Übersetzung für "Mit den neuen" in Englisch
Mit
den
neuen
europäischen
Aufsichtsbehörden
können
wir
dieses
Problem
beheben.
With
the
new
European
supervisory
bodies
in
place,
we
will
be
able
to
remedy
this.
Europarl v8
Was
ist
mit
den
neuen
Mitgliedstaaten?
What
about
the
new
Member
States?
Europarl v8
Mit
den
neuen
emporstrebenden
Volkswirtschaften
steigt
auch
der
Verbrauch.
With
new
emerging
economies
consumption
levels
are
increasing.
Europarl v8
Die
mit
den
neuen
Mitgliedstaaten
vereinbarten
Ausnahmen
sind
im
einzelnen
wichtige
Dinge.
Individual
exceptions
agreed
upon
with
the
new
Member
States
are
important
in
themselves.
Europarl v8
Zunächst
einmal
hat
das
nichts
mit
den
neuen
Diensten
zu
tun.
First
of
all,
this
has
nothing
to
do
with
the
new
services.
Europarl v8
Vielleicht
sind
unsere
Kinder
erfahrener
im
Umgang
mit
den
neuen
Technologien.
Perhaps
our
children
are
more
proficient
in
using
the
new
technologies.
Europarl v8
Hoffentlich
setzt
sich
dieser
Fortschritt
mit
den
neuen
Ratsvorsitzen
fort.
Hopefully,
this
progress
will
continue
with
the
new
presidencies.
Europarl v8
In
Kürze
wird
die
Europäische
Union
mit
den
zehn
neuen
fünfundzwanzig
Mitglieder
haben.
The
European
Union
will
soon
have
ten
new
members,
making
a
total
of
twenty-five.
Europarl v8
Wir
dürfen
diese
Fehler
nicht
aufs
Neue
mit
den
neuen
Mitgliedstaaten
machen.
We
must
not
repeat
these
mistakes
with
the
new
Member
States.
Europarl v8
Dies
sind
notwendige
Instrumente
für
die
Auseinandersetzung
mit
den
neuen
Bedingungen.
These
are
necessary
tools
in
dealing
with
the
new
conditions.
Europarl v8
Natürlich
müssen
wir
diese
Frage
auch
gemeinsam
mit
den
neuen
Mitgliedstaaten
anpacken.
Clearly,
we
must
also
tackle
this
issue
together
with
the
new
Member
States.
Europarl v8
Vor
allem
ist
dies
auch
eine
Sache
der
Solidarität
mit
den
neuen
Mitgliedstaaten.
Above
all,
this
is
a
matter
of
solidarity
towards
the
new
Member
States.
Europarl v8
Mit
den
neuen
Regelungen
zur
Geschäftsordnung
ist
das
einfach
nicht
notwendig.
It
simply
is
not
necessary
with
the
new
Rules.
Europarl v8
Dies
müssen
wir
mit
den
neuen
Rentensystemen
verhindern.
We
must
ensure
that
that
will
not
be
the
case
with
the
new
pensions
systems.
Europarl v8
Wir
müssen
die
erforderliche
Solidarität
mit
den
neuen
Mitgliedstaaten
an
den
Tag
legen.
We
must
show
the
necessary
solidarity
with
the
new
Member
States.
Europarl v8
Jede
nicht
mit
den
neuen
Zugangsregeln
zu
vereinbarende
Bestimmung
wird
abgeändert
oder
aufgehoben.
All
provisions
that
do
not
comply
with
the
new
rules
on
access
to
documents
will
either
be
modified
or
repealed.
Europarl v8
Sie
mögen
mit
den
neuen
Produkten
wahnsinnig
viel
Geld
verdienen!
May
these
new
products
earn
you
masses
and
masses
of
money.
Europarl v8
Was
sollen
wir
denn
morgen
früh,
mit
den
neuen
Förmlichkeiten,
tun?
What
should
we
do
tomorrow
morning
with
the
new
labels?
Europarl v8
Hat
die
Erfahrung
mit
den
Finanzmarktunruhen
zu
neuen
Erkenntnissen
in
diesem
Bereich
geführt
?
Does
the
experience
of
the
turmoil
bring
new
elements
in
this
domain
?
ECB v1
Jetzt
druckten
sie
die
Bausteine
und
ersetzen
die
alten
Steine
mit
den
Neuen.
Well
you
printed
out
the
brackets
and
then
replaced
the
old
brackets
with
the
new
ones.
TED2020 v1
Mit
den
neuen
Besitzern
änderte
sich
der
Name
in
Owen
Sound
Attack.
The
2004–05
season
was
the
best
regular
season
in
the
OHL
history
of
Owen
Sound.
Wikipedia v1.0
Zusammen
mit
den
neuen
schwereren
Stoßfängern
ergaben
sich
dadurch
wesentlich
schlechtere
Fahreigenschaften.
This,
in
combination
with
the
new,
far
heavier
bumpers
resulted
in
significantly
poorer
handling.
Wikipedia v1.0
Sie
haben
sich
mit
den
neuen
Nachbarn
gegenüber
befreundet.
They
have
made
friends
with
their
new
neighbors
across
the
street.
Tatoeba v2021-03-10
Jahrhunderts
erhielt
erst
mit
den
neuen
Flügeln
entlang
der
Piazza
dei
SS.
Only
in
the
17th
and
18th
centuries
were
the
main
facades
completed,
one
facing
Piazza
SS.
Wikipedia v1.0
Zahlreiche
Flugzeuge
wurden
mit
den
neuen
Tanks
ausgerüstet.
Not
all
fighters
were
fitted
with
the
relatively
new
invention.
Wikipedia v1.0
Heute
stehen
wir
vor
dem
Abschluss
der
Verhandlungen
mit
den
ersten
neuen
Mitgliedsstaaten.
Now
we
are
ready
to
conclude
negotiations
with
the
first
new
Member
States.
News-Commentary v14