Translation of "Nicht menschliche" in English

Nicht jede menschliche Tätigkeit kann immer mit dem Taschenrechner bewertet werden.
Not every human act can be priced with a pocket calculator.
Europarl v8

Das ganze Problem hat auch eine nicht zu vernachlässigende menschliche Seite.
The human aspect of the whole issue is extremely important.
Europarl v8

Kühe könnten nicht ohne menschliche Verwalter leben—sie sind domestiziert.
Cows couldn't live without human stewards -- they're domesticated.
TED2020 v1

Ivacaftor bindet nicht an menschliche Erythrozyten.
Ivacaftor does not bind to human red blood cells.
ELRC_2682 v1

Vieles wissen wir noch immer nicht über das menschliche Gehirn.
There are still many things we don't know about the human brain.
Tatoeba v2021-03-10

In in-vitro-Studien wurde Daptomycin nicht über menschliche Lebermikrosomen metabolisiert.
In in vitro studies, daptomycin was not metabolised by human liver microsomes.
ELRC_2682 v1

Ich verstehe nicht, wie das menschliche Gehirn funktioniert.
I don't understand how the human brain works.
Tatoeba v2021-03-10

Tun Sie's aber nicht... ist die menschliche Spezies in 100 Jahren ausgelöscht.
But if you don't the human race will be extinct in a hundred years.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hat der Künstler die Frauen nicht als menschliche Wesen betrachtet.
Perhaps the artist did not see these women as human beings.
OpenSubtitles v2018

Es war nicht für menschliche Augen bestimmt.
It was not meant for human eyes.
OpenSubtitles v2018

Es nicht "Menschliche Interaktion" zu nennen könnte helfen.
Not calling it "human interaction" might help.
OpenSubtitles v2018

Insbesondere du solltest dich nicht an die menschliche Fähigkeit zur Grausamkeit erinnern müssen.
Well, you, above all people, should need no reminder of the human capacity for cruelty.
OpenSubtitles v2018

Das ist nicht meine Tante, menschliche Asche sieht anders aus.
She's not my real aunt. I know human ash.
OpenSubtitles v2018

Nur ist es nicht die menschliche Rasse.
It's just not the human race.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste nicht, dass menschliche Wesen solche Geräusche machen können.
I didn't know human beings could make those sounds.
OpenSubtitles v2018

Mari ist nicht deine menschliche Liebe.
Mari isn't your human love.
OpenSubtitles v2018

Glücklicherweise kann er nicht lange seine menschliche Gestalt bewahren, vor allem verwundet.
Fortunately, he can't maintain his human self for long, especially wounded.
OpenSubtitles v2018

Wir reden hier nicht über normale menschliche Wesen.
We're not talking about normal human beings here.
OpenSubtitles v2018

Sie können nicht menschliche DNA ins Kontinuum streuen und alles wird gut.
You can't just sprinkle a little human DNA into the Continuum and make everything all right.
OpenSubtitles v2018

Du brauchst nicht länger eine menschliche Gestalt zu bewahren.
You cannot possibly remain a human...
OpenSubtitles v2018

Er reagiert aber überhaupt nicht mehr auf menschliche Ansprache.
He no longer responds to human speech or contact.
OpenSubtitles v2018

Es ist einfach nicht der normale menschliche Zustand.
It just doesn't seem to be the natural human state.
OpenSubtitles v2018