Translation of "Mich fasziniert" in English

Dann lehnte ich mich fasziniert zurück.
And then I sat back, fascinated.
TED2020 v1

Die Rolle der Maria hat mich immer fasziniert.
The role of Maria has always fascinated me.
WMT-News v2019

Und dieser Moment fasziniert mich sehr.
Now this moment so fascinates me.
TED2013 v1.1

Genau das hat mich fasziniert, dieses Gebiet zu erforschen.
And that fascinated me, to explore that territory.
TED2013 v1.1

Die Sterne bei Tag, das fasziniert mich immer wieder.
The stars by day, I always think that's fascinating.
TED2020 v1

Vor einigen Monaten habe ich Alec erzählt, was mich fasziniert.
A few months ago, I started talking to Alec about a fascination of mine.
TED2020 v1

Das hat mich alles sehr fasziniert.
I was fascinated by all of it.
TED2020 v1

Bis heute fasziniert mich das medizinische Potenzial der Phagen.
To this day, I am fascinated by the medical potential of phages.
TED2020 v1

Die Architektur der Warschauer Altstadt hat mich schon immer fasziniert.
The architecture of Warsaw's Old Town has always fascinated me.
Tatoeba v2021-03-10

Und mich fasziniert auch sowas wie die Papierkunst.
And I'm obsessed with engineering of paper.
TED2020 v1

Das Showbusiness hat mich schon immer fasziniert.
I've always been fascinated by show business.
OpenSubtitles v2018

Ja, es fasziniert mich ungeheuer, Liebling.
It's really fascinating for me, darling.
OpenSubtitles v2018

Ihre Konversation fasziniert mich, Thorndike.
Your conversation fascinates me, Thorndike.
OpenSubtitles v2018

Die englische Geschichte hat mich immer fasziniert.
English history has always fascinated me.
OpenSubtitles v2018

Das All hat mich schon immer fasziniert.
I've always been fascinated by space.
OpenSubtitles v2018

Nein, aber sie haben mich schon immer fasziniert.
No, but I've always been fascinated by them.
OpenSubtitles v2018

Mich fasziniert, was Sie da auf dieser Karte machen.
I've been fascinated by that figuring you've been doing on the map.
OpenSubtitles v2018

Was mich an dir fasziniert hat, war die Unbedeutendheit.
That's what fascinated me: Your insignificance.
OpenSubtitles v2018

Ich aber nehme an, weil Euer Charakter mich fasziniert.
But, I'II accept because your character fascinates me
OpenSubtitles v2018

Sie fasziniert mich, aber sie braucht einen Psychiater.
I find her fascinating, but she needs a psychiatrist, not me.
OpenSubtitles v2018

Hier ist der Teil, der mich fasziniert.
Um, okay, here's the part that fascinates me.
OpenSubtitles v2018

Wolken haben mich schon immer fasziniert!
I'm most fascinated by clouds myself.
OpenSubtitles v2018

Ich muss gestehen, etwas an Ihnen fasziniert mich.
I must confess you've become something of a fascination with me.
OpenSubtitles v2018

Am meisten fasziniert mich der psychologische Aspekt eines Raumes.
What I tend to be most interested in is the psychology of a space.
OpenSubtitles v2018

Deine Art, dich zu bewegen, hat mich fasziniert.
The way you moved... captivated me.
OpenSubtitles v2018

Wie du ja weißt, fasziniert mich der Templerorden.
As you know, I've always been fascinated by the Knights Templar.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mich fasziniert, und ich faszinierte Sie.
Come on, you intrigued me, I intrigued back.
OpenSubtitles v2018