Translation of "Leitung der sitzung" in English
Frau
CASSINA
dankt
Herrn
CARROLL
für
die
Leitung
der
Sitzung
in
ihrer
Abwesenheit.
Mrs
Cassina
thanked
Mr
Carroll
for
having
chaired
the
meeting
in
her
absence.
TildeMODEL v2018
Herr
DIMITRIADIS
übernimmt
die
Leitung
der
Sitzung.
Mr
Dimitriadis
took
over
the
chair.
TildeMODEL v2018
Herr
VEVER
übernimmt
die
Leitung
der
Sitzung.
Mr
Vever
took
over
the
presidency
of
the
meeting.
TildeMODEL v2018
Wegen
der
schlechten
Leitung
der
Sitzung
wurde
darüber
nicht
abgestimmt.
Second,
Mr
President,
I
am
sorry
that
a
member
on
the
other
side
of
the
House
was
allowed
to
be
abusive
in
the
way
we
just
heard.
EUbookshop v2
Dann
übergibt
er
die
Leitung
der
Sitzung
an
Carl-Otto
Mastrup
und
Per
Bay.
Then,
he
hands
over
the
chair
of
the
meeting
to
Carl
Otto
Mastrup
and
Per
Bay.
ParaCrawl v7.1
Der
Präsident,
Herr
DASSIS,
bedankt
sich
bei
Frau
RAUNEMAA
für
die
Leitung
der
Sitzung.
The
president,
Mr
Dassis,
thanked
Ms
Raunemaa
for
having
chaired
the
meeting.
TildeMODEL v2018
Ab
hier
übernimmt
der
Ko-Vorsitzende
der
CCMI,
Herr
GLORIEUX,
die
Leitung
der
Sitzung.
From
this
point
on,
Mr
Glorieux,
CCMI
Co-Chairman,
chaired
the
meeting.
TildeMODEL v2018
Der
Ko-Vorsitzende,
Herr
Glorieux,
übernimmt
ab
diesem
Punkt
die
Leitung
der
Sitzung.
The
Co-Chairman,
Mr
Glorieux,
chaired
the
meeting
from
this
point
onwards.
TildeMODEL v2018
Das
war
eine
kurze
Zeit,
aber
ausreichend,
um
Ihre
Tätigkeit
als
Präsident,
Ihre
Arbeit
bei
der
Leitung
dieser
Sitzung
einschätzen
zu
können.
That
is
a
very
short
time
but
it
is
enough
for
me
to
have
appreciated
your
work
as
President
and
your
work
in
chairing
this
sitting.
Europarl v8
Artikel
19
unserer
Geschäftsordnung
sagt,
dass
der
Präsident
eine
umfassende
Befugnis
bei
der
Leitung
der
Sitzung
hat.
Rule
19
in
our
Rules
of
Procedure
states
that
the
President
shall
possess
all
the
powers
necessary
to
preside
over
the
proceedings
of
Parliament.
Europarl v8
Die
stellvertretende
Vorsitzende
setzt
die
Leitung
der
Sitzung
fort
und
leitet
die
Wahl
des
Vorsitzenden
des
Verwaltungsrats
ein.
The
Vice-Chair
continued
to
chair
the
meeting
during
the
election
process
of
the
Management
Board
Chair.
ELRC_2682 v1
Das
mit
der
Leitung
der
Sitzung
beauftragte
EWSA-Mitglied
erläutert
das
Evaluierungskonzept,
die
Rolle
des
EWSA
und
die
interinstitutionelle
Zusammenarbeit.
The
EESC
member
chosen
to
moderate
the
meeting
introduces
evaluation
policy,
role
of
the
EESC,
and
interinstitutional
cooperation.
TildeMODEL v2018
Die
Leitung
der
Sitzung
haben
die
Ko-Vorsitzenden
des
GBA
EU-Kroatien
Waltraud
Klasnic
(Gruppe
Arbeitgeber,
Österreich)
und
Lidija
Pavi?-Rogoši?,
Direktorin
von
ODRAZ
(Organisation
für
die
nachhaltige
Entwicklung
von
lokalen
Gemeinschaften).
Waltraud
Klasnic
(Employers'
Group,
Austria)
and
Lidija
Paviavi?-Rogoši?,
Director
of
ODRAZ,
Sustaining
Community
Development,
will
chair
the
meeting
as
Co-Presidents
of
the
EU-Croatia
JCC.
TildeMODEL v2018
Er
entschuldigt
sich
anschließend
dafür,
dass
er
die
Sitzung
aufgrund
anderweitiger
Verpflichtungen
verlassen
müsse,
und
bittet
Herrn
FRERICHS,
die
Leitung
der
Sitzung
zu
übernehmen.
He
then
apologised
and
said
that
he
had
to
leave
the
meeting
owing
to
other
obligations,
and
asked
Mr
Frerichs
to
take
over
the
chair.
TildeMODEL v2018
Wird
der
stellvertretende
Vorsitzende
oder
ein
anderer
nationaler
Vertreter
zur
Leitung
einer
Sitzung
der
Generalversammlung
gewählt,
so
behält
er
sein
Stimmrecht
als
nationaler
Vertreter,
hat
jedoch
kein
zusätzliches
Stimmrecht
in
der
Funktion
als
Vorsitzender.
The
Deputy
Chair
or
any
other
National
Representative
elected
to
chair
a
meeting
of
the
General
Assembly
shall
retain
his/her
vote
as
a
National
Representative
when
chairing
a
meeting
of
the
General
Assembly
but
shall
have
no
additional
vote
when
acting
as
Chair.
DGT v2019
Vizepräsident
Hans-Joachim
WILMS
teilt
mit,
dass
er
in
Abwesenheit
von
Präsident
MALOSSE,
der
in
Straßburg
an
einer
Sitzung
zur
Krise
in
der
Ukraine
teilnimmt,
mit
der
Leitung
der
Sitzung
beauftragt
worden
ist.
Mr
Wilms,
Committee
vice-president,
announced
that
as
the
president,
Mr
Malosse,
was
unable
to
attend
as
he
was
away
on
mission
in
Strasbourg
attending
a
meeting
on
the
crisis
in
Ukraine,
he
had
been
asked
to
chair
the
meeting.
TildeMODEL v2018
Danach
übernahm
Glenda
Eoyang,
Gründungsvorsitzende
des
Human
Systems
Dynamics
Institute,
die
Leitung
der
die
Sitzung
und
verwandelte
LLMW
in
eine
freudvolle
Erfahrung
zu
verwandeln.
Subsequently,
Glenda
Eoyang,
Founding
Executive
Director
at
Human
Systems
Dynamics
Institute,
took
over
the
facilitation
of
the
plenary
and
transformed
LLMW
in
a
joyful
experience.
ParaCrawl v7.1
Abdurrahman
Wahid
und
Acharya
Ramamurthy
waren
für
die
Leitung
der
Sitzung
zum
Thema
'Gandhis
Konzept
von
Weltfrieden'
zuständig.
The
former
President
of
Indonesia,
Mr.
Abdurrahman
Wahid
chaired
the
session
on
'Gandhian
Concept
of
World
Peace',
and
Acharya
Ramamurthy
co-chaired
this
session.
ParaCrawl v7.1
Wir
zogen
weg
von
den
Brink,
aber
die
ideale
Lage
mit
Verkehr
in
Stavropol
ist
weit
-
predvaril
ein
hartes
Gespr?¤ch
mit
leitenden
Beamten
und
Vertretern
der
Strafverfolgungsbeh?¶rden,
Vize-Bürgermeister
von
A.
Utkin,
die
Leitung
der
gestrigen
Sitzung
von
der
Verwaltung.
We
moved
away
from
the
brink,
but
the
ideal
situation
with
traffic
in
Stavropol
is
far
-
predvaril
a
hard
conversation
with
senior
officials
and
representatives
of
law
enforcement,
Vice-Mayor
of
A.
Utkin,
who
led
yesterday's
meeting
of
the
administration.
ParaCrawl v7.1
Das
in
der
Verteilten
Probenanwendung
entwickelte
Svstem
bietet
jedoch
eine
natürliche
Art
der
Leitung
von
Sitzungen.
The
system
developed
in
the
Distributed
Rehearsal
application,
however,
provides
a
natural
way
to
conduct
meetings.
EUbookshop v2
Neben
der
Leitung
von
Sitzungen
wolle
er
Debatten
erleichtern
und
als
Vertreter
der
Fachgruppe
beim
Präsidium
des
EWSA
und
darüber
hinaus
fungieren.
In
addition
to
chairing
meetings,
he
would
facilitate
debates
and
act
as
the
section's
envoy
to
the
EESC
Bureau
and
beyond.
TildeMODEL v2018
Zur
Förderung
solcher
Fähigkeiten
nahmen
alle
leitenden
Angestellten
an
einem
einwöchigen
Kurs
teil,
in
dem
Grundkenntnisse
in
Psychologie,
im
direkten
Umgang
mit
Personen,
in
der
Übertragung
von
Aufgaben
und
der
Leitung
von
Sitzungen
vermittelt
wurden.
This
is,
then,
a
human
resources
management
technique
which
aims
to
tailor
responsibilities
to
skills,
to
encourage
delegation,
and
to
negotiate
individual
priority
goals
as
well
as
to
set
aside
time
for
a
joint
consideration
of
training,
mobility
and
career
prospect
wishes.
EUbookshop v2