Translation of "Mit gewissen einschränkungen" in English
Aus
diesem
Grund
begrüßen
wir
diesen
Bericht,
wenn
auch
mit
gewissen
Einschränkungen.
We
therefore
welcome
the
report,
with
certain
reservations.
Europarl v8
Mit
gewissen
Einschränkungen
zählen
auch
//
zu
diesen
Paaren.
With
certain
qualifications,
,
are
also
considered
fortis–lenis
pairs.
Wikipedia v1.0
Folgende
Mittel
können
jedoch
mit
gewissen
Einschränkungen
auchohne
einen
solchen
Basisrechtsakt
verwendet
werden:
However,
the
following
may
be
implemented,
within
certain
limits,without
a
basic
act:
EUbookshop v2
Normale
iCalamus-Dokumente
lassen
sich
in
der
unregistrierten
Version
mit
gewissen
Einschränkungen
erstellen.
Normal
iCalamus
documents
can
be
created
with
some
limitations
in
the
unregistered
version.
WikiMatrix v1
Mit
gewissen
Einschränkungen
sind
aber
auch
andere
Frässtrategien
möglich.
Within
certain
limitations,
other
milling
strategies
are
also
possible.
EuroPat v2
Mit
gewissen
Einschränkungen
eignet
sich
auch
Titan,
das
relativ
weich
ist.
With
certain
limitations
titanium
is
suitable,
but
is
relatively
soft.
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
ist
allerdings
mit
gewissen
Einschränkungen
verbunden.
Is
there
any
need
to
risk
drowning
the
final
user
in
a
flood
or
a
torrent
of
data
or,
on
the
other
hand,
should
the
data
likely
to
be
of
use
be
selected
for
him?
EUbookshop v2
Wenn
Sie
im
Ausland
wohnen,
können
Sie
Immobilien
mit
gewissen
Einschränkungen
erwerben.
If
you
live
abroad,
you
may
purchase
real
estate
but
certain
restrictions
apply.
ParaCrawl v7.1
Allway
Sync
ist
kostenlos
für
den
persönlichen
Einsatz
(mit
gewissen
Einschränkungen).
Allway
Sync
is
FREE
for
personal
use
(with
limitations).
ParaCrawl v7.1
Meist
wird
das
Zuchtprogramm
dem
Züchter
überlassen,
mit
gewissen
Einschränkungen.
The
breeding
program
is
left
to
the
breeder
very
often,
with
some
restrictions.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Infrarotkamera
ermöglicht
es
-
mit
gewissen
Einschränkungen
-
durch
Atmosphäre
hindurchzusehen.
Such
infrared
camera
permits—with
certain
limitations—viewing
through
atmosphere.
EuroPat v2
Die
Module
können
mechanisch
voneinander
getrennt
und
mit
gewissen
Einschränkungen
verschieden
kombiniert
werden.
The
modules
can
be
separated
from
one
another
mechanically
and
combined
in
different
ways
with
certain
restrictions.
EuroPat v2
Hier
finden
Sie
einen
Link
zur
Testversion,
allerdings
mit
gewissen
Einschränkungen.
Here
you'll
find
a
link
to
the
trial
version,
but
it
has
somewhat
limitations.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
eine
Testversion
mit
gewissen
Einschränkungen.
This
is
a
trial
version
with
certain
limitations.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
dieses
Material
für
Sie
zuschneiden,
aber
nur
mit
gewissen
Einschränkungen.
We
can
custom
cut
this
material
for
you
but
there
are
certain
limitations.
ParaCrawl v7.1
Das
Synchronisieren
unterschiedlicher
Softwareanwendungen
ist
nur
mit
gewissen
Einschränkungen
möglich:
Synchronizing
between
different
software
implies
limitations:
ParaCrawl v7.1
Die
trial-Version
kommt
zusammen
mit
gewissen
Einschränkungen.
The
trial
version
comes
along
with
certain
limitations.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
handelt
es
sich
um
eine
Probeversion
mit
gewissen
Einschränkungen.
This
is
a
trial
version
with
certain
limitations.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
handelt
es
sich
um
eine
Testversion
mit
gewissen
Einschränkungen.
It's
a
trial
version
with
certain
limitations.
ParaCrawl v7.1
Kosnüschew
hatte
das
eine
wie
das
andere
als
richtig
anerkannt,
jedoch
mit
gewissen
Einschränkungen.
Koznyshev
agreed
with
both,
but
with
limitations.
Books v1
Folgende
Mittel
können
jedoch
mit
gewissen
Einschränkungen
auch
ohne
einen
solchen
Basisrechtsakt
verwendet
werden:
However,
the
following
may
be
implemented,
within
certain
limits,
without
a
basic
act:
EUbookshop v2
Mit
gewissen
Einschränkungen
kann
dies
auch
durch
ein
Herab-
oder
Heruntersetzen
der
Feuchtegrenzwerte
erreicht
werden.
With
certain
limitations,
this
can
also
be
achieved
by
reducing
or
decreasing
the
moisture
limit
values.
EuroPat v2
Dabei
wird
eine
sogenannte
Monoblockwelle
eingesetzt,
die
die
beiden
notwendigen
Eigenschaften
mit
gewissen
Einschränkungen
kombiniert.
In
this
case,
what
is
described
as
a
monobloc
shaft
which
combines
the
two
required
properties
with
certain
restrictions
is
used.
EuroPat v2
In
diesem
Alter
muss
mit
gewissen
Einschränkungen
bei
der
Beweglichkeit
und
Balance
gerechnet
werden.
During
this
stage
of
life,
you
have
to
take
a
certain
reduction
in
agility
and
balance
into
account.
ParaCrawl v7.1