Translation of "Sozialer dienst" in English

Darüber hinaus müsse die Wirtschaft in den Dienst sozialer Ziele gestellt werden.
Furthermore, the economy had to serve social objectives.
TildeMODEL v2018

Dies wäre nicht nur ein sozialer Dienst für die Arbeit nehmer.
This would not just be a social benefit to the worker.
EUbookshop v2

Sozialer Dienst resultiert aus sittlichem Denken und religiösem Leben.
Social service is the result of moral thinking and religious living.
ParaCrawl v7.1

Im Heinrich-Zschokke-Haus habe ich im Bereich Sozialer Dienst gearbeitet.
I worked in the area of social services at the “Heinrich-Zschokke-Haus”.
ParaCrawl v7.1

Es war ein sozialer Dienst.
It was a community service.
OpenSubtitles v2018

Die Haushaltsgruppe billigt einstimmig die Mittelübertragung EWSA Nr. INT11/2013 (eine Übertragung von 20 000 EUR von Posten 1630 "Sozialer Dienst" und von 15 000 EUR von Posten 1632 "Soziale Beziehungen zwischen dem Personal und sonstige soziale Maßnahmen" auf Posten 1638 "Kleinkindertagesstätten und Kinderkrippen auf Vertragsbasis".
The Budget Group unanimously endorsed the transfer of appropriations EESC N° INT11/2013 (a transfer of EUR 20 000 from item 1630 "Social welfare" and of EUR 15 000 from item 1632 "Social contacts between members of staff and other social measures" to item 1638 "Early Childhood Centre and approved day nurseries".
TildeMODEL v2018

Sie sieht Wirtschaftsreformen als ein Werkzeug im Dienst sozialer Ziele, wie Wohlergehen, Sicherheit, Freiheit und Gleichheit.
She went on to stress that economic reforms were tools at the service of social objectives: wellbeing, security, freedom and equality.
TildeMODEL v2018

Zwar müsse sich die EU bis zum Ende des Jahrzehnts um Wachstum und Beschäftigung kümmern, jedoch seien die Finanzierungsmechanismen dahingehend umzugestalten, dass sie sich an der Priorität der Nachhaltigkeit orientierten und das Wachstum auch in den Dienst sozialer Werte und umweltpolitischer Ziele gestellt werde.
While growth and employment should top the EU's priority list until the end of the decade, funding should be redirected to sustainability and growth be supportive of social values and environmental goals.
TildeMODEL v2018

Sie dachten, ich wäre einer von ihnen, jemand, der die Wissenschaft in den Dienst sozialer und politischer Gründe stellen würde.
They thought I was one of them, someone who would pervert science in the service of social and political causes.
ParaCrawl v7.1

Sozialer Dienst [wtt]
Social Service Activities [wtt]
ParaCrawl v7.1

Eigentlich ist das Café Larifari ein ambulanter sozialer Dienst sozialer Rehabilitation, wo Erwachsene mit einer leichten bis mittleren mentalen oder anderen Behinderung ihre Betätigung finden.
The Cafe Láry Fáry is an outpatient social service of social rehabilitation where adults suffering with mild and moderate mental disorders and with other handicaps can find employment.
ParaCrawl v7.1

Über Sesc Sesc – Serviço Social do Comércio (Sozialer Dienst des Handels) ist eine 1946 von Unternehmern des Waren- und Dienstleistungsmarktes in ganz Brasilien gegründete private, gemeinnützige Institution.
The Sesc – Serviço Social do Comércio (Social Service of Commerce) is a private nonprofit institution, established in 1946 by entrepreneurs of the goods and services market all over Brazil.
ParaCrawl v7.1

In spontaner „Ketten-Reaktion der Hilfsbereitschaft“ entschieden die Preisträger nun, einen beachtlichen Anteil des stattlichen Preisgeldes, über 1.500 Euro in den Dienst sozialer Verantwortung zu stellen.
In a spontaneous "chain reaction of help", the prize winners decided to donate a large sum of over EUR 1,500 of the prize money towards social projects.
ParaCrawl v7.1

Der Glaube, dass Kunst etwas verändern kann bewegt den Künstler dazu sich weniger einem avantgardistischen, rein künstlerischen Ziel zu nähern, sondern vielmehr sich mit seinem Symbolvokabular, über zahlreiche Publikationen in Zeitschriften und Journalen, in den Dienst sozialer Gerechtigkeit und Pazifismus zu stellen.
The belief that art can change something caused the artist to strive less towards a purely artistic goal. Rather he worked to serve social justice and pacifism and to supply numerous publications in magazines and journals using his symbolic vocabulary.
ParaCrawl v7.1

Die Suche nach der Wahrheit und ihr Teilen mit anderen ist ein wesentlicher sozialer Dienst, zu dem vor allem die Vertreter der Wissenschaft aufgerufen sind.
Seeking the truth and sharing it with others is an important service to society, a service which scholars in particular are called to render.
ParaCrawl v7.1

Und wie wäre hier sodann nicht an zahlreiche Frauen zu erinnern, die auf Antrieb ihres Glaubens Initiativen ins Werk gesetzt haben von außerordentlicher sozialer Bedeutung im Dienst vor allem der Ärmsten?
And how can we overlook the many women, inspired by faith, who were responsible for initiatives of extraordinary social importance, especially in serving the poorest of the poor?
ParaCrawl v7.1

Sind wir sicher das Elena nicht einen anderen sozialen Dienst nebenbei angeboten hat?
Are we sure Elena that wasn't doing any other social services on the side?
OpenSubtitles v2018

Carol arbeitet noch immer für den sozialen Dienst und lebt in Hell's Kitchen.
Carol still works for a social service agency and lives in Hell's Kitchen.
OpenSubtitles v2018