Translation of "Einsatz mit" in English
Die
Kommission
wird
mit
Einsatz
und
großer
Entschlossenheit
auf
dieses
Ziel
hinarbeiten.
The
Commission
will
work
towards
this
goal
with
purpose
and
with
great
determination.
Europarl v8
Aufgrund
der
Größenordnung
der
Aufgaben
war
ein
Einsatz
mit
vereinten
Kräften
notwendig.
The
size
of
the
task
meant
that
a
united
effort
was
required.
Europarl v8
Jeder
Umkarton
enthält
einen
Einsatz
mit
5
oder
20
Ampullen
à
2
ml.
Each
carton
contains
a
tray
with
5
or
20
ampoules
of
2
ml
in
blister.
ELRC_2682 v1
Jeder
Umkarton
enthält
einen
Einsatz
mit
20
Ampullen
à
2
ml.
Each
box
contains
a
tray
with
20
ampoules
of
2
ml.
ELRC_2682 v1
Jeder
Umkarton
enthält
einen
Einsatz
mit
5
Ampullen
à
10
ml.
Each
carton
contains
a
tray
with
5
ampoules
of
10
ml
in
blister.
ELRC_2682 v1
Jeder
Umkarton
enthält
einen
Einsatz
mit
5
Ampullen
à
2
ml.
Each
box
contains
a
tray
with
5
ampoules
of
2
ml.
ELRC_2682 v1
Das
wär's,
bis
Sie
Ihren
persönlichen
Einsatz
mit
mir
besprechen.
Well,
that's
all,
until
you
discuss
your
individual
assignments
with
me.
OpenSubtitles v2018
Jede
Umkarton
enthält
einen
Einsatz
mit
5
Ampullen
à
10
ml.
Each
box
contains
a
tray
with
5
ampoules
of
10
ml.
TildeMODEL v2018
Jede
Umkarton
enthält
einen
Einsatz
mit
5
Ampullen
à
2
ml.
Each
box
contains
a
tray
with
5
ampoules
of
2
ml.
TildeMODEL v2018
Jede
Umkarton
enthält
einen
Einsatz
mit
20
Ampullen
à
2
ml.
Each
box
contains
a
tray
with
20
ampoules
of
2
ml.
TildeMODEL v2018
Jede
Umkarton
enthält
einen
Einsatz
mit
5
oder
20
Ampullen
à
2
ml.
Each
carton
contains
a
tray
with
5
or
20
ampoules
of
2
ml
in
blister.
TildeMODEL v2018
An
alle
Einheiten:
Einsatz
mit
Köder
läuft.
All
teams
be
advised,
we're
Oscar
Mike
with
the
bait.
OpenSubtitles v2018
Ich
autorisierte
diesen
Einsatz
mit
klaren
Vorgaben.
I
authorized
this
operation
with
very
clear
guidelines.
OpenSubtitles v2018
Und
Mike
Murphy
und
Paul
Wittenberger
machen
diesen
großartigen
Einsatz
mit
eurer
Hilfe.
All
these
here,
Mike
Murphy
and
Paul
Wittenberger
doing
this
great
effort
with
your
help.
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
Sie
zu
einem
Einsatz
mit.
I'm
taking
you
on
assignment.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
diesen
Einsatz
mit
größtem
WiderwiIIen
vorbereitet.
I
can
only
tell
you
that
we
take
this
action
with
the
utmost
reluctance.
OpenSubtitles v2018
Sie
rechtfertigen
Ihren
erneuten
Einsatz
lediglich
mit
einem
wilden
Abenteuerbericht!
You
justify
your
reassignment
on
the
X-Files
with
little
more
than
a
rattletrap
account
of
high
adventure
in
the
Antarctic.
OpenSubtitles v2018
Der
Einsatz
in
Archangelsk
mit
Noah
lief
also
gut?
So
the
operation
went
alright
in
Arkhangelsk
with
Noah?
OpenSubtitles v2018
Letztes
Jahr
wurde
ich
bei
einem
Einsatz
mit
Agent
Bristow
angeschossen.
As
you're
aware,
I
was
shot
last
year
while
on
a
mission
with
Agent
Bristow.
OpenSubtitles v2018