Translation of "Mit der leitung betraut" in English
Ich
wurde
mit
der
Leitung
dieses
Projekts
betraut.
I've
been
put
in
charge
of
this
project.
Tatoeba v2021-03-10
Zur
Verstärkung
wurde
Beat
Hiss
mit
der
Leitung
dieses
Geschäftsbereichs
betraut.
It
has
engaged
Beat
Hiss
to
support
it
by
overseeing
this
business
segment.
ParaCrawl v7.1
Die
Diplom-Volkswirtin
wurde
als
erste
Frau
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
mit
der
Leitung
einer
Bundesbehörde
betraut.
The
economist
was
the
first
woman
to
be
head
of
a
federal
authority
in
the
Federal
Republic
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Herr
Slobadan
Jurin,
der
Vorsitzende
des
Klubs,
war
mit
der
Leitung
betraut.
They
were
accompanied
by
M.
Slobodan
Jurin,
the
President
of
the
Club.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
der
Rechenschaftspflichtige
des
Ständigen
N-Ausschusses
und
zudem
mit
der
Leitung
des
Verwaltungspersonals
betraut.
He
is
accountable
to
the
Standing
Committee
I
and
is
also
responsible
for
managing
the
administrative
staff.
ParaCrawl v7.1
Dort
angekommen,
teilte
der
Beauftragte
des
Ministers
den
versammelten
Schülern
und
Lehrern
mit,
dass
er
weiter
mit
der
Leitung
der
Schule
betraut
wurde.
There,
before
the
assembly
of
students
and
teachers,
the
minister’s
aide
assigned
him
to
manage
the
school
which
was
a
short
assignment.
Wikipedia v1.0
Dies
hängt
damit
zusammen,
dass
die
Kommission
in
dem
Beratenden
Ausschuss
selbst
mit
der
Leitung
des
Exekutivsekretariats
betraut
war,
wohingegen
das
Sekretariat
des
neuen
Beirats
extern
geleitet
wird.
The
Commission
itself
provided
the
executive
secretariat
of
the
former
Advisory
Committee,
whereas
the
secretariat
of
the
new
AAC
will
be
completely
external
to
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Dies
hängt
damit
zusammen,
dass
die
Kommission
in
dem
Beratenden
Ausschuss
selbst
mit
der
Leitung
des
Exekutivsekretariats
betraut
war,
wohingegen
das
Sekretariat
des
neuen
Beirats
nicht
von
ihr
geleitet
wird.
The
Commission
itself
provided
the
executive
secretariat
of
the
former
Advisory
Committee,
whereas
the
secretariat
of
the
new
AAC
will
be
external
to
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Vor
kurzem
hat
die
Kommission
die
UCLAF
mit
der
Leitung
von
Sondereinsatzgruppen
betraut,
die
sich
mit
besonders
schweren
Betrugsfällen,
die
mehrere
Sektoren
betreffen,
befassen.
The
Commission
recently
decided
to
give
UCLAF
the
task
of
directing
the
"ad
hoc
task
forces"
set
up
to
deal
with
major
cases
involving
more
than
one
area.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
kürzlich
die
UCLAF
mit
der
Leitung
von
Sondereinsatzgruppen
betraut,
die
sich
mit
solchen
Fällen
befassen.
The
Commission
recently
decided
to
give
UCLAF
the
task
of
directing
"ad
hoc
task
forces"
set
up
to
deal
with
such
cases.
TildeMODEL v2018
Im
Mai
1992
wurde
General
Majid
Rozi
Oberbefehlshaber,
General
Hamayoon
Fauzi
war
für
die
politischen
Angelegenheiten
verantwortlich,
General
Jura
Beg
für
die
Stationierung
und
Ablösungen
der
Truppen
zuständig
und
General
Aminullah
Karim
mit
der
Leitung
der
Logistik
betraut.
In
May
1992
the
command
structure
had
General
Majid
Rozi
as
the
overall
military
commander,
General
Hamayoon
Fauzi
in
charge
of
political
affairs,
General
Jura
Beg
in
charge
of
troop
deployments
and
rotations
and
General
Aminullah
Karim
in
charge
of
logistics.
WikiMatrix v1
Mit
dem
Dank
an
Hern
Michel
und
die
Sachverständigen
für
ihre
ausgezeichnete
Arbeit
verbindet
sich
die
Hoffnung,
daß
die
Lektüre
dieser
Untersuchung
allen,
die
mit
der
Leitung
von
Krankenanstalten
betraut
sind
oder
bei
der
Planung
im
Bereich
des
Krankenhauswesens
entscheidend
mitwirken,
neue
Denkanstöße
vermitteln
möge.
Both
they
and
Mr
Michel
deserve
gratitude
for
their
excellent
work,
a
reading
of
which
should
provide
food
for
thought
to
those
who
have
to
run
hospitals
or
to
the
decision-makers
who
have
to
produce
plans
for
what
has
come
to
be
called
'the
hospital
sector'.
EUbookshop v2
Der
Gerichtshof
stellte
fest,
daß
der
Chief
Constable
als
Hoheitsträger,
der
vom
Staat
mit
der
Leitung
der
Polizei
betraut
worden
sei,
und
nicht
als
Privatper
son
handele.
It
also
emphasized
that
there
was
a
clear
economic
link
between
the
benefit
and
the
disabled
person,
since
the
disabled
person
derived
an
advan
tage
from
the
fact
that
an
allowance
was
paid
to
the
person
caring
for
him.
EUbookshop v2
In
den
meisten
Fällen
werden
private,
auf
Jugend
spezialisierte
Genossenschaften
(im
Rahmen
von
Verträgen
mit
den
lokalen
Behör
den)
mit
der
Leitung
dieser
Stellen
betraut.
Aware
of
this,
Eurodesk
has
decided
to
progress
in
a
number
of
stages,
starting
with
a
pilot
project
to
study
the
best
way
of
meeting
young
people's
information
needs.
EUbookshop v2
Der
frühere
niederländische
Ministerpräsident
Wim
Kok
wurde
mit
der
Leitung
einer
Sachverständigengruppe
betraut,
die
den
Auftrag
erhielt,
die
Lissabon-Strategie
zu
überprüfen.
The
former
Prime
Minister
of
the
Netherlands,
Wim
Kok,
was
appointed
chairman
of
a
group
of
experts
charged
with
reviewing
the
Lisbon
strategy.
EUbookshop v2
In
der
Rechtssache
T-61/00
ist
unstreitig,
dass
die
rechtlichen
Schwierigkeiten,
die
die
APOL
an
der
Ausübung
einer
relevanten
betrieblichen
Tätigkeit
in
ihrer
Betriebsstätte
hinderten,
auf
Verhaltensweisen
beruhen,
die
dem
Verwalter
der
Betriebsgesellschaft
PAA,
den
die
APOL
mit
der
Leitung
dieser
Tätigkeit
betraut
hatte,
zurechenbar
sind.
WfA's
assets
transferred
to
WestLB,
namely
capital,
reserves,
other
assets
and
future
profits,
are
still
earmarked
for
housing
promotion
and
must
therefore
be
administered
separately
from
WestLB's
other
commercial
activities.
This
separation
is
also
a
prerequisite
for
continuing
recognition
of
the
housing
promotion
activities
as
of
public
interest
under
German
tax
legislation.
EUbookshop v2
Der
Tod
seines
Nachfolgers
nach
nur
einem
Semester
und
die
Kündigung
des
zweiten
Nachfolgers
nach
fünf
Jahren
führte
allerdings
dazu,
dass
er
1965
erneut
mit
der
Leitung
der
Schule
betraut
wurde.
The
death
of
his
successor
after
just
one
term
and
the
resignation
of
his
successor
after
five
years
resulted
in
Orchard
being
called
upon
to
resume
the
headship
of
the
school
in
1965,
a
position
he
held
until
a
further
dispute
over
his
ambitions
for
expansion
led
to
his
resignation
a
second
time
in
1969.
WikiMatrix v1
Von
1985
bis
1989
wurde
sie
an
der
Vertretung
Ghanas
in
Monrovia
(Liberia)
als
Counsellor
(Botschaftsrat)
tätig
und
mit
der
Leitung
der
Botschaftskanzlei
betraut.
From
1985
to
1989,
she
worked
as
a
counsellor
at
the
representation
of
Ghana
in
Monrovia,
Liberia,
and
was
entrusted
with
the
management
of
the
embassy
chancery.
WikiMatrix v1
Seit
über
110
Jahren
sind
wir
im
Auftrag
von
Investoren
mit
der
Leitung
von
Luxushotels
betraut,
um
eine
maximale
Gewinnoptimierung
für
unsere
Partner
zu
erzielen.
Kempinski's
philosophy
For
more
than
110
years,
we
have
been
managing
luxury
hotels
on
behalf
of
investors
for
their
optimum
profit.
ParaCrawl v7.1
Im
Mai
2003
wurde
er
in
das
Shibalihe
Frauen-Zwangsarbeitslager
in
der
Stadt
Zhenzhou
versetzt
und
mit
der
Leitung
dieses
Arbeitslagers
betraut.
In
May
2003,
he
was
transferred
to
the
Shibalihe
Female
Labor
Camp
in
Zhenzhou
City
and
put
in
charge
of
that
labor
camp.
ParaCrawl v7.1
Ist
in
der
Firma
ein
Mobilitätsbüro
vorhanden,
ist
der/die
Mobilitätsberater/in
mit
der
Leitung
betraut.
If
a
mobility
office
is
available
within
the
company,
he/she
manages
it.
ParaCrawl v7.1
Als
klar
wurde,
dass
ich
mit
der
Leitung
des
BfS
betraut
werden
würde,
hast
Du,
Wolfram,
mir
gleich
zur
Seite
gestanden,
um
mir
den
Einstieg
in
dieses
Amt
so
leicht
wie
möglich
zu
machen.
When
it
became
clear
that
the
leadership
of
the
BfS
would
be
entrusted
to
me,
it
was
you,
Wolfram,
who
stood
by
my
side
to
ensure
that
my
entry
into
this
post
was
as
smooth
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
an
der
Hochschule
für
Flottenmechanik
(ESMA)
als
Fregattenleutnant
geziert
und
mit
der
Leitung
einer
Infiltrationsgruppe
betraut.
He
was
lieutenant
of
a
frigate
belonging
to
the
Navy
Mechanics
School
(ESMA),
and
at
that
time
he
was
put
in
charge
of
an
undercover
group.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahre
1709
wurde
Bernhard
mit
der
Leitung
der
Bibliothek
betraut
und
fasste
wohl
um
dieselbe
Zeit
den
Entschluss,
ein
umfassendes
Lexikon
von
benediktinischen
Schriftstellern
zu
verfassen,
das
den
Namen
"Bibliotheca
Benedictina"
tragen
sollte.
In
1709,
Bernhard
Pez
was
entrusted
with
the
abbey's
library;
aroundthis
time,
he
conceived
the
intention
of
compiling
a
comprehensive
dictionary
of
Benedictine
authors,
which
was
to
be
called
the
"Bibliotheca
Benedictina".
ParaCrawl v7.1
Es
können
aber
auch
Minister
ohne
Portefeuille
(das
heißt
ohne
mit
der
Leitung
eines
Bundesministeriums
betraut
sein)
ernannt
werden.
However,
ministers
without
portfolio
(that
is,
not
at
the
head
of
a
federal
ministry)
may
also
be
appointed.
ParaCrawl v7.1
Mitte
2016
wurde
Koekemoer
als
Managing
Director
von
Caxton
Local
Media
and
Coldset
Printing
mit
der
Leitung
beider
Geschäftsbereiche
betraut.
In
mid-2016,
he
became
responsible
for
looking
after
both
sides
of
the
business
as
Managing
Director
of
Caxton
Local
Media
and
Coldset
Printing.
ParaCrawl v7.1
Als
in
der
Gegend
ein
grausamer
Mord
passiert,
wird
Staatsanwältin
Dobosz
(Aleksandra
Pop?awska)
mit
der
Leitung
der
Ermittlungen
betraut
und
ist
heiß
darauf,
in
die
Beskiden
zurückzukehren.
When
a
gruesome
murder
is
committed
in
the
area,
Prosecutor
Dobosz
(Aleksandra
Pop?awska)
is
appointed
the
chief
investigator
and
anxiously
returns
to
Bieszczady
Mountains.
ParaCrawl v7.1