Translation of "Mich zurückziehen" in English
Ich
habe
meine
Strategie
verraten
und
werde
mich
nun
zurückziehen.
As
I've
given
away
my
strategy,
I
will
retreat.
OpenSubtitles v2018
Glaub
mir,
mit
der
richtigen
Frau
würde
ich
mich
auch
zurückziehen.
And
don't
think
I
wouldn't
like
to
pull
out.
If
I
could
find
the
right
woman,
I'd
rear
back
in
them
Missouri
hills--
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mich
zurückziehen,
Mr.
Morgan.
I
intend
to
keep
to
myself,
Mr.
Morgan.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
mich
nicht
weiter
zurückziehen.
I
just
can't
retreat
anymore.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
niemals
kapitulieren
oder
mich
zurückziehen.
I
shall
never
surrender
or
retreat.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
sparen,
mich
zurückziehen
und
mit
Omatsus
Kindern
spielen.
I
wanted
money
to
retire.
I
looked
forward
to
holding
her
children
in
my
lap!
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
mich
gern
zurückziehen...
in
Würde.
I
would
like
to
retire
politely.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
mich
jetzt
zurückziehen
und
mich
ausruhen.
I
have
to
ask
you
to
let
me
rest
now.
OpenSubtitles v2018
Als
meine
Tochter
begann,
sich
abzunabeln,
hätte
ich
mich
zurückziehen
sollen.
I
guess
when
my
daughter
started
to
pull
away,
I
should
have
retreated.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
muss
mich
etwas
zurückziehen.
I
think
I
need
to
take
a
step
back.
OpenSubtitles v2018
Die
Zentrale
hat
gesagt,
ich
solle
mich
zurückziehen.
Dispatch
called
and
told
me
to
stand
down.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
mich
entschuldigen,
ich
würde
mich
gern
zurückziehen.
If
you'll
excuse
me,
I...
think
I
shall
retire
early
tonight.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
werde
mich
zurückziehen.
No.
I'm
retired.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nur
deinen
Segen,
dass
ich
mich
zurückziehen
kann.
I
just
want
your
blessing
to
take
a
step
back...
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mich
zurückziehen
und
eine
Entscheidung
treffen.
I
will
now
retire
and
consider
my
ruling.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mich
ins
Landesinnere
zurückziehen
und
nie
wieder
kämpfen.
I
shall
retreat
to
the
midlands
and
never
fight
again
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
aber
ich
muss
mich
wegen
Befangenheit
zurückziehen.
I'm
sorry,
but,
um,
I'm
going
to
have
to
recuse
myself...
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
erlaubst,
werde
ich
mich
jetzt
zurückziehen.
I'll
leave
you
be,
father.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
mich
zurückziehen,
aber
du
hast
mir
gar
keine
Chance
gegeben.
I
was
going
to
back
off,
but
you
never
gave
me
a
chance.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mich
zurückziehen,
denn
ich
bin
gefährlich.
I
need
to
step
back
because
I'm
dangerous.
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte,
mich
zurückziehen
zu
dürfen.
I
ask
permission
to
take
my
leave.
OpenSubtitles v2018
Könnten
Sie
bitte
die
Klappe
für
mich
zurückziehen?
Will
you
retract
that
flap
for
me,
please?
OpenSubtitles v2018