Translation of "Mit fehlern behaftet" in English
Die
Schätzung
der
Kommission
sei
außerdem
mit
Fehlern
behaftet.
It
was
also
claimed
that
the
estimate
by
the
Commission
was
flawed.
DGT v2019
Schon
bei
seiner
Einführung
war
die
Gemeinschaftswährung
mit
Fehlern
behaftet.
The
euro
was
flawed
at
birth.
News-Commentary v14
In
den
internen
Politikbereichen
sind
die
Zahlungen
weiterhin
mit
erheblichen
Fehlern
behaftet.
As
regards
internal
policies,
the
payments
are
still
affected
by
significant
errors.
TildeMODEL v2018
Die
Einnahmen
und
die
Mittelbindungen
waren
nicht
in
wesentlichem
Ausmaß
mit
Fehlern
behaftet.
Revenue
and
commitments
were
free
from
material
error.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
allerdings
häufig
mit
nicht
quantifizierbaren
Fehlern
behaftet.
However,
they
were
affected
by
frequent
nonquantifiable
errors.
EUbookshop v2
Die
Messungen
sind
mit
vielen
subjektiven
Fehlern
behaftet
und
diskontinuierlich.
The
measurements
contain
many
subjective
errors
and
are
discontinuous.
EuroPat v2
Diese
Vorgehensweise
ist
jedoch
bei
gestörtem
Fernsehsignal
mit
beträchtlichen
Fehlern
behaftet.
However,
this
procedure
is
beset
with
significant
errors
when
the
television
signal
is
disturbed.
EuroPat v2
Fall
3:
Zwischenspeichern
der
logischen
Zellen
die
mit
Fehlern
behaftet
sind.
Case
3
:
Intermediate
storage
of
logical
lines
which
include
faults.
EUbookshop v2
Diese
Position
ist
allerdings
mit
gewissen
Fehlern
behaftet.
This
position
is
subject
to
certain
errors,
however.
EuroPat v2
Allerdings
sind
die
erhaltenen
Ergebnisse
derzeit
noch
mit
einigen
Fehlern
behaftet.
However,
the
results
obtained
in
this
way
are
still
afflicted
with
shortcomings.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
ist
auch
jede
dritte
Honorarberechnung
mit
Fehlern
behaftet.
For
this
reason,
every
third
fee
calculation
is
fraught
with
errors.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
jedoch
mit
vergleichsweise
großen
Fehlern
behaftet.
This
is
however
subject
to
comparatively
large
errors.
EuroPat v2
Damit
ist
auch
die
Messung
der
Luftfeuchtigkeit
mit
Fehlern
behaftet.
As
a
result,
there
will
also
be
errors
in
the
measurement
of
air
humidity.
EuroPat v2
Das
ist
naturgemäß
mit
relativ
großen
Fehlern
behaftet.
This
is
naturally
subject
to
relatively
major
errors.
EuroPat v2
Das
ist
aufwendig
und
mit
großen
Fehlern
behaftet.
That
is
elaborate
and
is
afflicted
with
serious
mistakes.
ParaCrawl v7.1
Alles,
was
wir
tun,
ist
mit
Fehlern
behaftet.
Everything
we
do
is
full
of
flaws.
ParaCrawl v7.1
Die
vorläufigen
Transliterationen
können
daher
mit
Fehlern
behaftet
sein
(!)
Therefore,
the
preliminary
transliterations
may
be
flawed
(!)
ParaCrawl v7.1
Alle
Themenkreise,
die
operative
Ausgaben
umfassen,
sind
in
wesentlichem
Ausmaß
mit
Fehlern
behaftet.
All
policy
groups
covering
operational
expenditure
are
materially
affected
by
error.
TildeMODEL v2018
Die
Zahlungenin
diesen
Themenkreisen
warenin
wesentlichem,
wenn
auch
unterschiedlich
starkem
Ausmaß
mit
Fehlern
behaftet.
Payments
in
these
policy
groups
were
materially
affected
by
errors,
although
at
different
levels.
EUbookshop v2
Pakete,
die
mit
Fehlern
behaftet
sind,
werden
durch
Aussenden
einer
Negativquittung
erneut
angefordert.
Packets
which
have
errors
are
requested
to
be
sent
again
by
emitting
a
negative
acknowledgement.
EuroPat v2
Das
Metallisieren
des
aus
Glas
bestehenden
Lichtwellenleiters
ist
aufwendig
und
kann
leicht
mit
Fehlern
behaftet
sein.
The
metallization
of
a
fiber
optic
light
guide
made
from
glass
is
expensive
and
can
easily
involve
production
of
faults
or
errors.
EuroPat v2
Die
bisher
angewendeten
Meßverfahren
sind
somit
arbeitsaufwendig
und
darüber
hinaus
mit
hohen
Fehlern
behaftet.
The
measuring
methods
previously
used
are
thus
time-consuming
and,
furthermore,
subject
to
high
errors.
EuroPat v2
Die
erforderliche
Einstellung
der
Startposition
ist
mit
den
bekannten
Vorrichtungen
zwangsläufig
mit
Fehlern
behaftet.
The
required
adjustment
of
the
starting
position
is
inevitably
afflicted
with
errors
when
using
the
conventionally
known
apparatuses.
EuroPat v2
Bei
solchen
Massendurchflußmeßgeräten
kann
der
vom
Meßsignal
angezeigte
Durchflußwert
mit
temperaturbedingten
Fehlern
behaftet
sein.
In
such
mass
flow
meters
the
flow
value
indicated
by
the
measuring
signal
may
contain
temperature-induced
errors.
EuroPat v2
Die
manuelle
Probenvorbereitung
ist
oft
sehr
zeitaufwendig
und
mit
Fehlern
behaftet
und
führt
zu
inkonsistenten
Resultaten.
Manual
sample
preparation
can
be
a
time-consuming
and
error-prone
task
leading
to
inconsistent
results.
ParaCrawl v7.1