Translation of "Mitarbeiter der botschaft" in English

Zuvor war Mitarbeiter der israelischen Botschaft in Portugal und Konsul in San Francisco.
Prior to that, he served as DCM in the Israeli Embassy in Portugal and as Consul in the Israeli Consulate in San Francisco.
Wikipedia v1.0

Die Mitarbeiter der Botschaft wollten nicht mehr mit mir über diese Angelegenheit diskutieren.
The staff in the Embassy did not want to carry on discussing the matter with me.
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der österreichischen Botschaft in Tel Aviv beraten Sie gerne!
The employees of the Austrian Embassy in Tel Aviv are happy to advise you.
ParaCrawl v7.1

Darunter befinden sich Journalisten, Lehrer, Akademiker oder ehemalige Mitarbeiter der Botschaft.
They include journalists, teachers, academics or former employees of the Embassy.
ParaCrawl v7.1

Zwischen 1961 und 1965 war er als Mitarbeiter der US-Botschaft in Belgrad (Jugoslawien) tätig.
From 1961 to 1965 he served as a staffer at the U.S. Embassy in Belgrade, Yugoslavia.
Wikipedia v1.0

Anschließend kehrte er – inzwischen verheiratet – als Mitarbeiter der deutschen Botschaft nach London zurück.
The Ustinovs returned to London where Klop became a press officer for the German Embassy.
Wikipedia v1.0

Herr Botschafter, mir scheint, dass sie 1933 Mitarbeiter der deutschen Botschaft in Paris waren.
Mr. Ambassador, it appears to me, that in 1933 you were an employee of the Germany Embassy in Paris.
OpenSubtitles v2018

Die Feier endete mit einem besonderen Essen, welches durch die Mitarbeiter der Botschaft organisiert wurde.
The celebration concluded with a special meal organized by the staff of the Embassy.
ParaCrawl v7.1

Aufgabe des THW ist es, die Mitarbeiter der deutschen Botschaft bei ihrer Arbeit zu unterstützen.
The task for the THW is to support embassy staff in this work.
ParaCrawl v7.1

Auf Veranlassung von Außenmister Westerwelle wurden heute vier Mitarbeiter der syrischen Botschaft in Berlin ausgewiesen.
Federal Foreign Minister Westerwelle today (10 December) had four members of staff at the Syrian Embassy in Berlin expelled.
ParaCrawl v7.1

Im April 2003 ging Frau Zhang mit ihrem Mann als Mitarbeiter der chinesischen Botschaft nach Kanada.
In April 2003, Ms. Zhang came to Canada with her husband as the family member of a Chinese diplomat.
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeiter der Botschaft wurden streng isoliert und hatten fast keinen Zugang zum inneren Kreis Putins.
The staff of the embassy was narrowly contained and had almost no access to Mr. Putin's inner circle.
ParaCrawl v7.1

Ein Mitarbeiter der chinesischen Botschaft versteckte sich im Busch und machte Fotos von den Protestierenden Praktizierenden.
A staff member of the Chinese Embassy hides in the grove and take photos of the protesters
ParaCrawl v7.1

Wir denken vor allem an sie, aber ich fordere dieses Parlament auch auf, nicht den Iraner zu vergessen, der Mitarbeiter der Britischen Botschaft war.
Our thoughts are foremost with them, but I also ask this Chamber not to forget the Iranian who was an employee of the British Embassy.
Europarl v8

Die Regierung des Vereinigten Königreiches hat als Reaktion auf die Erstürmung alle Mitarbeiter der iranischen Botschaft in London aufgefordert, binnen 48 Stunden das Land zu verlassen.
But the Iranian government will do its utmost to stand up for the rights of Iranian citizens living in Britain through the establishment of an interests section in London".
Wikipedia v1.0

Tatsache ist jedoch, dass fast jeder Terroranschlag im Westen oder gegen westliche Botschaften und Mitarbeiter von der Botschaft begleitet wurden, dass dieser als Vergeltung für westliche Einmischung im Nahen Osten erfolgt ist.
But the fact is that almost every terrorist attack in the West or against Western embassies and personnel has been accompanied by the message that it is in retaliation for Western meddling in the Middle East.
News-Commentary v14

Dieser Herr ist ein Mitarbeiter der US-Botschaft in unserem Land, und sagt, dass du gewissen Verbrechern Angaben zu seiner Person gemacht hast.
This gentleman is an employee of the American Embassy in our country, and he assures me that you gave out his personal information to certain criminals.
OpenSubtitles v2018

Nachdem die Mitarbeiter der amerikanischen Botschaft und der amtierende Präsident Saukam Khoy während der Operation Eagle Pull am 12. April die Stadt Phnom Penh verlassen hatten, übernahm ein siebenköpfiges Komitee, angeführt vom Generalleutnant Sak Sutsakhan, die Herrschaft über die kollabierende Republik.
After the U.S. embassy staff and acting President Saukam Khoy departed Phnom Penh on April 12 during Operation Eagle Pull, a seven-member Supreme Committee, headed by Lieutenant-General Sak Sutsakhan, assumed the authority over the collapsing Republic.
WikiMatrix v1

Abschließend wird die Delegation in Mexiko City Vertreter mexikanischer Menschenrechtsorganisationen und Mitarbeiter der kanadischen Botschaft in Mexiko treffen.
In Mexico City the delegation will meet human rights activists, economic justice promoters as well as representatives of the Canadian embassy.
ParaCrawl v7.1

Wir haben selbst mit unseren Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Botschaft in Kabul und unserer Außenstellen etwas mehr als 20 verschiedene Wahllokale aufgesucht, um uns ein eigenes Bild zu machen.
Members of our Embassy in Kabul and its offices in other cities visited more than 20 different polling stations to evaluate the situation for themselves.
ParaCrawl v7.1

Sie beschworen die Beamten und Mitarbeiter der Botschaft, aus der KPCh und ihren zugehörigen Organisationen auszutreten, um damit eine bessere Zukunft für sich zu wählen.
Several practitioners spoke in front of the embassy. They implored the embassy officials and staff to quit the CCP and its affiliated organizations for a better future.
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeiter der Botschaft der Republik Südafrika in Berlin hatten sich für dieses Jahr die Kinder und Jugend-Einrichtung FEZ herausgesucht, in welcher sie ihre 67 Minuten Freiwilligen-Arbeit geleistet haben.
The staff of the Embassy of the Republic of South Africa in Berlin identified the FEZ youth, children’s and family facility in the south east of Berlin to commit their 67 minutes of volunteerism in 2012.
ParaCrawl v7.1

Bei der Buchpräsentation anwesend waren die Londoner Literaturgemeinde, Schriftsteller, Dichter und Mitarbeiter der aserbaidschanischen Botschaft in Großbritannien und sowie der aserbaidschanischen Gemeinde.
The event was attended by members of the London literary community, poets, writers, as well as embassy staff and representatives of Azerbaijani diaspora in the United Kingdom.
ParaCrawl v7.1

Als Shen Yun vor zwei Jahren in demselben Theater Aufführungen eingeplant hatte, versuchten Mitarbeiter der chinesischen Botschaft, die Show abzusagen.
Two years ago, when Shen Yun Performing Arts was scheduled to perform at the same theater, Chinese embassy staff tried to have the show canceled.
ParaCrawl v7.1

Ein Mitarbeiter der Deutschen Botschaft Teheran hatte heute Gelegenheit zu einem zweiten konsularischen Besuch der beiden in Täbris (Iran) inhaftierten deutschen Staatsangehörigen.
A member of the German Embassy in Tehran was today able to pay a second consular visit to the two German nationals detained in Tabriz (Iran).
ParaCrawl v7.1

Obwohl das Eingangstor der chinesischen Botschaft fest verschlossen war, befanden sich einige Mitarbeiter der Botschaft im Hof.
Although the entrance gate of the Chinese Embassy was shut tightly, staff members of the Embassy shuffled in the courtyard.
ParaCrawl v7.1

Also, ich und die Mitarbeiter der philippinischen Botschaft,Wie, für die illegale Beschäftigung, wurde das Strafgesetzhilfsverbrechen angewandt.
So, I and the officials of the Embassy of the Philippines, how a criminal law assistance crime was applied against illegal employment.
ParaCrawl v7.1

Laut Rückmeldungen der lokalen Bürger gingen Mitarbeiter der chinesischen Botschaft zum lokalen chinesischen Verein, um die Chinese Spectacular Show in der Slowakei zu verhindern.
According to feedback from local people, the Chinese Embassy staff once went to the local Chinese Association in an attempt to block the performance of the Divine Performing Arts Chinese Spectacular in Slovakia.
ParaCrawl v7.1

Die Mitarbeiter der Botschaft von Sri Lanka in Berlin haben in einer besonderen Zeremonie den Arbeitsbeginn für das Jahr 2019 begangen.
The staff of the Embassy of Sri Lanka in Berlin held a special ceremony at the Embassy premises to commence the new work year 2019.
ParaCrawl v7.1