Translation of "Miteinander vernetzten" in English

Das „MontiWeb“ ist ein System aus 41 miteinander vernetzten Portalen.
Montiweb is a system of 41 networked portals.
EUbookshop v2

Über das paketvermittelte Netz werden Daten zwischen miteinander vernetzten Packet-Switches 10 paketvermittelt übertragen.
Data are transferred between interlinked packet switches 10 by packet-switching through the packet-switching network.
EuroPat v2

Es besteht aus elf miteinander vernetzten Softwaremodulen, so genannten Tools.
It consists of eleven interconnected software modules, so-called tools.
ParaCrawl v7.1

In Figur 1 ist blockdiagrammartig eine Steuergerätestruktur mit miteinander vernetzten Einheiten abgebildet.
FIG. 1 is a block-diagram-type view of a control unit structure with mutually networked units.
EuroPat v2

Die Bündnisinitiative besteht aus drei miteinander vernetzten Modulen:
The partnership initiative consists of three interlinked modules:
CCAligned v1

Copernicus umfasst dabei die miteinander vernetzten Komponenten:
Copernicus has four interlinked components:
ParaCrawl v7.1

Denn sie sind auf eine hohe Vielfalt an unterschiedlichen miteinander vernetzten Strukturen angewiesen.
Bats are reliant on highly diverse and networked structures.
ParaCrawl v7.1

Unterschiedlichen Komponenten mit diversen Kommunikationstechnologien werden miteinander zu einer vernetzten Einheit.
Different components including various communications technologies will become a networked unit.
ParaCrawl v7.1

Die EU und Nordamerika sind die weltweit am stärksten miteinander vernetzten Wirtschaftsregionen.
The EU and North America are the most closely connected economic regions in the world.
ParaCrawl v7.1

Die EU und die USA sind die weltweit am stärksten miteinander vernetzten Wirtschaftsregionen.
The EU and the US are the most closely connected economic regions in the world.
ParaCrawl v7.1

Vielmehr kann der Meldungsserver aus mehreren miteinander vernetzten Computern oder sonstigen Systemen gebildet sein.
Instead, the notification server may be formed from a plurality of computers or other systems which are networked to one another.
EuroPat v2

Wie Intersport, Sport Scheck oder Globetrotter die Vorteile aller Kanäle miteinander verbinden zum vernetzten Verkäufer.
How Intersport, SportScheck, and Globetrotter combine the advantages of all channels to form a networked salesperson.
ParaCrawl v7.1

Diese direkte Kommunikation zwischen miteinander vernetzten Anwendern soll Dienstleistern die schnelle gezielte Bearbeitung von Kundenwünschen ermöglichen.
This direct communication between networked users is meant to help service providers respond to customers' wishes both quickly and accurately.
ParaCrawl v7.1

Die insgesamt 33 vollständig interagierenden und miteinander vernetzten Roboteranlagen führen vollautomatisierte Werkstück- und Werkzeugwechsel durch.
A total of 33 highly interactive, networked robot systems are capable of executing fully automated workpiece and tool changes.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin forderten wir, dass in den Vertrag zwischen der gemeinschaftlichen Säule und der intergouvernementalen Säule eine interparlamentarische Säule aufgenommen wird, wo die europäischen Entscheidungen durch die miteinander vernetzten nationalen Parlamente getroffen werden.
Similarly, we called for the treaty to create an interparliamentary pillar, between the Community pillar and the intergovernmental pillar, under which European decisions would be taken by networked national parliaments.
Europarl v8

Die Umwandlung der Vermittlungsstellen des Telefonnetzes in riesige Computeranlagen im Zuge der Digitalisierung verwandelt das Telefonnetz in ein gigantisches System von miteinander vernetzten Hochleistungsrechnern.
Given the transformation of the switching nodes of the telephone network into huge computer installations, the telephone network is transformed by digitization into a vast interconnected network of highpowered computers.
EUbookshop v2

Dabei kommen wir täglich, sei es zu Hause oder am Arbeitsplatz, in Kontakt zu miteinander vernetzten Kommunikationssystemen.
Interconnected networks are touching our everyday lives, at home and at work.
EUbookshop v2

Dies ermöglicht dann den Aufbau eines Portals für die miteinander vernetzten Bildbestände, die in verschiedenen Sprachen durchsucht werden können.
This will enable the creation of a portal of networked image resources that is searchable in various languages.
EUbookshop v2

Die Schichten 11 bestehen aus verdichteten miteinander vernetzten Borsilikat-Glasfasern 12, deren Durchmesser kleiner als 1 Mikron ist.
The layers 11 are formed of concentrated or condensed mutually interlaced borosilicate glass fibers 12, the diameter of which is smaller than 1 micron.
EuroPat v2