Translation of "Mit dem amtlichen kennzeichen" in English

Die Daten mit dem neuen amtlichen Kraftfahrzeug-Kennzeichen können von der Kraftfahrzeug-Meldestelle signiert sein.
The data with the new official motor vehicle license number can be signed by the motor vehicle registration center.
EuroPat v2

Ist das Fahrzeug des Fabrikats … mit dem amtlichen Kennzeichen … auf Ihren Namen zugelassen?
Is the vehicle, make … registration number … registered in your name?
DGT v2019

Bei den hinteren Fahrtrichtungsanzeigern muss der Abstand zwischen den Innenrändern der beiden leuchtenden Flächen vorbehaltlich der Einhaltung der Vorschriften der Nummer A.10 des Anhangs I mindestens 180 mm betragen, und zwar auch dann, wenn das Schild mit dem amtlichen Kennzeichen angebracht ist.
The distance between the inner edges of the illuminating surfaces of the rear indicator lamps must be at least 180 mm, subject to compliance with the requirements of point A(10) of Annex I, even when the registration plate is fitted.
TildeMODEL v2018

Johan Eriksson war am 20. August letzten Jahres um 8 Uhr 35 morgens mit seinem Fahrzeug, einem Audi mit dem amtlichen Kennzeichen WCL 284, zwischen Bergviksvägen und Törnstigen unterwegs.
On the 20th of August of last year at around 08.35, Johan Eriksson was driving his Audi with license plate WCL 284 between Bergviksvägen and Törnstigen.
OpenSubtitles v2018

In der deutschen Patentanmeldung mit dem amtlichen Kennzeichen 198 45 038.9 wurde bereits ein Übertragungssystem zwischen einer Vermittlungsabschlußeinrichtung und einem Leitungsabschluß vorgeschlagen, bei dem die Übertragung über ein ATM-basiertes Kommunikationsnetz realisiert wird.
In the German patent application with the official reference 198 45 038.9, a transmission system between an exchange termination device and a line termination has already been proposed in which the transmission is implemented via an ATM-based communications network.
EuroPat v2

Wenn sich zum Beispiel aufgrund eines Umzugs des Nutzers das amtliche Kennzeichen von dessen Kraftfahrzeug ändert, so kann der ID-Token B mit dem neuen amtlichen Kennzeichen wie folgt aktualisiert werden, ohne dass der Nutzer hierzu eine Behörde aufsuchen muss.
For example if the registration license number of a user's motor vehicle has to be changed due to a relocation of the user without a need for the user to go personally to the government agency.
EuroPat v2

Die Daten mit dem neuen amtlichen Kennzeichen sendet das ID-Provider-Computersystem 136 dann über die Verbindung 103 an den ID-Token B, sodass das neue amtliche Kennzeichen dort gespeichert wird.
The data with the new license number is sent to ID token B via connection 103 by ID provider computer system 136 such that the new license number is stored there.
EuroPat v2

In der deutschen Patentanmeldung mit dem amtlichen Kennzeichen 198 45 038.9 wurde bereits ein Übertragungssystem zwischen einer Vermittlungsabschlußeinrichtung und einem Leitungsabschluß vorgeschlagen, bei dem die Datenübertragung über ein ATM-basiertes Kommunikationsnetz realisiert wird.
The German Patent Application with the official reference 198 45 038.9 has already proposed a transmission system between an exchange termination device and a line termination, in which the data transmission is implemented via an ATM-based communications network.
EuroPat v2

Durch die Multiplexereinrichtungen MUX1,...,MUX4 - die beispielsweise wie in der deutschen Patentanmeldung mit dem amtlichen Kennzeichen 197 515 60.6 beschrieben ausgestaltet sind - erfolgt eine Umsetzung des Datenformats des 16-Bit-breiten zell-basierten UTOPIA-Datenbusses DB auf das Datenformat des 8-Bit-breiten Breitband-Bussystems BB-BUS.
The multiplexers MUX 1, . . ., MUX 4, which are designed, for example, as described in the German Patent application having the official reference 197 515 60.6, convert the data format of the 16-bit-wide cell-based UTOPIA databus DB to the data format of the 8-bit-wide broadband bus system BB-BUS.
EuroPat v2