Translation of "Mit rechten dritter belastet" in English

Sind unsere Leistungen tatsächlich mit Rechten Dritter belastet, sind wir nach unserer Wahl berechtigt,
If our services are actually encumbered with third-party rights, we are entitled to choose,
CCAligned v1

Solange unser Eigentum fortbesteht, darf der Kaufgegenstand nicht weiterveräußert, übereignet oder mit Rechten Dritter belastet werden.
The object purchased may not be re-sold, title transferred or encumbered with the rights of third-parties as long as our title shall last.
ParaCrawl v7.1

Der Nutzer versichert, dass er zur uneingeschränkten Verfügung über ein angebotenes Produkt befugt und dieses nicht mit Rechten Dritter belastet ist.
The user guarantees that he has unconditional access to the product on offer and that it is not encumbered by the rights of a third party.
ParaCrawl v7.1

Bis zur vollständigen Bezahlung aller unserer Forderungen darf die Vorbehaltsware weder verpfändet, sicherungsübereignet oder sonst wie mit Rechten Dritter belastet werden.
Until all of our receivables are paid in full, the goods subject to reservation of title may not be pledged, assigned by way of collateral or otherwise encumbered with third party rights.
ParaCrawl v7.1

Der Lieferant gewährleistet, dass die gelieferte Ware den für die Produktion, den Vertrieb und die Verwendung geltenden gesetzlichen Bestimmungen und Verordnungen, den einschlägigen industriellen Normen wie auch den neuesten Entwicklungs- und Herstellungsstand in Material und Technik entspricht und nicht mit Rechten Dritter belastet ist.
The Supplier warrants that the delivered goods comply with the legal provisions and regulations applying to their production, distribution and use as well as with the relevant industrial standards, that they reflect the latest development in material and technology and that they are free from third party rights.
ParaCrawl v7.1

Ware, die nicht vollständig bezahlt ist, darf weder veräussert noch verpfändet noch sonstwie mit Rechten Dritter belastet werden.
Goods which have not been paid for in full shall not be sold on or pledged or otherwise charged with the rights of third parties.
ParaCrawl v7.1

Der Anbieter versichert, dass die Veröffentlichung und Nutzung seiner Angaben durch secondcasa und aller von ihm übermittelten Inhalte nicht gegen geltendes Recht verstößt und er über alle von ihm stammenden Informationen frei verfügen kann und diese nicht mit Rechten Dritter belastet sind.
The Supplier ensures that the publication and use of his information by secondcasa and all of the content he provides do not violate applicable law and he can freely possess all of the information originating from him and that this information is not encumbered by third parties.
ParaCrawl v7.1

Bis zur vollständigen Bezahlung aller Forderungen der Möller Messtechnik darf der Leistungs-/Kaufgegenstand weder verpfändet, sicherungsübereignet oder sonst wie mit Rechten Dritter belastet werden.
Until payment of all amounts due to Möller Messtechnik is complete, the service/purchase items may neither be attached, pledged as security, nor otherwise encumbered with third-party rights.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde darf die Lieferware mit anderen Sachen nur verbinden oder zu anderen Sachen verarbeiten, wenn die anderen Sachen nicht mit Rechten Dritter belastet sind.
The customer can only connect the delivered goods with other things or can process them to make other things if the other things are not encumbered with the rights of a Third Party.
ParaCrawl v7.1

Das Erlöschen tritt nicht ein, solange die Forderung, für welche das Pfandrecht besteht, mit dem Recht eines Dritten belastet ist.
There is no extinction as long as the claim for which the pledge exists is encumbered with the right of a third party.
ParaCrawl v7.1

Ist ein Recht an einem Grundstück mit dem Recht eines Dritten belastet, so ist zur Aufhebung des belasteten Rechts die Zustimmung des Dritten erforderlich.
If a right in a plot of land is encumbered with the right of a third party, the cancellation of the encumbered right requires the approval of the third party.
ParaCrawl v7.1

Steht das aufzuhebende Recht dem jeweiligen Eigentümer eines anderen Grundstücks zu, so ist, wenn dieses Grundstück mit dem Recht eines Dritten belastet ist, die Zustimmung des Dritten erforderlich, es sei denn, dass dessen Recht durch die Aufhebung nicht berührt wird.
Where the right to be cancelled is that of the current owner of another plot of land, then, if that plot of land is encumbered with the right of a third party, the approval of the third party is necessary, unless the right of the third party is not affected by the cancellation.
ParaCrawl v7.1