Translation of "Dauer der sitzung" in English
Die
Konferenz
der
Präsidenten
hat
über
die
Dauer
der
Sitzung
entschieden.
The
Conference
of
Presidents
decided
how
long
the
session
would
be.
Europarl v8
Der
Konzern
gewährt
den
Arbeitnehmervertretern
eine
volle
Entgeltfortzahlung
für
die
Dauer
der
Sitzung.
Staff
representatives
shall
be
guaranteed
full
wages
during
the
meeting.
EUbookshop v2
Hierfür
muss
die
IP-Adresse
des
Nutzers
für
die
Dauer
der
Sitzung
gespeichert
bleiben.
For
this
the
IP
address
of
the
user
must
be
kept
for
the
duration
of
the
session.
ParaCrawl v7.1
Solche
Cookies
sind
nur
für
die
Dauer
der
Sitzung
aktiv.
Such
cookies
are
only
active
for
the
duration
of
the
session.
CCAligned v1
Hierfür
muss
die
IP-Adresse
des
Nutzers
für
die
Dauer
der
Sitzung
gespeichert
werden.
To
do
this,
the
user's
IP
address
must
be
stored
for
the
duration
of
the
session.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
muss
die
IP-Adresse
Ihres
Rechners
für
die
Dauer
der
Sitzung
gespeichert
bleiben.
To
do
this,
the
IP
address
of
your
computer
must
remain
stored
for
the
duration
of
the
session.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
muss
Ihre
IP-Adresse
für
die
Dauer
der
Sitzung
gespeichert
bleiben.
For
this
purpose,
you
IP
address
must
be
stored
for
the
time
of
the
session.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
muss
die
IP-Adresse
für
die
Dauer
der
Sitzung
gespeichert
bleiben.
This
means
that
the
IP
address
has
to
remain
saved
for
the
duration
of
the
session.
ParaCrawl v7.1
Die
Dauer
der
ersten
Sitzung
sollte
10
Minuten
nicht
überschreiten.
The
duration
of
the
first
session
should
not
exceed
10
minutes.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
kann
Ihre
IP-Adresse
für
die
Dauer
der
Sitzung
gespeichert
bleiben
müssen.
It
may
be
necessary
to
store
your
IP-address
for
the
duration
of
the
session.
ParaCrawl v7.1
Die
Dauer
der
Sitzung
richtet
sich
nach
den
geplanten
Anfangs-
und
Endzeiten.
The
duration
of
the
session
is
based
on
the
scheduled
start
and
end
times.
ParaCrawl v7.1