Translation of "Mich aufnehmen" in English
Ich
wollte
nicht
zu
einem
String-Theorie-Club
gehören,
der
mich
aufnehmen
würde.
I
wouldn't
want
to
belong
to
any
string
theory
club
that
would
have
me
as
a
member.
TED2013 v1.1
Wer
kann
es
in
Novgorod
gegen
mich
aufnehmen?
Is
there
a
richer
man
in
Novgorod
than
I?
OpenSubtitles v2018
Omar,
würden
Sie
bitte
einen
Brief
für
mich
aufnehmen?
Omar,
would
you
be
so
kind
as
to
take
a
letter
for
me?
OpenSubtitles v2018
Im
Korsett
verheddert,
weil
du
für
mich
literarischen
Striptease
aufnehmen
wolltest.
All
tangled
up
in
a
corset
because
you
tried
to
do
a
literary
striptease
for
me.
I'll
tell
you,
I
don't
need
a
video.
OpenSubtitles v2018
Er
sagt,
er
will
Georgie
und
mich
aufnehmen.
Says
he
wants
to
record
Georgie
and
me.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
mich
ins
Zeugenschutzprogramm
aufnehmen?
Can
you
get
me
into
Witness
Protection?
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
noch
ein
Video
für
mich
aufnehmen.
I
need
you
to
record
another
tape
for
me.
OpenSubtitles v2018
Wusste
nicht,
dass
die
mich
aufnehmen!
I
didn't
know
they
were
taping
me.
OpenSubtitles v2018
Werden
die
mich
auf
Video
aufnehmen?
They're
gonna
videotape
me?
OpenSubtitles v2018
Werden
Sie
mich
aufnehmen
oder
nicht?
Are
you
gonna
let
me
in
or
no?
OpenSubtitles v2018
Zu
freundlich,
dass
Sie
mich
aufnehmen.
So
kind
of
you
to
put
me
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
spazieren
gehen
und
alles
in
mich
aufnehmen.
I
just
wanted
to
walk.
You
know,
take
it
all
in.
OpenSubtitles v2018
Hey,
ähm
...
glaubst
du
du
könntest
John
Steward
für
mich
aufnehmen?
Do
you
think
you
can
TiVo
Jon
Stewart
for
me?
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
das
zu
schätzen,
dass
Sie
mich
so
spontan
aufnehmen...
It's
kind
of
you
to
host
me.
OpenSubtitles v2018
Meine
Freunde
in
den
Cararian-Bergen
würden
mich
aufnehmen.
My
friends
in
the
Cararian
Mountains
would
let
me
stay
with
them.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
finde
ich
einen
Ort
mit
guten
Menschen,
die
mich
aufnehmen.
Maybe
I
can
find
a
place
with
good
people
who
take
me.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
das
für
mich
aufnehmen.
You
gotta
tape
it
for
me.
OpenSubtitles v2018
Er
sagt,
das
meine
Freunde
mich
wieder
aufnehmen.
He's
saying
my
friends
will
take
me
back.
OpenSubtitles v2018
Hör
zu,
du
musst
den
Film
für
mich
aufnehmen.
Listen,
man,
you
gotta
shoot
this
movie
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Ihnen
unheimlich
dankbar,
dass
Sie
mich
ohne
Reservierung
aufnehmen.
I
appreciate
you
guys
taking
me
without
a
reservation.
OpenSubtitles v2018
Sagten,
sie
würden
mich
aufnehmen,
ausbilden
und
Beute
mit
mir
teilen.
Said
they'd
take
me
on,
teach
me
the
trade,
give
me
a
good
cut.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche,
mich
aufnehmen
zu
lassen.
I'll
try
to
make
them
accept
me.
OpenSubtitles v2018
Der
Eine
Gott
wird
mich
aufnehmen.
The
One
God
will
welcome
me.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
Kontakt
für
mich
aufnehmen.
You
will
get
me
in
good
with
them.
OpenSubtitles v2018
Danke,
dass
Sie
mich
bei
sich
aufnehmen.
Thank
you
for
having
me.
OpenSubtitles v2018