Translation of "Mit dem gebrauch" in English
Die
Unstimmigkeiten
haben
mit
dem
Gebrauch
eines
M-16
Gewehres
zu
tun...
The
discrepancies
specifically
relate
to...
use
of
an
M-16
rifle...
OpenSubtitles v2018
Bei
Schwierigkeiten
mit
dem
Gebrauch
oder
bei
Betriebsstörungen
können
Sie:
In
the
event
of
use
difficulties
or
malfunction
problems,
you
may:
CCAligned v1
Der
Rental
Cub
wurde
entworfen
mit
dem
vielen
Gebrauch
bei
Vermietung
im
Hinterkopf.
The
Rental
Cub
was
designed
with
the
high-use
rental
situation
in
mind.
ParaCrawl v7.1
Man
könnte
es
mit
dem
Gebrauch
von
Pfeil
und
Bogen
vergleichen.
It's
similar
to
the
process
of
using
a
bow
and
arrow.
ParaCrawl v7.1
Die
Tugendregel
ist
mit
dem
Gebrauch
von
Opium
und
Marihuana
gebrochen.
The
precept
is
broken
with
the
use
of
opium
and
marijuana.
ParaCrawl v7.1
Der
Bereich
wurde
mit
dem
Gebrauch
der
Rohre
und
der
Wasser-Pumpen
1989
abgelassen.
The
range
was
discharged
with
the
use
of
the
pipes
and
the
water
pumps
1989.
ParaCrawl v7.1
Die
Entstehung
von
Hochkulturen
war
stets
mit
dem
Gebrauch
von
Schrift
verbunden.
The
development
of
advanced
civilisations
has
always
been
connected
with
the
use
of
writing.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Hören
Sie
mit
dem
Gebrauch
auf
wenn
Röte
oder
Irritationen
auftreten.
Warning:
Discontinue
use
if
redness
or
irritation
occurs.
ParaCrawl v7.1
Diese
Empfindlichkeit
zu
den
Erschütterungen
wird
mit
dem
Gebrauch
von
den
Füßen
verringert.
The
sensitivity
to
shock
and
the
accompanying
mistracking
will
be
reduced
with
the
use
of
the
CD
feet.
ParaCrawl v7.1
Das
ermöglicht
die
Fertigung
einer
zusammenhängenden
Übersetzung
mit
dem
Gebrauch
von
gewünschten
Fachbegriffen.
It
allows
for
providing
coherent
translation
based
on
terminology
agreed
upon
with
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Die
Märsche
sind
mit
dem
Gebrauch
der
Truppen
ganz
identisch.
Marches
are
quite
identical
with
the
use
of
the
troops.
ParaCrawl v7.1
Angiedema
mit
dem
Gebrauch
der
Medikationen
tritt
als
Nebenwirkung
auf.
Angiedema
with
the
use
of
medications
occurs
as
a
side
effect.
ParaCrawl v7.1
Sollten
Ausschläge
oder
Reizungen
auftreten
hören
Sie
mit
dem
Gebrauch
auf.
Discontinue
use
if
signs
of
a
rash
or
irritation
occur.
ParaCrawl v7.1
Entfernen
Sie
diese
weiße
Plastikscheibe,
um
mit
dem
Gebrauch
zu
beginnen.
Remove
this
white
plastic
disk
to
begin
use.
CCAligned v1
Mit
dem
Gebrauch
wird
gemeint:
alle
mögliche
Handlungen;
Use/using:
all
possible
actions;
CCAligned v1
Forschungen
zeigten
sogar
erstaunliche
Ergebnisse
mit
dem
Gebrauch
von
Ayahuasca.
Research
has
actually
shown
amazing
results
with
the
use
of
Ayahuasca.
CCAligned v1
Flasche
mit
Tropfen
vor
dem
Gebrauch
sollte
geschüttelt
werden.
Bottle
with
drops
before
use
should
be
shaken.
CCAligned v1
Die
durchschnittliche
Turnhallenratte
kann
seine
Ziele
mit
dem
Gebrauch
anderer
Mittel
leicht
erreichen.
The
average
gym
rat
can
easily
reach
his
goals
with
the
use
of
other
compounds.
ParaCrawl v7.1
Fortgeschrittene
Geschäftsideen
und
Systeme
können
Zugänge
sofort
mit
dem
Gebrauch
des
Geschäftsspielberichtsbogen-Trainers
sein.
Advanced
business
ideas
and
systems
can
be
accesses
immediately
with
the
use
of
Business
Scorecard
Coach.
ParaCrawl v7.1
Sie
macht
es
möglich,
Chrom
mit
dem
Gebrauch
des
hohen
Chromstahlschrottes
zurückzugewinnen.
It
makes
it
possible
to
recover
chrome
with
the
use
of
high
chrome
steel
scrap.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
wurden
alle
drei
direkt
mit
dem
Gebrauch
von
Sonnenbänken
in
Verbindung
gebracht.
Plus,
all
three
have
been
directly
connected
to
indoor
tanning.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
wird
das
traditionelle
Computing-System
möglicherweise
mit
dem
Gebrauch
der
Quantumspunkte
revolutioniert.
Additionally,
the
traditional
computing
system
may
be
revolutionized
with
the
use
of
quantum
dots.
ParaCrawl v7.1
Angriffsniveaus
steigen
häufig
drastisch
mit
dem
Gebrauch
des
exogenen
Testosterons.
Agression
levels
often
rise
dramatically
with
the
use
of
exogenous
testosterone.
ParaCrawl v7.1
Als
Erstes
möchten
wir
uns
gerne
mit
dem
persönlichen
Gebrauch
auseinandersetzen.
We
wish
to
address
the
personal
use
first.
ParaCrawl v7.1
Ich
bevorzuge
es
sowieso,
vermeiden
Kratzer
oder
Schäden
mit
dem
Gebrauch
zu.
I
prefer
to
use
it
anyway,
to
avoid
scratches
or
damage
with
the
use.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Gebrauch
des
neuen
DIGIPROG
III,
ist
die
Entfernungsmesseranpassung
eine
Brise.
With
the
use
of
the
new
DIGIPROG
III,
the
odometer
adjustment
is
a
breeze.
ParaCrawl v7.1