Translation of "Mit gewissen einschränkungen" in English

Aus diesem Grund begrüßen wir diesen Bericht, wenn auch mit gewissen Einschränkungen.
We therefore welcome the report, with certain reservations.
Europarl v8

Mit gewissen Einschränkungen zählen auch // zu diesen Paaren.
With certain qualifications, , are also considered fortis–lenis pairs.
Wikipedia v1.0

Folgende Mittel können jedoch mit gewissen Einschränkungen auchohne einen solchen Basisrechtsakt verwendet werden:
However, the following may be implemented, within certain limits,without a basic act:
EUbookshop v2

Normale iCalamus-Dokumente lassen sich in der unregistrierten Version mit gewissen Einschränkungen erstellen.
Normal iCalamus documents can be created with some limitations in the unregistered version.
WikiMatrix v1

Mit gewissen Einschränkungen sind aber auch andere Frässtrategien möglich.
Within certain limitations, other milling strategies are also possible.
EuroPat v2

Mit gewissen Einschränkungen eignet sich auch Titan, das relativ weich ist.
With certain limitations titanium is suitable, but is relatively soft.
EuroPat v2

Dieses Verfahren ist allerdings mit gewissen Einschränkungen verbunden.
Is there any need to risk drowning the final user in a flood or a torrent of data or, on the other hand, should the data likely to be of use be selected for him?
EUbookshop v2

Wenn Sie im Ausland wohnen, können Sie Immobilien mit gewissen Einschränkungen erwerben.
If you live abroad, you may purchase real estate but certain restrictions apply.
ParaCrawl v7.1

Allway Sync ist kostenlos für den persönlichen Einsatz (mit gewissen Einschränkungen).
Allway Sync is FREE for personal use (with limitations).
ParaCrawl v7.1

Meist wird das Zuchtprogramm dem Züchter überlassen, mit gewissen Einschränkungen.
The breeding program is left to the breeder very often, with some restrictions.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Infrarotkamera ermöglicht es - mit gewissen Einschränkungen - durch Atmosphäre hindurchzusehen.
Such infrared camera permits—with certain limitations—viewing through atmosphere.
EuroPat v2

Die Module können mechanisch voneinander getrennt und mit gewissen Einschränkungen verschieden kombiniert werden.
The modules can be separated from one another mechanically and combined in different ways with certain restrictions.
EuroPat v2

Hier finden Sie einen Link zur Testversion, allerdings mit gewissen Einschränkungen.
Here you'll find a link to the trial version, but it has somewhat limitations.
ParaCrawl v7.1

Dies ist eine Testversion mit gewissen Einschränkungen.
This is a trial version with certain limitations.
ParaCrawl v7.1

Wir können dieses Material für Sie zuschneiden, aber nur mit gewissen Einschränkungen.
We can custom cut this material for you but there are certain limitations.
ParaCrawl v7.1

Das Synchronisieren unterschiedlicher Softwareanwendungen ist nur mit gewissen Einschränkungen möglich:
Synchronizing between different software implies limitations:
ParaCrawl v7.1

Die trial-Version kommt zusammen mit gewissen Einschränkungen.
The trial version comes along with certain limitations.
ParaCrawl v7.1

Hierbei handelt es sich um eine Probeversion mit gewissen Einschränkungen.
This is a trial version with certain limitations.
ParaCrawl v7.1

Hierbei handelt es sich um eine Testversion mit gewissen Einschränkungen.
It's a trial version with certain limitations.
ParaCrawl v7.1

Kosnüschew hatte das eine wie das andere als richtig anerkannt, jedoch mit gewissen Einschränkungen.
Koznyshev agreed with both, but with limitations.
Books v1

Folgende Mittel können jedoch mit gewissen Einschränkungen auch ohne einen solchen Basisrechtsakt verwendet werden:
However, the following may be implemented, within certain limits, without a basic act:
EUbookshop v2

Mit gewissen Einschränkungen kann dies auch durch ein Herab- oder Heruntersetzen der Feuchtegrenzwerte erreicht werden.
With certain limitations, this can also be achieved by reducing or decreasing the moisture limit values.
EuroPat v2

Dabei wird eine sogenannte Monoblockwelle eingesetzt, die die beiden notwendigen Eigenschaften mit gewissen Einschränkungen kombiniert.
In this case, what is described as a monobloc shaft which combines the two required properties with certain restrictions is used.
EuroPat v2

In diesem Alter muss mit gewissen Einschränkungen bei der Beweglichkeit und Balance gerechnet werden.
During this stage of life, you have to take a certain reduction in agility and balance into account.
ParaCrawl v7.1