Translation of "Mit dem einsatz" in English

Dieses besondere Projekt befasst sich mit dem Einsatz des Verkehrsleitsystems.
This particular project deals with the deployment of the traffic management system.
Europarl v8

Das Europäische Parlament droht mit dem Einsatz von Journalisten.
The European Parliament is using journalists as a threat.
Europarl v8

Außerdem bestehen im Zusammenhang mit dem Einsatz solcher Zellen ethische Bedenken.
Furthermore, ethical considerations surround the use of such cells.
Europarl v8

Dann können wir mit dem Einsatz von Zellen beginnen.
Then we can start to use cells.
TED2013 v1.1

Diese Anstrengungen waren mit dem Einsatz umfangreicher Ressourcen und Kapazitäten verbunden.
Such efforts have represented a major investment of resources and capabilities.
MultiUN v1

Die Instrumentierung ist größtenteils elektronisch mit dem exzessiven Einsatz des Fairlight CMI Samplers.
Its instrumentation is mostly electronic with extensive sampling (through use of the then-new Fairlight CMI) and percussion.
Wikipedia v1.0

In anderen Agrarsektoren wurden positive Erfahrungen mit dem Einsatz des Windhund-Verwaltungssystems gemacht.
Experience in the use of the first-come, first-served management system has been positive in other agricultural sectors.
JRC-Acquis v3.0

Wie also können wir mit dem geringsten finanziellen Einsatz die meiste Gleichberechtigung erreichen?
So how can we achieve the most gender equality at the lowest cost?
News-Commentary v14

Der untere Wertebereich ist mit dem Einsatz eines Gewebefilters assoziiert.
A polyether-based solvent is used to selectively absorb the SO2 from the exhaust gases.
DGT v2019

Allerdings sind mit dem Einsatz von Organen zu Transplantationszwecken auch Risiken verbunden.
Risks however are associated with the use of organs in transplantation.
TildeMODEL v2018

Einige Labors hatten Probleme mit dem Einsatz eines der Tests vor Ort.
There have been problems in some laboratories with the field use of one of the tests.
TildeMODEL v2018

Dies geht einher mit dem Einsatz einer sinnvollen zielgerichteten Kombination politischer Instrumente.
This is closely linked to the use of the appropriate combination of policy instruments.
TildeMODEL v2018

Sie erhalten regelmäßige Kontrollberichte von den mit dem Einsatz dieser Finanzinstrumente betrauten Stellen.
They shall receive regular control reports from the bodies entrusted with the implementation of these financial instruments.
TildeMODEL v2018

Die Erfahrungen in den Mitgliedstaaten mit dem Einsatz gemeinsamer Ermittlungsgruppen sind begrenzt.
Experience in the Member States with the use of joint investigation teams is limited.
TildeMODEL v2018

Alles fing mit dem verdeckten Einsatz im Central Park an.
Everything points back to the Central Park sting.
OpenSubtitles v2018

Mit dem heutigen Einsatz unserer tapferen Friedenswächter nimmt unsere Geschichte eine überraschende Wendung.
Today, as our Peacekeepers valiantly hold off the rebels, our story takes a surprising twist.
OpenSubtitles v2018

Deinetwegen kann ich mit dem Einsatz nicht beginnen.
I can't start the operation because of you.
OpenSubtitles v2018

Wie steht es mit dem Einsatz anderer antimikrobieller Substanzen?
What about the use of other antimicrobials?
Europarl v8

Wir müssen den Dreckskerl umlegen, bevor wir mit dem Einsatz beginnen.
We have to kill that bastard before we begin the operation.
OpenSubtitles v2018

Die Erfolge stellen sich aber nicht automatisch mit dem Einsatz des Schreitausbaus ein.
The introduction of powered supports does not automatically guarantee successes.
EUbookshop v2

Der Betriebsrat wurde bei den mit dem Einsatz verbundenen Fragestellungen hinzugezogen.
93 the transfer of programming work to machine operators in the production area - is currently a controversial topic.
EUbookshop v2

Mit dem Einsatz neuer Medien gewinnt daher selbstgesteuertes Lernen an Bedeutung.
The use of' new media, therefore, leads to forms of self-directed learning consequently gaining in importance.
EUbookshop v2

Mit dem gleichzeitigen Einsatz mehrerer Elektroden wird die Forderung nach großen Abschmelzleistungen erfüllt.
The demand for high deposition efficiencies is met by the simultaneous use of several electrodes.
EuroPat v2