Translation of "In der leitung" in English

Jemanden wie Sie hätte ich gern in der Leitung gesehen.
You are just the sort of person I would have liked to see leading it.
Europarl v8

Ist es vernünftig, einen Pyromanen in die Leitung der Feuerwehr zu wählen?
Is it reasonable to elect a pyromaniac to the board of a fire department?
News-Commentary v14

Nein, da ist jemand in der Leitung.
No, it's somebody on the line.
OpenSubtitles v2018

Bleiben Sie in der Leitung, Sir.
Hold the line, sir.
OpenSubtitles v2018

Wer ist hier in der Leitung?
Who's on the line?
OpenSubtitles v2018

In der Leitung ist starker Verkehr.
There's heavy traffic on the line.
OpenSubtitles v2018

Herr Major, da ist noch jemand in der Leitung.
Major, there is someone else on the line.
OpenSubtitles v2018

Nun haben wir einen der Hells Angels in der Leitung.
I think we've got one of the Hell's Angels on the line.
OpenSubtitles v2018

Aber dann klickte es in der Leitung.
And then there was a little click as they hung up the receiver.
OpenSubtitles v2018

He, ist jemand in der Leitung?
Hey, anybody on this line?
OpenSubtitles v2018

Denkst du, sie wird ewig in der Leitung bleiben?
Do you think she's going to stay on the line forever?
OpenSubtitles v2018

Wir haben Ed in der Leitung aus...
We have Ed calling from the military hospital...
OpenSubtitles v2018

Ich hab' Supergirl in der Leitung.
I've got Supergirl on the line.
OpenSubtitles v2018

Aleksandre ist wie versprochen in der Leitung.
Aleksandre's on the line, as promised.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Billy Gatwood in der Leitung.
I've got Billy Gatwood on the line.
OpenSubtitles v2018

Bitte bleiben Sie in der Leitung.
Please hold the wire.
OpenSubtitles v2018

Als Nächstes in der Leitung haben wir Georgio.
Next up on the line, we've got Georgio.
OpenSubtitles v2018

Sir, Rampe 14 ist in der Leitung.
Sir, we've got Pad 14 on the box.
OpenSubtitles v2018

Sir, ich habe Harvey Specter in der Leitung.
Sir, I have Harvey Specter on the line.
OpenSubtitles v2018

Ich habe General Hammond in der Leitung, Sir.
Got General Hammond on the line for you, sir.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Senator Dunlap in der Leitung für Sie.
Mr. President, I have Senator Dunlap on the phone for you.
OpenSubtitles v2018

Du bleibst in der Leitung und tust, was ich sage.
You'll stay on the line and do as I s...
OpenSubtitles v2018

Es ist noch jemand in der Leitung.
We got another person on the line.
OpenSubtitles v2018

Der Präsident ist in der Leitung.
The president's on the line.
OpenSubtitles v2018

Sie sind in der Leitung, Sir.
They're on the line, sir.
OpenSubtitles v2018