Translation of "An der sitzung" in English
Ich
mußte
an
der
Sitzung
des
Gemischten
Ausschusses
EU-Tschechische
Republik
teilnehmen.
I
had
to
attend
the
meeting
of
the
EU-Czech
Republic
Joint
Parliamentary
Committee.
Europarl v8
Sie
nimmt
an
der
Sitzung
unserer
Fraktion
teil.
She
is
attending
a
Bureau
meeting
of
our
group.
Europarl v8
Aufgrund
von
Verspätungen
kann
ich
erst
jetzt
an
der
Sitzung
teilnehmen.
I
have
only
just
arrived
in
the
Parliament
because
of
delays.
Europarl v8
An
der
Sitzung
nahmen
auch
die
Tabak-Leitung
von
PHE
teil.
The
meeting
was
also
attended
by
the
tobacco
lead
at
PHE.
WMT-News v2019
Nicht
alle
von
ihnen
nehmen
an
der
heutigen
Sitzung
teil.
Not
all
of
them
are
present
at
the
meeting
today.
Tatoeba v2021-03-10
Viele
nahmen
an
der
Sitzung
teil.
Many
people
attended
the
meeting.
Tatoeba v2021-03-10
Soll
ich
auch
an
der
Sitzung
am
Montag
teilnehmen?
Am
I
supposed
to
be
at
the
meeting
on
Monday?
Tatoeba v2021-03-10
Tom
konnte
nicht
an
der
Sitzung
teilnehmen,
weil
er
krank
war.
Tom
couldn't
attend
the
meeting
because
he
was
sick.
Tatoeba v2021-03-10
Er
konnte
nicht
an
der
Sitzung
teilnehmen,
weil
er
krank
war.
He
couldn't
attend
the
meeting
because
he
was
sick.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
werde
an
Toms
Stelle
an
der
Sitzung
teilnehmen.
I'm
going
to
attend
the
meeting
in
Tom's
place.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
beschloss,
nicht
an
der
Sitzung
teilzunehmen.
She
decided
not
to
attend
the
meeting.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
müssen
wohl
oder
übel
an
der
Sitzung
teilnehmen.
Like
it
or
not,
we
have
to
attend
that
meeting.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
an
der
Sitzung
morgen
teilnehmen
kann.
I
don't
know
whether
I'll
be
able
to
attend
tomorrow's
meeting.
Tatoeba v2021-03-10
Sowohl
Tom
als
auch
ich
haben
an
der
heutigen
Sitzung
nicht
teilgenommen.
Tom
and
I
both
didn't
go
to
today's
meeting.
Tatoeba v2021-03-10
Muss
ich
an
der
Sitzung
am
Montag
auch
teilnehmen?
Do
I
need
to
be
at
the
meeting
on
Monday?
Tatoeba v2021-03-10
Er
nahm
an
der
Sitzung
teil
als
Vertreter
der
Firma.
He
attended
the
meeting
as
the
company
representative.
Tatoeba v2021-03-10
Du
hättest
an
der
heutigen
Sitzung
teilnehmen
sollen!
You
should
have
attended
today's
meeting.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
an
der
morgigen
Sitzung
werde
teilnehmen
können.
I
don't
know
whether
I'll
be
able
to
attend
tomorrow's
meeting.
Tatoeba v2021-03-10
Meiner
Meinung
nach
besteht
keine
Notwendigkeit,
dass
Tom
an
der
Sitzung
teilnimmt.
I
don't
think
there's
any
need
for
Tom
to
attend
the
meeting.
Tatoeba v2021-03-10
Infolge
der
Ernennung
nimmt
Guido
Rasi
an
der
Sitzung
des
Verwaltungsrats
teil.
Following
the
appointment,
Guido
Rasi
joined
the
meeting
of
the
Management
Board.
ELRC_2682 v1
Alle
Teilnehmer
der
Anhörung
sind
eingeladen,
an
der
Sitzung
der
Studiengruppe
teilzunehmen.
All
participants
in
the
hearing
are
welcome
to
attend
the
Study
Group
meeting.
TildeMODEL v2018
Am
21.
November
wird
Herr
MALOSSE
an
der
CCMI-Sitzung
teilnehmen.
On
21
November
Mr
Malosse
would
attend
the
CCMI
meeting.
TildeMODEL v2018
An
der
Sitzung
mit
den
Interessengruppen
nahmen
Vertreter
folgender
Organisationen
teil:
The
meeting
with
stakeholders
was
attended
by
the
representatives
from
the
following
organisations:
TildeMODEL v2018
An
der
Sitzung
nehmen
außerdem
die
Quästoren
PEZZINI
und
RIBEIRO
teil.
The
meeting
was
also
attended
by
the
Quaestors,
Mr
Pezzini
and
Mr
RIBEIRO.
TildeMODEL v2018
Außerdem
nahm
Herr
SEPI
an
der
Sitzung
teil.
With
the
participation
of
Mr
SEPI
TildeMODEL v2018
Frau
Pari
wird
an
der
Sitzung
am
24.
März
2009
teilnehmen.
Irini
Pari
to
assist
in
the
meeting
foreseen
for
24
March
2009
TildeMODEL v2018
Graf
von
Schwerin
dankt
Herrn
Glaser
für
die
Teilnahme
an
der
Sitzung.
Graf
von
Schwerin
thanked
Mr
Glaser
for
his
participation
in
the
meeting.
TildeMODEL v2018
Herr
REGALDO,
Vizepräsident,
nahm
an
der
Sitzung
als
Beobachter
teil.
Mr
Regaldo,
ESC
vice-president,
attended
the
meeting
as
an
observer.
TildeMODEL v2018
Herr
VOGGENHUBER
kann
an
der
Sitzung
nicht
teilnehmen.
Mr
Voggenhuber
could
not
attend
the
meeting.
TildeMODEL v2018
Die
Sitzung
der
Studiengruppe
folgt
unmittelbar
im
Anschluss
an
die
Sitzung
der
Fachgruppe.
The
Study
Group
meeting
will
immediately
follow
the
Section
meeting.
TildeMODEL v2018