Translation of "Mich aufnehmen" in English

Ich wollte nicht zu einem String-Theorie-Club gehören, der mich aufnehmen würde.
I wouldn't want to belong to any string theory club that would have me as a member.
TED2013 v1.1

Wer kann es in Novgorod gegen mich aufnehmen?
Is there a richer man in Novgorod than I?
OpenSubtitles v2018

Omar, würden Sie bitte einen Brief für mich aufnehmen?
Omar, would you be so kind as to take a letter for me?
OpenSubtitles v2018

Im Korsett verheddert, weil du für mich literarischen Striptease aufnehmen wolltest.
All tangled up in a corset because you tried to do a literary striptease for me. I'll tell you, I don't need a video.
OpenSubtitles v2018

Er sagt, er will Georgie und mich aufnehmen.
Says he wants to record Georgie and me.
OpenSubtitles v2018

Können Sie mich ins Zeugenschutzprogramm aufnehmen?
Can you get me into Witness Protection?
OpenSubtitles v2018

Sie müssen noch ein Video für mich aufnehmen.
I need you to record another tape for me.
OpenSubtitles v2018

Wusste nicht, dass die mich aufnehmen!
I didn't know they were taping me.
OpenSubtitles v2018

Werden die mich auf Video aufnehmen?
They're gonna videotape me?
OpenSubtitles v2018

Werden Sie mich aufnehmen oder nicht?
Are you gonna let me in or no?
OpenSubtitles v2018

Zu freundlich, dass Sie mich aufnehmen.
So kind of you to put me up.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur spazieren gehen und alles in mich aufnehmen.
I just wanted to walk. You know, take it all in.
OpenSubtitles v2018

Hey, ähm ... glaubst du du könntest John Steward für mich aufnehmen?
Do you think you can TiVo Jon Stewart for me?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß das zu schätzen, dass Sie mich so spontan aufnehmen...
It's kind of you to host me.
OpenSubtitles v2018

Meine Freunde in den Cararian-Bergen würden mich aufnehmen.
My friends in the Cararian Mountains would let me stay with them.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht finde ich einen Ort mit guten Menschen, die mich aufnehmen.
Maybe I can find a place with good people who take me.
OpenSubtitles v2018

Du musst das für mich aufnehmen.
You gotta tape it for me.
OpenSubtitles v2018

Er sagt, das meine Freunde mich wieder aufnehmen.
He's saying my friends will take me back.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, du musst den Film für mich aufnehmen.
Listen, man, you gotta shoot this movie for me.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Ihnen unheimlich dankbar, dass Sie mich ohne Reservierung aufnehmen.
I appreciate you guys taking me without a reservation.
OpenSubtitles v2018

Sagten, sie würden mich aufnehmen, ausbilden und Beute mit mir teilen.
Said they'd take me on, teach me the trade, give me a good cut.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, mich aufnehmen zu lassen.
I'll try to make them accept me.
OpenSubtitles v2018

Der Eine Gott wird mich aufnehmen.
The One God will welcome me.
OpenSubtitles v2018

Du wirst Kontakt für mich aufnehmen.
You will get me in good with them.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass Sie mich bei sich aufnehmen.
Thank you for having me.
OpenSubtitles v2018