Translation of "Nicht menschliches" in English
In
der
Vergangenheit
habe
nicht
nachhaltiges
menschliches
Verhalten
zum
Verschwinden
von
Kulturen
geführt.
In
the
past
non-sustainable
human
behaviour
has
resulted
in
civilisations
disappearing.
TildeMODEL v2018
Du
hast
mir
etwas
ohne
mein
Wissen
implantiert,
etwas
nicht
menschliches.
You
implanted
something
in
me
without
my
knowledge,
something
not
human.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
das
definiert
mich
nicht
als
menschliches
Wesen.
Well,
I
like
to
think
that
doesn't
define
me
as
a
human
being.
OpenSubtitles v2018
Es
war
nicht
einfach,
ein
menschliches
Antidepressivum
zu
sein.
It
wasn't
easy
being
a
human
anti-depressant.
OpenSubtitles v2018
Mein
nicht
menschliches
Gehirn
stieß
sie
ab.
My
non-humanoid
brain
rejected
it.
OpenSubtitles v2018
Es
handelt
nicht
um
ein
menschliches
Wesen,
sondern
um
ein
Es.
It
is
not
a
human
being.
It
is
an
it.
OpenSubtitles v2018
Der
Virus
löschte
nicht
nur
menschliches
Leben
aus.
The
virus
didn't
just
wipe
out
human
life.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
meine
Söhne
nicht
als
menschliches
Schutzschild
benutzen.
He's
not
gonna
have
my
sons
as
human
shields.
OpenSubtitles v2018
Interessiert
es
dich
nicht,
was
ein
menschliches
Wesen
ist?
Aren't
you
even
interested
in
what
a
human
is?
OpenSubtitles v2018
4A
Nicht
remy
Gerade
Menschliches
Haar...
4A
Non
remy
Water
Wave
Human
Hair
Human...
ParaCrawl v7.1
5A
Nicht
remy
Gerade
Menschliches
Haar
Tape
in
Haarverlängerungen...
5A
Non
remy
Straight
Human
Hair
Tape
in
Hair
Extensions
(Sold
in
a...
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
schwer,
menschliches
Wachstumshormon
oder
HGH-Produkte
heute
finden.
It's
not
hard
to
find
human
growth
hormone
or
HGH
products
today.
ParaCrawl v7.1
Aber
der
Falke
sagte,
"ich
bin
nicht
ein
menschliches
Wesen.
But
the
hawk
said,
"I
am
not
a
human
being.
I
am
not
vegetarian.
ParaCrawl v7.1
Krieg
ruft
nicht
nur
menschliches
Leid
hervor.
War
not
only
causes
human
suffering.
ParaCrawl v7.1
Telmisartan
hemmt
nicht
menschliches
Plasmarenin
noch
blockiert
den
Ionenkanal.
Telmisartan
does
not
inhibit
human
plasma
renin,
nor
block
the
ion
channel.
ParaCrawl v7.1
5A
Nicht
remy
Gerade
Menschliches
Haar
Tape
in
Haarverlängerungen
100...
5A
Non
remy
Straight
Human
Hair
Tape
in
Hair
Extensions
100strands...
ParaCrawl v7.1
Grund
für
einen
Crash
ist
allerdings
nicht
immer
menschliches
Versagen.
The
reason
for
a
crash
cannot
always
be
attributed
to
human
failure.
ParaCrawl v7.1
Rüstungsausgaben
bringen
nicht
menschliches
Glück
oder
Wohl
voran.
Expenditures
for
armaments
do
not
advance
human
happiness
or
well
being.
ParaCrawl v7.1
Es
genügt
zu
sagen,
Control
nicht
über
ein
menschliches
Gesicht
oder
Kopf.
Suffice
it
to
say,
Control
does
not
have
a
human
face,
or
head.
ParaCrawl v7.1
Ich
frage
mich,
ob
nicht
ein
menschliches
Instrument
mit
im
Spiel
war?
I
mean,
there
was
no
human
instrument,
was
there?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
möglich,
menschliches
Zubehör
zum
Reinigen
der
Zähne
zu
verwenden.
It
is
impossible
to
use
human
accessories
for
cleaning
teeth.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
nicht
einfach
menschliches
Denken
nehmen,
und
es
in
eine
Maschine
stecken.
You
can't
just
take
human
thinking
and
put
it
into
a
machine.
TED2020 v1
Wenn
Sie
niemand
anderen
involvieren
wollen,
muss
es
noch
nicht
einmal
ein
menschliches
Wesen
sein.
And
if
you
don't
want
to
involve
anyone
else,
it
doesn't
even
have
to
be
an
actual
human
being.
TED2020 v1
Hurrikan-Schäden
sind
relativ
einfach
zu
beobachten
und
lassen
sich
nicht
auf
menschliches
Versagen
zurückführen.
Damage
due
to
hurricanes
is
relatively
easy
to
observe
and
can't
be
blamed
on
human
mistakes.
News-Commentary v14
Er
untersuchte
weltweit
Gentrifizierungen
und
war
überzeugt,
dass
etwas
nicht
Menschliches
dafür
verantwortlich
war.
He
was
on
to
the
gentrification
around
the
world,
and
he
was
convinced
that
whatever
was
responsible
wasn't
human.
OpenSubtitles v2018