Translation of "Mit dem start" in English
Der
Frontex-Verwaltungsrat
ist
mit
dem
Start
dieser
Verhandlungen
beauftragt
worden.
The
Frontex
board
has
been
mandated
to
start
those
negotiations.
Europarl v8
Mit
dem
Start
von
Gemini
2
war
er
bereits
im
Kontrollzentrum
tätig.
By
January
19,
1965,
when
the
unmanned
Gemini
2
was
launched,
he
was
already
working
in
Mission
Control.
Wikipedia v1.0
Mit
dem
Start
des
Online-Casinos
im
November
2005
erfolgte
erneut
eine
Umgestaltung.
With
the
start
of
the
new
online
casino
in
November
2005,
the
website
was
again
redesigned.
Wikipedia v1.0
Der
neue
Fenstermanager
wird
mit
dem
nächsten
KDE-Start
verwendet.
The
new
window
manager
will
be
used
when
KDE
is
started
the
next
time.
KDE4 v2
Die
Überwachung
der
Ergebnisse
beginnt
gleichzeitig
mit
dem
Start
der
Projekte.
Launch
of
the
projects
and
the
monitoring
of
the
results
will
start
at
the
same
time.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
"LEADER
Start-up-Kit"
werden
Kapazitätsaufbau
und
kleine
Pilotprojekte
unterstützt.
The
"LEADER
start-up
kit"
shall
consist
of
support
for
capacity
building
and
small
pilot
projects.
DGT v2019
Diese
Evaluierung
durch
externe
Prüfer
soll
mit
dem
Start
des
Europäischen
Jahres
beginnen.
This
evaluation
will
be
performed
by
external
evaluators
and
will
start
at
the
beginning
of
the
Year.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Start
des
VIS
werden
biometrische
Merkmale
wie
Gesichtsbild
und
Fingerabdrücke
einbezogen.
Biometrics
–
facial
image
and
fingerprints
-
will
be
introduced
from
the
start
in
the
VIS.
TildeMODEL v2018
Startbereich,
beginnen
Sie
mit
dem
Start.
Range,
you're
good
for
launch.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
können
Sie
mit
dem
Start
Charity-Sache
wieder!
Now
you
start
with
the
charity
thing
again!
OpenSubtitles v2018
Dies
fiel
mehr
oder
weniger
mit
dem
Start
des
Zweiten
Rahmenprogramms
zusammen.
This
more
or
less
coincided
with
the
launch
of
the
Second
Framework
Programme.
EUbookshop v2
Mit
dem
WWU-Start
hat
sich
die
Lage
drastisch
geändert.
EU
financial
integration
in
the
first
two
years
of
EMU
EUbookshop v2
Die
Veranstaltung
fällt
mit
dem
Start
des
RP6
zusammen.
One
of
the
new
elements
to
this
year's
IST
conference
is
the
role
it
will
play
in
helping
EUbookshop v2
Er
wurde
fast
zeitgleich
mit
dem
Start
der
deutschen
Creative-Commons-Lizenzen
veröffentlicht.
It
featured,
among
others,
the
launch
of
the
German
translation
of
the
Creative
Commons
licenses.
WikiMatrix v1
Sie
werden
mit
dem
Start
nicht
auf
uns
warten.
The
launch
won't
wait
on
us
if
we're
tardy
now,
will
it?
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
Start
der
Abzugsvorrichtung
6
wird
auch
der
Schalter
7
wieder
eingeschaltet.
The
switch
7
is
switched
back
on
again
at
the
start-up
of
the
draw-off
device
6.
EuroPat v2
Sie
warteten
zu
lange
mit
dem
Start.
They
waited
too
long
to
launch
the
second
shuttle.
OpenSubtitles v2018
Es
darf
nicht
mit
dem
Start
aufhören.
It
can't
stop
with
the
launch.
QED v2.0a
Unser
Support-Team
Ihr
Problem
mit
dem
Start
Getright
und
Start
Getright
vorbereitet
werden!
Let
our
support
team
solve
your
problem
with
Start
Getright
and
remove
Start
Getright
right
now!
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Start
der
Pektinproduktion
wird
der
Grundstein
für
weitere
Erfolge
gelegt.
With
the
start
of
pectin
production,
the
company
laid
the
foundation
for
further
successes.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Start
des
neuen
Webauftrittes
zeigt
vermicon
eine
komplette
Überarbeitung
des
Internetauftrittes.
Launching
its
new
website,
vermicon
presents
a
completely
overhauled
version
of
its
internet
presence
CCAligned v1
Mit
dem
Kauf
des
Start
Packs
erwerben
Sie:
With
a
Start
Pack
purchase,
you
get:
CCAligned v1
Mit
dem
Start
der
Wiedergabe,
stimmen
Sie
unseren
Nutzungsbedingungen
zu.
By
clicking
play,
you
agree
to
our
Terms
of
Use.
CCAligned v1
Die
Wintersaison
beginnt
mit
dem
Ski
Start
Angebot!
The
winter
season
opens
with
the
Ski
Start
offer!
CCAligned v1
Die
operationelle
Phase
2
beginnt
mit
dem
Start
von
BIROS.
Operational
phase
2
starts
with
the
launch
of
BIROS.
ParaCrawl v7.1
Diesen
entwickelt
Bosch
gemeinsam
mit
dem
amerikanischen
Start-up
Nikola
Motor
Company.
Bosch
is
developing
the
latter
in
partnership
with
the
U.S.
start-up
Nikola
Motor
Company.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
die
Gruppe
mit
dem
Start
kommando.
This
is
defined
to
be
the
startgroup.
ParaCrawl v7.1