Translation of "Setzte mich in" in English
Das
setzte
mich
ein
wenig
in
Erstaunen.
That
dazed
me
a
bit.
Books v1
Ich
setzte
mich
mit
ihr
in
Verbindung.
I'll
get
in
touch
with
her
myself.
What's
her
name?
OpenSubtitles v2018
Ich
setzte
mich
nieder
in
seinen
Schatten.
I
sat
down
under
his
shadow.
OpenSubtitles v2018
Eine
Woche
später
betrat
ich
eine
Bank
und
setzte
mich
in
die
Halle.
A
week
later,
I
sat
down
in
the
lobby
of
a
famous
bank.
OpenSubtitles v2018
Dann
setzte
er
mich
in
ein
Taxi
und
fuhr
zurück
ins
Büro.
And
then
he
put
me
in
a
taxi
and
he
went
back
to
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
setzte
mich
in
die
Tram.
I
sat
on
the
streetcar.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
setzte
mich
Fury
in
dieses
Flugzeug.
That's
why
Fury
put
me
on
this
plane.
OpenSubtitles v2018
Aber
wer
setzte
mich
in
Amboise
ab?
Who
took
me
to
Amboise?
OpenSubtitles v2018
Ich
setzte
mich
in
den
Zug
und
fuhr
zu
ihr.
So
I
took
the
train
up
to
see
her.
OpenSubtitles v2018
Er
machte
einen
Schaumbad,
und
dann
setzte
er
mich
in
die
Wanne.
He
made
a
foam
bath
and
he
put
me
into
the
bath.
OpenSubtitles v2018
Ich
setzte
mich
in
einen
Sessel.
I
sat
in
an
armchair
OpenSubtitles v2018
Aqqi
der
Wasserschöpfer
setzte
mich
wahrlich
in
seine
Gärtnerarbeit
ein.
Akki
the
drawer
of
water,
appointed
me
as
his
gardener.
WikiMatrix v1
Ich
setzte
mich
in
den
Schatten
eines
Baumes
und
las
ein
Buch.
I
sat
down
in
the
shade
of
a
tree
and
read
the
book.
Tatoeba v2021-03-10
Und
ich
setzte
mich
in
meinen
Oldsmobile-Kombi
und
fuhr
Richtung
Nordwesten.
And
I
packed
myself
up
in
my
Oldsmobile
station
wagon
and
drove
to
the
Northwest.
OpenSubtitles v2018
Ich
setzte
mich
in
eine
gebotene
Niedrigkugel
und
war
der
Sieger.
I
put
in
a
low-ball
bid
and
was
the
winner.
ParaCrawl v7.1
Sie
setzte
mich
in
ihr
Auto
und
fuhr
mich
zu
sich
nach
Hause.
She
took
me
into
her
car
and
brought
me
to
her
home.
ParaCrawl v7.1
Ich
setzte
mich
in
meinem
Stuhl
auf.
I
sat
up
in
my
chair.
ParaCrawl v7.1
Am
liebsten
setzte
ich
mich
hierfür
in
die
CocoBox.
I
preferred
going
to
the
CocoBox.
ParaCrawl v7.1
Dann
setzte
mich
ich
in
die
'
Zone
'.
Then,
I
put
myself
into
the
'zone'.
ParaCrawl v7.1
Ich
setzte
mich
in
die
dunkle
Ecke.
I
sat
down
in
the
dark
corner.
ParaCrawl v7.1
Bekümmert
um
dieses
neue
Ungemach
setzte
ich
mich
in
den
weichen
Sand
zurück.
Concerned
about
this
new
plight,
I
sat
down
again
in
the
soft
sand.
ParaCrawl v7.1
Während
ihres
Besuchs,
setzte
ich
mich
in
krasoch-.
During
her
visit,
I
sat
in
krasoch-.
ParaCrawl v7.1
Am
5.
Dezember
setzte
ich
mich
in
eine
747
nach
Miami,
Florida.
On
December
5
I
took
a
747
to
Miami,
Florida.
ParaCrawl v7.1
Ich
setzte
mich
in
den
Garten
um
eine
Weile
zu
philosophieren.
I
sit
down
in
the
garden
and
relax
for
a
while.
ParaCrawl v7.1
Der
Offizier
setzte
mich
in
den
Rücksitz
des
Streifenwagens
ohne
Handschellen.
The
officer
put
me
into
the
back
seat
of
the
squad
car
without
handcuffs.
ParaCrawl v7.1
Er
zwang
mich,
sein
Auto
zu
fahren.
Er
setzte
mich
in
der
Wüste
aus.
Lou,
he
made
me
drive
his
car,
he
took
me
to
the
middle
of
the
desert
and
he
left
me
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
mich
jetzt
jede
Stunde
meines
Lebens,
warum
setzte
Gott
mich
in
diesen
Stuhl.
Now
I
wonder,
every
hour
of
my
life,
why
God
put
me
into
this
chair.
OpenSubtitles v2018
Miss
Patty
dachte,
ich
täte
Dean
weh.
Da
setzte
sie
mich
in
die
Ecke.
Miss
Patty
thought
Dean
would
get
hurt,
and
she
made
me
sit
and
watch.
OpenSubtitles v2018