Translation of "Einsatz mit" in English

Die Kommission wird mit Einsatz und großer Entschlossenheit auf dieses Ziel hinarbeiten.
The Commission will work towards this goal with purpose and with great determination.
Europarl v8

Aufgrund der Größenordnung der Aufgaben war ein Einsatz mit vereinten Kräften notwendig.
The size of the task meant that a united effort was required.
Europarl v8

Jeder Umkarton enthält einen Einsatz mit 5 oder 20 Ampullen à 2 ml.
Each carton contains a tray with 5 or 20 ampoules of 2 ml in blister.
ELRC_2682 v1

Jeder Umkarton enthält einen Einsatz mit 20 Ampullen à 2 ml.
Each box contains a tray with 20 ampoules of 2 ml.
ELRC_2682 v1

Jeder Umkarton enthält einen Einsatz mit 5 Ampullen à 10 ml.
Each carton contains a tray with 5 ampoules of 10 ml in blister.
ELRC_2682 v1

Jeder Umkarton enthält einen Einsatz mit 5 Ampullen à 2 ml.
Each box contains a tray with 5 ampoules of 2 ml.
ELRC_2682 v1

Das wär's, bis Sie Ihren persönlichen Einsatz mit mir besprechen.
Well, that's all, until you discuss your individual assignments with me.
OpenSubtitles v2018

Jede Umkarton enthält einen Einsatz mit 5 Ampullen à 10 ml.
Each box contains a tray with 5 ampoules of 10 ml.
TildeMODEL v2018

Jede Umkarton enthält einen Einsatz mit 5 Ampullen à 2 ml.
Each box contains a tray with 5 ampoules of 2 ml.
TildeMODEL v2018

Jede Umkarton enthält einen Einsatz mit 20 Ampullen à 2 ml.
Each box contains a tray with 20 ampoules of 2 ml.
TildeMODEL v2018

Jede Umkarton enthält einen Einsatz mit 5 oder 20 Ampullen à 2 ml.
Each carton contains a tray with 5 or 20 ampoules of 2 ml in blister.
TildeMODEL v2018

An alle Einheiten: Einsatz mit Köder läuft.
All teams be advised, we're Oscar Mike with the bait.
OpenSubtitles v2018

Ich autorisierte diesen Einsatz mit klaren Vorgaben.
I authorized this operation with very clear guidelines.
OpenSubtitles v2018

Und Mike Murphy und Paul Wittenberger machen diesen großartigen Einsatz mit eurer Hilfe.
All these here, Mike Murphy and Paul Wittenberger doing this great effort with your help.
OpenSubtitles v2018

Ich nehme Sie zu einem Einsatz mit.
I'm taking you on assignment.
OpenSubtitles v2018

Wir haben diesen Einsatz mit größtem WiderwiIIen vorbereitet.
I can only tell you that we take this action with the utmost reluctance.
OpenSubtitles v2018

Sie rechtfertigen Ihren erneuten Einsatz lediglich mit einem wilden Abenteuerbericht!
You justify your reassignment on the X-Files with little more than a rattletrap account of high adventure in the Antarctic.
OpenSubtitles v2018

Der Einsatz in Archangelsk mit Noah lief also gut?
So the operation went alright in Arkhangelsk with Noah?
OpenSubtitles v2018

Letztes Jahr wurde ich bei einem Einsatz mit Agent Bristow angeschossen.
As you're aware, I was shot last year while on a mission with Agent Bristow.
OpenSubtitles v2018