Translation of "Mit diesen voraussetzungen" in English

Mit diesen Voraussetzungen ist die Integration auf dem Arbeitsmarkt oft aussichtslos.
Faced with this dual liability, integration into the labour market is often tantamount to attempting the impossible.
EUbookshop v2

Mit diesen Voraussetzungen kann das oben genannte Optimierungsproblem numerisch gelöst werden.
Given these prerequisites, the optimization problem mentioned above can be numerically solved.
EuroPat v2

Mit diesen Voraussetzungen wird Ihr Meeting zu einem vollen Erfolg:
With these conditions your meeting will be successful
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Voraussetzungen hat das Land nur sehr geringe Entwicklungschancen.
With these preconditions the country only has little chance of developing.
ParaCrawl v7.1

Nur mit diesen Voraussetzungen kann ein Bankett eine packende unvergessliche Erfahrung bekommen.
Only with those requirements a banquet can be remembered: becoming an unforgettable wine-and-food experience.
ParaCrawl v7.1

Eine Wiedergeburt mit diesen Voraussetzungen ist sehr selten.
It's very rare to have such a rebirth.
ParaCrawl v7.1

Erst ein wie in Ziffer 2.3 vorgeschlagener Titel würde mit diesen unentbehrlichen Voraussetzungen Rechnung tragen.
Only the kind of title suggested in point 2.3 would accommodate these prerequisites.
TildeMODEL v2018

Mit diesen Voraussetzungen ist ein Whisky ohne Probleme über viele Jahre oder auch Jahrzehnte lagerfähig.
With these conditions, a whisky without problems for many years or even decades is storable.
ParaCrawl v7.1

Zudem lassen sich mit diesen optimalen Voraussetzungen verstärkt auch die Branchen allgemeiner Maschinenbau und Werkzeugmaschinen erschließen.
These excellent capabilities will enable us to increasingly develop the sectors of general machine building and machine tools.
ParaCrawl v7.1

Eine mit diesen Voraussetzungen nicht im Einklang stehende Nutzung von e-Curia kann zur Deaktivierung des betreffenden Zugangskontos führen.
Any use of e-Curia contrary to those conditions may result in the deactivation of the access account concerned.
DGT v2019

Der EWSA hält es für wichtig, bereits veröffentlichte Positionen der EU sowie inhaltliche Vorschläge für eine Reihe von Kapiteln zu analysieren, um zu untersuchen, inwieweit sie mit diesen Voraussetzungen übereinstimmen, und um die wichtigsten Interessen und Anliegen der europäischen Zivilgesellschaft herauszustellen.
The EESC considers it important to analyse already-published EU positions and textual proposals for a selected number of Chapters in order to examine to what extent they are in line with those preconditions, and to identify the main points of interest and concern for European civil society.
TildeMODEL v2018

Der EWSA hält es für wichtig, sich zu den bereits veröffentlichten Positionen der EU sowie den Textvorschlägen für eine Reihe von Kapiteln zu äußern, um zu untersuchen, inwieweit sie mit diesen Voraussetzungen übereinstimmen, und um die wichtigsten Interessen und Anliegen der europäischen Zivilgesellschaft herauszustellen.
The EESC considers it important to comment on already-published EU positions and textual proposals for a selected number of chapters in order to examine to what extent they are in line with those preconditions, and to identify the main points of interest and concern for European civil society.
TildeMODEL v2018

Durch die Abstandsmessung sind die Verfahrkoordinaten des Transportwagens gegenüber der Webmaschine, Wirkmaschinen, Raschelmaschine oder Schärmaschine während der gesamten Querfahrt bekannt, so daß mit diesen Maßnahmen die Voraussetzungen für einen automatischen Kett- und Warenbaumwechsel erfüllt sind.
The position coordinates of the transporting carriage with respect to the weaving machine are known during its entire transverse movement because of the distance measurements. These measures assure that the conditions for an automatic loom and cloth beam exchange are met.
EuroPat v2

Es sind 144 verschwundene Ampullen... Ich glaube, wir sollten vorsichtshalber prüfen, ob noch mehr Kinder mit diesen Voraussetzungen registriert sind.
There were 144 missing ampules... we should probably check to see if there are any kids listed there who fit the same description.
OpenSubtitles v2018

Wir dürfen nicht nur Vereinbarungen zu den Rücknahmeklauseln treffen, nicht nur Mittel für die Grenzüberwachung zur Verfügung stellen, sondern wir müssen mit Phantasie und neuen Vorschlägen zur Zusammenarbeit mit diesen Ländern die Voraussetzungen schaffen, um der Migrationsfrage einen rechtlichen Rahmen zu geben und den Menschen nicht das Gefühl zu vermitteln, daß wir die Grenzen vor ihnen geschlossen haben, sondern daß sie sich in diesem Raum des freien Handels auch frei bewegen können.
We must not only create agreements on the readmission clauses, and not only provide resources for guarding borders. We must also, by means of imagination and new measures, create the capacity for co-partnership with these countries, so that we can adopt a legal approach to the issue of immigration and so that people do not simply feel that we have closed the border to them but that they can move freely within this free trade area.
Europarl v8

Mit diesen Voraussetzungen sehen wir uns auf einem guten Weg, Yepp’n York in die Welt hinaus zu tragen und danken all unseren vielen Helfern für den unermüdlichen und tatkräftigen Einsatz bei diesem Projekt.
Based on these principles, we are confident to be well on a good way to take Yepp'n York out into the wider world. We would like to express our gratitude to all our many helpers for their tireless and active commitment to this project.
CCAligned v1

Mit diesen Voraussetzungen und mit dem Bemühen, sich ständig zu verbessern, möchte die S.A.L.P. SpA weiterhin ihre Position im europäischen und internationalen Markt bei der Beteiligung an zukünftigen Großprojekten stärken.
With these preconditions and with the perseverance to improve, S.A.L.P. SpA. offers to strengthen more and more its own participation in Europe as well as all over the world to the big projects of the future.
CCAligned v1

Nicht viel Zeit vergeht und die Osler-Brüder merkten, dass diese Systeme instabil waren und dass sie mit diesen technologischen Voraussetzungen nicht sehr weit kommen würden.
Not much time goes by and the Osler brothers notice that those systems were unstable and that they would not get very far with those technological preconditions.
CCAligned v1

Mit diesen Voraussetzungen werden die Ergebnisse und Bewertungen sowohl intern - zum Beispiel von Ihrem Betriebsrat - sowie extern von Behörden und Unfallversicherungsträgern anerkannt.
Based on these prerequisites, the results and assessments are recognised both internally – for example, by your works council – and externally by authorities and accident insurance agencies.
ParaCrawl v7.1

In diesem Kontext und mit diesen Voraussetzungen entstand das Albergo Diffuso Forgaria Monte Prat, das vielen Personen in Italien, sowie im Ausland unsere Region bekannt gemacht hat.
In this context and based on these premises, the Albergo Diffuso Forgaria Monte Prat was created, revitalizing the local economy and promoting the knowledge of our area in Italy and abroad.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Voraussetzungen repräsentiert windream eine geradezu idealtypische ECM-Komponente, die sich nahtlos in das IT-Konzept der Versicherung integrieren lässt.
With these qualifications, windream represents an ideal ECM component for seamless integration into the insurance company’s IT concept.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Voraussetzungen und der vorrangigen Bedeutung, die der Traube und ihrer Verarbeitung eingeräumt wurden, gelang es der Bodega, bei der Qualität der Weine einen der ersten Plätze zu erobern und sich in die Spitzengruppe der neuen Weine Navarras vorzuarbeiten.
With this premise - giving priority to the grape and the winemaking process - the bodega has positioned itself at the forefront of quality and part of the leading group of new Navarrese wines.
ParaCrawl v7.1

Diese Anordnung mit diesen erwünschten Voraussetzungen kann mittels der Halteeinrichtung 73 auf einfache und praktische Weise realisiert werden, wobei eine erwünschte räumliche Anordnung der X1-Koordinatenachse des Messfelds 32 durch Verschenken des Gehäuses 68 und mithin des Laserlicht-Sensors 30 um eine Verschwenkachse 44 bewerkstelligt werden kann, wobei das Verschenken durch Betätigen eines nicht veranschaulichten Schenkhebels bewerkstelligt werden kann, der baugleich zu dem Schwenkhebel 82 der Halteeinrichtung 71 ist.
This arrangement with these desired conditions can be accomplished by means of the holding device 73 in a simple and practical manner whereby a desired spatial arrangement of the X1 coordinate axis of the measuring field 32 can be accomplished by pivoting the housing 68 and with it the laser light sensor 30 around a pivot axis 44, whereby the pivoting is accomplished by activating a pivot lever which is not shown, which is structurally identical to the pivot lever 82 of the holding device 71 .
EuroPat v2

Mit diesen Voraussetzungen: Was Frankreich und Deutschland im Hinblick auf die militärischen Fähigkeiten erreichen werden, kommt einzelnen Teilnehmerländern und nicht anderen europäischen Ländern zugute.
With these premises: what will be achieved by France and Germany, in terms of military capabilities, will benefit individual participating countries and not other European countries.
CCAligned v1

Mit diesen Voraussetzungen ist die Brachioplastik ein sehr wirkungsvoller Eingriff, der mit großer Zufriedenheit des Patienten resultiert.
With these conditions brachioplasty is a very efficient procedure which results in very high patient satisfaction.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Voraussetzungen kann Twitter in wenigen Schritten als Internet-Datenlogger genutzt werden, der die Messdaten nicht nur speichert, sondern auch global verfügbar macht.
With these prerequisites Twitter can be used as an Internet data logger in just a few steps, not only storing the measurement data but also making it available anywhere in the world.
ParaCrawl v7.1

Gucci behält sich das Recht vor, Rücksendungen von Waren, die nicht mit diesen Voraussetzungen übereinstimmen, zurück zu weisen.
Gucci reserves the right to refuse returns of Products that do not comply with these requirements.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Voraussetzungen avancierte der Lounge Chair zu einem der bekanntesten Entwürfe von Charles und Ray Eames und zu einem Klassiker der modernen Möbelgeschichte.
Thanks to these qualities, the Lounge Chair became one of the most famous designs of Charles and Ray Eames and has attained the status of a classic in the history of modern furniture.
ParaCrawl v7.1