Translation of "Dauer der sitzung" in English

Die Konferenz der Präsidenten hat über die Dauer der Sitzung entschieden.
The Conference of Presidents decided how long the session would be.
Europarl v8

Der Konzern gewährt den Arbeitnehmervertretern eine volle Entgeltfortzahlung für die Dauer der Sitzung.
Staff representatives shall be guaranteed full wages during the meeting.
EUbookshop v2

Hierfür muss die IP-Adresse des Nutzers für die Dauer der Sitzung gespeichert bleiben.
For this the IP address of the user must be kept for the duration of the session.
ParaCrawl v7.1

Solche Cookies sind nur für die Dauer der Sitzung aktiv.
Such cookies are only active for the duration of the session.
CCAligned v1

Hierfür muss die IP-Adresse des Nutzers für die Dauer der Sitzung gespeichert werden.
To do this, the user's IP address must be stored for the duration of the session.
ParaCrawl v7.1

Hierfür muss die IP-Adresse Ihres Rechners für die Dauer der Sitzung gespeichert bleiben.
To do this, the IP address of your computer must remain stored for the duration of the session.
ParaCrawl v7.1

Hierfür muss Ihre IP-Adresse für die Dauer der Sitzung gespeichert bleiben.
For this purpose, you IP address must be stored for the time of the session.
ParaCrawl v7.1

Hierfür muss die IP-Adresse für die Dauer der Sitzung gespeichert bleiben.
This means that the IP address has to remain saved for the duration of the session.
ParaCrawl v7.1

Die Dauer der ersten Sitzung sollte 10 Minuten nicht überschreiten.
The duration of the first session should not exceed 10 minutes.
ParaCrawl v7.1

Hierfür kann Ihre IP-Adresse für die Dauer der Sitzung gespeichert bleiben müssen.
It may be necessary to store your IP-address for the duration of the session.
ParaCrawl v7.1

Die Dauer der Sitzung richtet sich nach den geplanten Anfangs- und Endzeiten.
The duration of the session is based on the scheduled start and end times.
ParaCrawl v7.1