Translation of "Mit dem decknamen" in English
Seit
Jahren
schon
sucht
Soska
nach
einem
Spion
mit
dem
Decknamen
Sperling.
For
years,
Soska
has
been
searching
for
an
agent
code-named
Sparrow.
OpenSubtitles v2018
Im
September
1944
ersann
Montgomery
einen
neuen
Plan
mit
dem
Decknamen
Market
Garden.
In
September
1944,
Montgomery
devised
a
new
and
spectacular
plan
given
the
code
name
Market
Garden.
OpenSubtitles v2018
Der
Mörder
ist
ein
Profi
mit
dem
Decknamen
Plato.
Ferrar
kennt
als
Einziger
seine
wahre
Identität.
The
murderer
will
be
a
professional
assassin
with
the
code
name
Plato,
whose
true
identity
is
known
only
to
Ferrar.
OpenSubtitles v2018
Er
wusste,
dass
die
CIA
einen
Spion
in
Teheran
hatte,
mit
dem
Decknamen
Cherokee.
He
knew
the
CIA
had
a
spy
in
Tehran
code-named
Cherokee.
OpenSubtitles v2018
Bietet
Exkursionen
an
zu
dem
Geheimbunker
aus
der
Sovjet-Zeit
mit
dem
Decknamen
"Pansionat".
Excursions
to
a
soviet
time
top-secret
military
object
-
a
bunker
with
cover
name
"The
Pension".
ParaCrawl v7.1
Imperiale
Ingenieure
haben
einen
tödlichen
neuen
Apparat
mit
dem
Decknamen
"Faust"
erschaffen.
Imperial
engineers
have
created
a
deadly
new
device
code-named
"Gauntlet."
ParaCrawl v7.1
Durch
Kontakte
zur
jüdischen
Untergrundorganisation
gelang
es
Miller,
sich
einen
Pass
mit
dem
Decknamen
"Alice
Rostovska"
zu
beschaffen,
das
Ghetto
im
Sommer
1940
zu
verlassen
und
in
Warschau
unter
falscher
Identität
zu
leben.
As
a
young
woman,
Miller
managed
to
escape
the
Jewish
Ghetto
in
Piotrków
Trybunalski,
where
all
Jewish
inhabitants
were
interned
since
October
1939,
and
survived
World
War
II
in
Warsaw
under
the
assumed
name
of
Alice
Rostovska.
Wikipedia v1.0
Bei
einer
gemeinsamen
Zollaktion
mit
dem
Decknamen
„Matthew
II“
wurden
mehr
als
16
Millionen
Zigaretten,
241
Kilogramm
Tabakerzeugnisse,
6
400
Liter
Alkohol,
20
Tonnen
nachgeahmte
Parfums,
53
418
weitere
Plagiate,
darunter
Handtaschen,
Mäntel,
Schals
und
Brieftaschen,
sowie
1
515,75
Kilogramm
Cannabis
beschlagnahmt.
A
Joint
Customs
Operation
code-named
Matthew
II
has
led
to
the
seizure
of
more
than
16
million
cigarettes,
241
kilograms
of
tobacco
products,
6
400
liters
of
alcohol,
20
tons
of
counterfeit
perfumes,
53.418
other
counterfeit
items
such
as
bags,
coats,
scarves,
wallets,
and
1.515,75
kilograms
of
cannabis.
TildeMODEL v2018
Eine
von
dem
Terroristen
Mose
Jakande
angeführte
militante
Vereinigung
hat
einen
Hacker
mit
dem
Decknamen
"Ramsey"
entführt.
Just
recently
a
private
military
company
led
by
a
wanted
terrorist
named
Mose
Jakande
kidnapped
a
hacker
known
only
by
the
name
"Ramsey."
OpenSubtitles v2018
Aber
er
wusste
nicht,
das
ich
auch
Parteimitglied
war,
mit
dem
Decknamen
"Schwarze
Narzisse".
Seok
seemed
not
to
realize
I
was
also
a
partly
member,
nick
named
'Black
Narcissus'.
OpenSubtitles v2018
Im
August
2013
schmuggelte
ein
Militärüberläufer
mit
dem
Decknamen
"Caesar"
53.275
Fotos
aus
Syrien
heraus,
von
denen
viele
die
Leichen
von
Gefangenen
zeigen,
die
in
Hafteinrichtungen
gestorben
sind.
In
August
2013,
a
military
defector
code-named
"Caesar"
smuggled
53,275
photos
out
of
Syria,
many
showing
the
bodies
of
detainees
who
died
in
detention
centers.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Pseudonym
"Sergei
Ignatow"
mit
dem
Decknamen
"Tambow"
versteckt
sich
der
Stabsleiter
der
58.
Armee
des
Südlichen
Militärbezirks
Russlands
Sergei
Jurjewitsch
Kusowlew,
der
damals
die
Funktion
des
Befehlshabers
des
2.
Armeekorps
innehatte.
Under
the
pseudonym
Sergei
Ignatov
(call
sign
"Tambov")
was
hiding
Kuzovlev
Sergey
Yurievich,
the
chief
of
staff
of
the
58th
Army
of
the
Russian
Southern
Military
District,
who
at
that
time
was
an
acting
commander
of
the
2nd
Army
Corps.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigste
unter
ihnen
war
jedoch
die
Abteilung
des
Auslandsgeheimdienstes
mit
dem
Decknamen
„Stragan"
(Marktbude).
By
far
the
most
important
of
the
above
was
the
Intelligence
Department
code-named
"Stragan".
ParaCrawl v7.1
Der
Vorläufer
war
der
G7e/T
IV
mit
dem
Decknamen
„Falke“,
der
im
März
1943
eingeführt
worden
war,
aber
nur
auf
drei
Booten
zum
Einsatz
kam,
da
bereits
im
September
desselben
Jahres
der
Zaunkönig
zur
Verfügung
stand,
der
schneller
war,
über
eine
größere
Reichweite
verfügte
und
sowohl
mit
Magnet-
als
auch
mit
Aufschlagzündern
ausgerüstet
werden
konnte.
The
forerunner
of
the
Zaunkönig
was
the
G7e/T4
Falke,
codename
"Falcon,"
which
was
introduced
in
March
1943,
but
only
fired
by
three
U-boats
by
September
of
that
year
when
the
G7es
(which
was
faster,
had
more
range,
possessed
a
magnetic
exploder
and
could
also
be
equipped
with
a
percussion
pistol)
became
available.
WikiMatrix v1
Die
transkribierten
Gespräche
erhalten
eine
verschlüsselte
Identifikation
mit
dem
Decknamen
für
den
Patienten
und
der
genauen
numerischen
Bezeichnung
des
jeweiligen
Textausschnitts
(Nummer
der
Sitzung
und
des
Redebeitrages).
The
transcribed
dialogs
receive
a
code
that
combines
the
patient's
code
name
with
the
exact
numerical
description
of
the
particular
text
section
(number
of
the
session
and
text
unit).
ParaCrawl v7.1
Dank
dem
Hacken
der
Privatkorrespondenz
des
Söldners
der
terroristischen
Organisation
"LVR"
mit
dem
Decknamen
"Grom"
wurde
die
Vorbereitung
zu
einer
Provokation
in
Lwiw
am
Unabhängigkeitstag
der
Ukraine
rechtzeitig
offengelegt
.
Thanks
to
the
hacking
of
the
personal
correspondence
of
the
"Luhansk
People's
Republic
(LPR)"
militant
with
the
call
sign
"Grom",
preparations
for
provocations
in
Lviv
on
the
Independence
Day
of
Ukraine
were
uncovered.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Entwicklung
wurde
das
Radar
mit
dem
Decknamen
Indigo
Corkscrew
bezeichnet.
Für
die
Exportversionen
wurde
es
später
umbenannt
in
Firelight
.
Indigo
Corkscrew
was
the
development
name
of
the
Type86
radar
and
was
later
renamed
Firelight
on
export
versions.
ParaCrawl v7.1
Die
Aktion
mit
dem
Decknamen
"N"
hatte
zum
Ziel,
Verwirrung
zu
stiften
und
die
Moral
der
Deutschen
zu
untergraben
sowie
die
deutsche
Propaganda
zu
bekämpfen.
The
operation
was
codenamed
Action
'N'
and
its
objectives
were
to
disorientate
and
undermine
the
morale
of
the
Germans
as
well
as
to
counter
German
propaganda.
ParaCrawl v7.1
Übrigens,
die
Google-Suche
gibt
uns
einen
Hinweis
darauf,
dass
2014-2015
eine
gewisse
Frau
mit
dem
Decknamen
"Marfa"
die
Einwohner
der
besetzten
Gebiete
des
Donbas
aktiv
in
die
Reihen
der
Söldner
und
Informanten
anwarb.
Google
confirms
that
a
female
code-named
"Marfa"
used
to
recruit
militants
and
informers
in
Donbas
in
2014
and
2015
in
the
occupied
territories.
ParaCrawl v7.1
Die
Korrespondenz
zeigte
deutlich,
dass
Mosgowoj
kurz
vor
seiner
Beseitigung
von
einem
Agenten
mit
dem
Decknamen
"Dewa"
("Jungfrau")
völlig
abhängig
war.
The
correspondence
demonstrated
that
right
before
his
assassination,
Mozgovoy
was
completely
dependent
on
the
orders
of
an
agent
with
the
callsign
"Deva".
ParaCrawl v7.1
Ende
1943
begann
BIP
auch
die
Aktion
mit
dem
Decknamen
"R",
deren
Ziel
es
war,
der
kommunistischen
und
sowjetischen
Propaganda
entgegenzuwirken.
Towards
the
end
of
1943
BIP
also
started
Action
'R'
for
the
purpose
of
countering
communist
and
soviet
propaganda.
ParaCrawl v7.1
Sie
kannten
das
in
Mokotów
geltende
Kennwort
nicht,
weswegen
sie
sich
mit
dem
Kenntnis
der
Decknamen
von
Befehlshabern
ausweisen
mussten.
On
surfacing,
they
decided
they
were
in
the
vicinity
of
Szustra
Str.
and
not
knowing
the
watchword
used
in
Mokotow
they
proved
their
identity
by
using
the
command's
cryptonym.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
1998
infiltrierte
der
ATF
-Beamte
William
Queen
mit
dem
Decknamen
„Billy
St.
John“
den
Verein.
Er
wurde
vollständiges
Mitglied
und
stieg
in
den
Rang
eines
Treasurer
(Schatzmeisters)
auf.
Im
April
2000,
nachdem
Queen
28
Monate
lang
Beweise
gesammelt
hatte,
wurden
54
Mongols
verhaftet.
In
1998,
ATF
agent
William
Queen
infiltrated
the
club,
eventually
becoming
a
full-patch
member
and
rising
to
the
rank
of
chapter
vice-president
using
the
undercover
alias
of
Billy
St.
John.
In
April
2000,
based
on
evidence
gathered
during
Queen's
28-month
undercover
time
with
the
club,
54
Mongols
were
arrested.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Benutzen
meines
Decknamens
bei
Caplin,
ich
gebe
Delancy
Schmutz
über
Peter,
der
so
verlockend
ist,
dass
er
darauf
besteht,
dass
Shepard
ihn
benutzt.
Using
my
alias
at
Caplin,
I'll
give
Delancy
dirt
on
Peter
that's
so
tempting,
he'll
insist
Shepard
uses
it.
OpenSubtitles v2018