Translation of "Faszinierte mich" in English
Mich
faszinierte
die
Verwendung
von
Technologie,
um
Schwerstbehinderten
zu
helfen.
I
became
fascinated
with
using
technology
to
help
the
severely
disabled.
TED2020 v1
Schon
als
Heranwachsender
faszinierte
mich
das
"Wie"
an
Veränderungen.
Growing
up,
I
was
always
intrigued
by
how
people
change.
TED2020 v1
Schon
der
erste
Anblick
faszinierte
mich.
Now,
when
I
first
saw
this,
it
blew
me
away.
TED2020 v1
Das
faszinierte
mich
also
--
was
ist
die
Geschichte
diese
Tiers?
So
I
was
just
intrigued
with
what
--
you
know,
what
is
this
animal's
story?
TED2020 v1
Ich
glaubte
ihr
nicht,
doch
die
Idee
faszinierte
mich.
I
DIDN'T
BELIEVE
HER,
BUT
THE
IDEA
FASCINATED
ME.
OpenSubtitles v2018
Schon
als
Kind
faszinierte
mich
die
Atmosphäre
alter
Häuser.
I've
always,
since
a
child,
been
fascinated
by
the
atmosphere.
OpenSubtitles v2018
Und
gelegentlich
faszinierte
sie
mich
und
ich
schaute
hinein.
And
every
now
and
then
I'd
be
fascinated
and
I'd
take
a
look.
OpenSubtitles v2018
Schon
bald
faszinierte
mich
die
Wissenschaft
der
Medizin.
I
became
fascinated
by
the
science
of
medicine.
OpenSubtitles v2018
Das
faszinierte
mich
also
–
was
ist
die
Geschichte
diese
Tiers?
So
I
was
just
intrigued
with
what
--
you
know,
what
is
this
animal's
story?
TED2013 v1.1
Ich
weiß
nicht,
ob
er
mich
faszinierte
oder
mir
Angst
machte.
I
don't
know
if
I
was
fascinated
or
frightened
by
him.
OpenSubtitles v2018
Er
faszinierte
mich,
weil
er
so
glücklich
wirkte.
He
fascinated
me
because
he
seemed
so
happy.
OpenSubtitles v2018
Das
faszinierte
mich
so,
dass
ich
beschloss,
diesen
Ballon
nachzubauen.
I
got
so
hooked
on
this
story
that
I
decided
to
rebuild
that
freedom
balloon
myself.
OpenSubtitles v2018
Die
einfache
Installation
und
Programmierung
faszinierte
mich.
I
was
impressed
of
the
easy
installation
and
the
way
to
program
these
locks
CCAligned v1
All
das
faszinierte
mich
aber
ich
hatte
sehr
viel
Angst.
All
this
fascinated
me
but
I
was
afraid.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mir
Leute
gesucht,
deren
Art
des
Spielens
mich
faszinierte.
I
looked
for
people
whose
style
of
playing
fascinated
me.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Hand,
eine
kleine,
schmale,
weissbehandschuhte
Hand,
faszinierte
mich.
Her
hand,
small
and
slender
with
a
white
glove,
was
fascinating.
ParaCrawl v7.1
Das
war
das
nächste
Detail
das
mich
faszinierte.
That
was
the
next
detail
that
fascinated
me.
ParaCrawl v7.1
Aber
je
mehr
ich
las,
desto
mehr
faszinierte
es
mich.
But
the
more
I
read,
the
more
it
fascinated
me.
ParaCrawl v7.1
Das
ArcadeMini
faszinierte
mich
schon
von
Anfang
an.
The
ArcadeMini
was
faszinating
me
right
from
the
beginning.
ParaCrawl v7.1
Der
Unterschied
zwischen
geistiger
und
körperlicher
Arbeit
faszinierte
mich.
I
was
fascinated
by
the
difference
between
mental
and
physical
labour.
ParaCrawl v7.1
Sie
faszinierte
mich
sofort
und
total.
It
fascinated
me
immediately
and
totally.
CCAligned v1
Besonders
der
aufregende
Style
in
London
faszinierte
mich
sehr.
Especially
the
extravagant
looks
in
London
has
fascinated
me
a
lot.
ParaCrawl v7.1
An
der
aktuellen
Ausstellung
faszinierte
mich
ihre
Sinnlichkeit.
I
was
fascinated
by
the
sensuality
of
the
current
exhibition.
ParaCrawl v7.1
Das
faszinierte
mich,
obwohl
es
auch
ein
bißchen
zum
Fürchten
war.
This
really
fascinated
me,
although
it
was
a
bit
frightening.
ParaCrawl v7.1
Das
feine
Gewebe
ihrer
Bilder
faszinierte
mich.
The
fine
texture
of
her
pictures
fascinated
me.
ParaCrawl v7.1
Am
meisten
faszinierte
mich
die
Ruhe
und
wundervolle
Umgebung,
die
dort
herrscht.
I
am
most
fascinated
by
the
tranquility
and
wonderful
atmosphere
which
reigns
there.
ParaCrawl v7.1
Schon
der
geheimnisvolle
Huntsman
aus
dem
ersten
Film
faszinierte
mich
sofort.
I
was
also
fascinated
by
the
mysterious
huntsman.
ParaCrawl v7.1