Translation of "Mich vorzubereiten" in English
Das
habe
ich
sieben
Tage
lang
gemacht
um
mich
für
TEDMED
vorzubereiten.
So,
I
did
this
thing
for
seven
days
getting
ready
for
TEDMed.
TED2020 v1
Ich
brauche
mehr
Zeit,
um
mich
vorzubereiten.
I
need
more
time
to
prepare.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
damit
beschäftigt,
mich
für
morgen
vorzubereiten.
I'm
busy
getting
ready
for
tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
brauche
Zeit,
um
mich
vorzubereiten.
I
shall
need
time
to
prepare
myself.
OpenSubtitles v2018
Sie
und
Mr.
Marx
halfen
mir,
mich
vorzubereiten.
You
and
Mr.
Marx
have
both
helped
prepare
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
gucke
den
"Club
der
toten
Dichter",
um
mich
vorzubereiten.
Absolutely.
I
will
watch
Dead
Poets
Society
to
prepare.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
einfach
gerne
Zeit
gehabt,
mich
vorzubereiten.
I
wish
I
had
more
time
to
prepare
is
all.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
20
Jahre
Zeit,
mich
darauf
vorzubereiten.
I
have
had
20
years
to
prepare.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
kaum
Gelegenheit,
mich
vorzubereiten,
schätze
ich.
He
didn't
get
much
chance
to
prepare
me,
I
guess.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
niemanden
um
mich
vorzubereiten.
I
have
no
one
to
prepare
with.
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
mir
Zeit,
mich
vorzubereiten.
Give
me
time
to
prepare.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuch
hier
mich
psychisch
vorzubereiten.
I
know.
I'm
trying
to
psych
myself
up
here;
you're
bringing
me
down.
OpenSubtitles v2018
Geben
Sie
mir
Zeit,
mich
vorzubereiten!
Give
me
time
to
prepare.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sieben
Monate,
um
mich
darauf
vorzubereiten.
I've
got
seven
months
to
get
ready.
I'll
take
my
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
bis
5
Uhr
zurück
sein,
um
mich
für
morgen
vorzubereiten.
I
have
to
be
back
by
5
so
I'll
be
ready
for
tommorow.
OpenSubtitles v2018
Ich
fang
an,
mich
auf
morgen
vorzubereiten.
I
better
prepare
for
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Ich
nahm
mir
Zeit,
mich
vorzubereiten.
I
decided
to
give
myself
some
time
to
prepare
during
eighth
period.
OpenSubtitles v2018
Wärst
du
mir
nicht
schuldig
gewesen,
mich
darauf
vorzubereiten?
So
what,
you
don't
think
you
owed
it
to
me
to
tell
me,
prepare
me?
OpenSubtitles v2018
Sonst
hab
ich
mehr
Zeit,
um
mich
vorzubereiten.
He
never
gives
me
a
job
this
fast.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
gestatten,
bräuchte
ich
einige
stille
Momente,
um
mich
vorzubereiten.
Now,
if
you
don't
mind,
I'll
need
a
few
moments
of
silence
to
prepare
myself.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
jeden
Abend
Schießen
trainiert,
um
mich
vorzubereiten.
I've
been
going
to
the
firing
range
every
night,
so
when
the
time
came,
I'd
be
ready.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
drei
Wochen
Zeit,
um
mich
aufmeine
Abreise
vorzubereiten.
I
had
three
weeks
to
get
ready
to
leave.
EUbookshop v2
Du
möchtest
also
keinen
Probelauf,
um
mich
vorzubereiten.
You
don't
want
a
trial
run
to
get
me
ready;
OpenSubtitles v2018
Warten
Sie,
helfen
Sie
müssen
mich
vorzubereiten.
Wait,
you
have
to
help
me
prepare.
OpenSubtitles v2018
Die
Domina
hatte
sie
zu
mir
geschickt,
um
mich
vorzubereiten
auf
gewisse...
She
was
sent
by
Domina.
To
prepare
me
for
certain...
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
mich
echt
so
langsam
anfangen,
mich
auf
Alaska
vorzubereiten.
I've
got
to
start
thinking
about
getting
ready
for
Alaska.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauchte
Zeit,
um
mich
vorzubereiten.
I
just
needed
some
time
to
prepare
myself
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
letzten
2,5
Jahre
damit
verbracht,
mich
hierfür
vorzubereiten.
I've
spent
the
last
two
and
a
half
years
of
my
life
preparing
for
this
penetration.
OpenSubtitles v2018