Translation of "Mit den neuen" in English

Mit den neuen europäischen Aufsichtsbehörden können wir dieses Problem beheben.
With the new European supervisory bodies in place, we will be able to remedy this.
Europarl v8

Was ist mit den neuen Mitgliedstaaten?
What about the new Member States?
Europarl v8

Mit den neuen emporstrebenden Volkswirtschaften steigt auch der Verbrauch.
With new emerging economies consumption levels are increasing.
Europarl v8

Die mit den neuen Mitgliedstaaten vereinbarten Ausnahmen sind im einzelnen wichtige Dinge.
Individual exceptions agreed upon with the new Member States are important in themselves.
Europarl v8

Zunächst einmal hat das nichts mit den neuen Diensten zu tun.
First of all, this has nothing to do with the new services.
Europarl v8

Vielleicht sind unsere Kinder erfahrener im Umgang mit den neuen Technologien.
Perhaps our children are more proficient in using the new technologies.
Europarl v8

Hoffentlich setzt sich dieser Fortschritt mit den neuen Ratsvorsitzen fort.
Hopefully, this progress will continue with the new presidencies.
Europarl v8

In Kürze wird die Europäische Union mit den zehn neuen fünfundzwanzig Mitglieder haben.
The European Union will soon have ten new members, making a total of twenty-five.
Europarl v8

Wir dürfen diese Fehler nicht aufs Neue mit den neuen Mitgliedstaaten machen.
We must not repeat these mistakes with the new Member States.
Europarl v8

Dies sind notwendige Instrumente für die Auseinandersetzung mit den neuen Bedingungen.
These are necessary tools in dealing with the new conditions.
Europarl v8

Natürlich müssen wir diese Frage auch gemeinsam mit den neuen Mitgliedstaaten anpacken.
Clearly, we must also tackle this issue together with the new Member States.
Europarl v8

Vor allem ist dies auch eine Sache der Solidarität mit den neuen Mitgliedstaaten.
Above all, this is a matter of solidarity towards the new Member States.
Europarl v8

Mit den neuen Regelungen zur Geschäftsordnung ist das einfach nicht notwendig.
It simply is not necessary with the new Rules.
Europarl v8

Dies müssen wir mit den neuen Rentensystemen verhindern.
We must ensure that that will not be the case with the new pensions systems.
Europarl v8

Wir müssen die erforderliche Solidarität mit den neuen Mitgliedstaaten an den Tag legen.
We must show the necessary solidarity with the new Member States.
Europarl v8

Jede nicht mit den neuen Zugangsregeln zu vereinbarende Bestimmung wird abgeändert oder aufgehoben.
All provisions that do not comply with the new rules on access to documents will either be modified or repealed.
Europarl v8

Sie mögen mit den neuen Produkten wahnsinnig viel Geld verdienen!
May these new products earn you masses and masses of money.
Europarl v8

Was sollen wir denn morgen früh, mit den neuen Förmlichkeiten, tun?
What should we do tomorrow morning with the new labels?
Europarl v8

Hat die Erfahrung mit den Finanzmarktunruhen zu neuen Erkenntnissen in diesem Bereich geführt ?
Does the experience of the turmoil bring new elements in this domain ?
ECB v1

Jetzt druckten sie die Bausteine und ersetzen die alten Steine mit den Neuen.
Well you printed out the brackets and then replaced the old brackets with the new ones.
TED2020 v1

Mit den neuen Besitzern änderte sich der Name in Owen Sound Attack.
The 2004–05 season was the best regular season in the OHL history of Owen Sound.
Wikipedia v1.0

Zusammen mit den neuen schwereren Stoßfängern ergaben sich dadurch wesentlich schlechtere Fahreigenschaften.
This, in combination with the new, far heavier bumpers resulted in significantly poorer handling.
Wikipedia v1.0

Sie haben sich mit den neuen Nachbarn gegenüber befreundet.
They have made friends with their new neighbors across the street.
Tatoeba v2021-03-10

Jahrhunderts erhielt erst mit den neuen Flügeln entlang der Piazza dei SS.
Only in the 17th and 18th centuries were the main facades completed, one facing Piazza SS.
Wikipedia v1.0

Zahlreiche Flugzeuge wurden mit den neuen Tanks ausgerüstet.
Not all fighters were fitted with the relatively new invention.
Wikipedia v1.0

Heute stehen wir vor dem Abschluss der Verhandlungen mit den ersten neuen Mitgliedsstaaten.
Now we are ready to conclude negotiations with the first new Member States.
News-Commentary v14