Translation of "Mich aufregen" in English

Da würde ich mich auch aufregen.
I would get very annoyed about this too.
Europarl v8

Ich weiß, diese Klatschbasen werden mich aufregen.
I know those newsmongers will upset me.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Angst, dass es mich aufregen würde.
I guess they're afraid it would upset me.
OpenSubtitles v2018

Denkst du, er könnte mich aufregen?
You think that guy can get me upset?
OpenSubtitles v2018

Ich darf mich nicht mehr aufregen.
I'm not allowed to get mad these days-
OpenSubtitles v2018

Wenn sie mich nicht aufregen kann, ist sie nicht glücklich.
If she can't aggravate me, she's not happy.
OpenSubtitles v2018

Der Nichtraucher sagt, ich darf mich nicht aufregen.
Otherwise I'll get upset. And the Nonsmoker forbid me to get upset. When I woke up from anesthesia, the first thing I saw was the face of the Nonsmoker.
OpenSubtitles v2018

Jessy, ich will mich nicht aufregen.
Jessie, I don't want to get upset.
OpenSubtitles v2018

Ich will mich nicht aufregen müssen, okay?
Look, I don't want to get angry, okay?
OpenSubtitles v2018

Wieso sollten niedliche Kinder, die an unsere Tür kommen, mich aufregen?
Why would adorable children coming to our door upset me, Jack?
OpenSubtitles v2018

Dinge, die mich aufregen sollten, prallen einfach von mir ab.
Things that should upset me just bounce right off.
OpenSubtitles v2018

Hätte ich mich nicht aufregen sollen?
I shouldn't have got annoyed?
OpenSubtitles v2018

Etwas wegen Polizeiberichten, die mich aufregen könnten.
Something about police blotters riling me.
OpenSubtitles v2018

Du weisst es würde mich aufregen ihn zu sehen.
You know me seeing him here would be incredibly upsetting.
OpenSubtitles v2018

Leslie soll niemanden reinlassen, der mich aufregen könnte.
Leslie's not supposed to let people in here that might upset me. Sorry.
OpenSubtitles v2018

Warum soll ich mich schon aufregen?
Why would I be upset?
OpenSubtitles v2018

Und ihr bezahlt mein Essen, euretwegen musste ich mich aufregen.
You're paying for dinner because you've upset me.
OpenSubtitles v2018

Alle sagen, ich soll mich nicht aufregen.
Everyone tells me to stop worrying.
OpenSubtitles v2018

Was glaubt er, würde mich aufregen?
What does he think would upset me?
OpenSubtitles v2018

Genug, ich will mich nicht aufregen.
Enough. I won't get upset.
OpenSubtitles v2018

Ich darf mich nur nicht aufregen.
I'm just not supposed to get excited. You know, no strain, no stress.
OpenSubtitles v2018

Es hätte mich aufregen sollen, meinen Scheiß in Flammen zu sehen.
I should have been upset about my nice flaming little shit.
OpenSubtitles v2018