Translation of "Mit dem amtlichen kennzeichen" in English
Die
Daten
mit
dem
neuen
amtlichen
Kraftfahrzeug-Kennzeichen
können
von
der
Kraftfahrzeug-Meldestelle
signiert
sein.
The
data
with
the
new
official
motor
vehicle
license
number
can
be
signed
by
the
motor
vehicle
registration
center.
EuroPat v2
Ist
das
Fahrzeug
des
Fabrikats
…
mit
dem
amtlichen
Kennzeichen
…
auf
Ihren
Namen
zugelassen?
Is
the
vehicle,
make
…
registration
number
…
registered
in
your
name?
DGT v2019
Bei
den
hinteren
Fahrtrichtungsanzeigern
muss
der
Abstand
zwischen
den
Innenrändern
der
beiden
leuchtenden
Flächen
vorbehaltlich
der
Einhaltung
der
Vorschriften
der
Nummer
A.10
des
Anhangs
I
mindestens
180
mm
betragen,
und
zwar
auch
dann,
wenn
das
Schild
mit
dem
amtlichen
Kennzeichen
angebracht
ist.
The
distance
between
the
inner
edges
of
the
illuminating
surfaces
of
the
rear
indicator
lamps
must
be
at
least
180
mm,
subject
to
compliance
with
the
requirements
of
point
A(10)
of
Annex
I,
even
when
the
registration
plate
is
fitted.
TildeMODEL v2018
Johan
Eriksson
war
am
20.
August
letzten
Jahres
um
8
Uhr
35
morgens
mit
seinem
Fahrzeug,
einem
Audi
mit
dem
amtlichen
Kennzeichen
WCL
284,
zwischen
Bergviksvägen
und
Törnstigen
unterwegs.
On
the
20th
of
August
of
last
year
at
around
08.35,
Johan
Eriksson
was
driving
his
Audi
with
license
plate
WCL
284
between
Bergviksvägen
and
Törnstigen.
OpenSubtitles v2018
In
der
deutschen
Patentanmeldung
mit
dem
amtlichen
Kennzeichen
198
45
038.9
wurde
bereits
ein
Übertragungssystem
zwischen
einer
Vermittlungsabschlußeinrichtung
und
einem
Leitungsabschluß
vorgeschlagen,
bei
dem
die
Übertragung
über
ein
ATM-basiertes
Kommunikationsnetz
realisiert
wird.
In
the
German
patent
application
with
the
official
reference
198
45
038.9,
a
transmission
system
between
an
exchange
termination
device
and
a
line
termination
has
already
been
proposed
in
which
the
transmission
is
implemented
via
an
ATM-based
communications
network.
EuroPat v2
Wenn
sich
zum
Beispiel
aufgrund
eines
Umzugs
des
Nutzers
das
amtliche
Kennzeichen
von
dessen
Kraftfahrzeug
ändert,
so
kann
der
ID-Token
B
mit
dem
neuen
amtlichen
Kennzeichen
wie
folgt
aktualisiert
werden,
ohne
dass
der
Nutzer
hierzu
eine
Behörde
aufsuchen
muss.
For
example
if
the
registration
license
number
of
a
user's
motor
vehicle
has
to
be
changed
due
to
a
relocation
of
the
user
without
a
need
for
the
user
to
go
personally
to
the
government
agency.
EuroPat v2
Die
Daten
mit
dem
neuen
amtlichen
Kennzeichen
sendet
das
ID-Provider-Computersystem
136
dann
über
die
Verbindung
103
an
den
ID-Token
B,
sodass
das
neue
amtliche
Kennzeichen
dort
gespeichert
wird.
The
data
with
the
new
license
number
is
sent
to
ID
token
B
via
connection
103
by
ID
provider
computer
system
136
such
that
the
new
license
number
is
stored
there.
EuroPat v2
In
der
deutschen
Patentanmeldung
mit
dem
amtlichen
Kennzeichen
198
45
038.9
wurde
bereits
ein
Übertragungssystem
zwischen
einer
Vermittlungsabschlußeinrichtung
und
einem
Leitungsabschluß
vorgeschlagen,
bei
dem
die
Datenübertragung
über
ein
ATM-basiertes
Kommunikationsnetz
realisiert
wird.
The
German
Patent
Application
with
the
official
reference
198
45
038.9
has
already
proposed
a
transmission
system
between
an
exchange
termination
device
and
a
line
termination,
in
which
the
data
transmission
is
implemented
via
an
ATM-based
communications
network.
EuroPat v2
Durch
die
Multiplexereinrichtungen
MUX1,...,MUX4
-
die
beispielsweise
wie
in
der
deutschen
Patentanmeldung
mit
dem
amtlichen
Kennzeichen
197
515
60.6
beschrieben
ausgestaltet
sind
-
erfolgt
eine
Umsetzung
des
Datenformats
des
16-Bit-breiten
zell-basierten
UTOPIA-Datenbusses
DB
auf
das
Datenformat
des
8-Bit-breiten
Breitband-Bussystems
BB-BUS.
The
multiplexers
MUX
1,
.
.
.,
MUX
4,
which
are
designed,
for
example,
as
described
in
the
German
Patent
application
having
the
official
reference
197
515
60.6,
convert
the
data
format
of
the
16-bit-wide
cell-based
UTOPIA
databus
DB
to
the
data
format
of
the
8-bit-wide
broadband
bus
system
BB-BUS.
EuroPat v2