Translation of "Sprechen mich an" in English
Sprechen
Sie
mich
korrekt
an
und
sehen
Sie
mich
nicht
so
an.
Constable,
address
me
properly
and...don't
look
at
me
like
that.
OpenSubtitles v2018
Leute
sprechen
mich
an,
weil
sie
glauben,
sie
verlieren
ihren
Job.
I
have
been
approached
by
several
people
who
are
worried
they're
losing
their
jobs.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
bereit
sind,
darüber
zu
sprechen,
rufen
Sie
mich
an.
When
you're
ready
to
discuss
them,
call
me.
OpenSubtitles v2018
Bitte
sprechen
Sie
mich
nicht
an.
Please
stop
talking
to
me.
OpenSubtitles v2018
Sprechen
Sie
mich
nochmal
an,
kostet
Sie
das
Ihren
Arsch.
You
talk
me
again,
it's
your
ass.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Sensoren
sprechen
auf
mich
an.
But
the
sensors
are
locked
onto
me.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
also
etwas
für
wichtig
halten,
sprechen
Sie
mich
direkt
an.
I
want
you
to
bring
it
to
me
directly,
all
right?
You
got
it.
All
right,
thanks.
OpenSubtitles v2018
Sprechen
Sie
mich
nicht
an,
wenn
es
nicht
wichtig
ist.
Whatever
you've
got
to
say,
it
damn
well
better
be
worth
it.
OpenSubtitles v2018
Also,
sprechen
Sie
mich
nur
an,
wenn
ich
Sie
etwas
frage.
Don't
talk
to
me
except
when
I
ask
you
something.
OpenSubtitles v2018
Männer
sprechen
mich
an,
weil
sie
Sex
wollen.
Men
come
to
me
forex.
OpenSubtitles v2018
Die
mit
Schokolade
sprechen
mich
an.
Those
chocolate-raised
are
calling
my
name.
OpenSubtitles v2018
Für
einen
detaillierten
Lebenslauf
sprechen
Sie
mich
gerne
an.
Please
contact
me
for
a
detailed
CV.
CCAligned v1
Bei
Fragen
sprechen
Sie
mich
bitte
an!
Contact
me
for
your
queries
or
questions!
CCAligned v1
Sprechen
Sie
mich
an,
ich
bin
flexibel.
Feel
free
to
contact
me,
I'm
highly
flexible.
CCAligned v1
Sprechen
Sie
mich
an
–
mein
künstlerisches
Spektrum
umfasst
auch
Auftragsarbeiten.
Talk
to
me
-
my
artistic
range
includes
also
commissioned
works.
CCAligned v1
Sprechen
Sie
mich
an
oder
schreiben
Sie
mir
ein
Mail.
Don't
hesitate
to
call
me
or
please
send
me
a
mail.
CCAligned v1
Was
es
auch
ist,
sprechen
Sie
mich
gerne
an.
Whatever
it
is,
please
don't
hesitate
to
get
in
touch!
CCAligned v1
Sprechen
Sie
mich
an,
auf
Wunsch
organisiere
ich
einen
Workshop.
Talk
to
me,
I
can
organise
a
workshop
if
you
wish.
CCAligned v1
Bei
Fragen
sprechen
Sie
mich
einfach
an
-
ich
freue
mich
auf
Sie!
If
you
have
any
questions,
please
do
not
hesitate
to
contact
me
—
I
look
forward
to
hearing
from
you!
CCAligned v1
Sprechen
Sie
mich
an
zu
Ihren
Fragestellungen
und
Herausforderungen.
Please
contact
me
with
your
questions
and
demands.
CCAligned v1
Sprechen
Sie
mich
an,
Ich
habe
die
passende
Lösung
für
Sie!
Talk
to
me,
I
have
the
right
solution
for
you!
CCAligned v1
Sprechen
Sie
mich
an
–
ich
freue
mich
auf
Sie!
Talk
to
me
–
I’m
looking
forward
to
seeing
you!
CCAligned v1
Sprechen
Sie
mich
an,
wenn
Sie
Wiederverkäufer
sind
und
größere
Stückzahlen
wünschen.
Feel
free
to
contact
me
if
you
are
a
reseller
and
want
larger
quantities.
CCAligned v1
Vogue
und
Co.
sprechen
mich
modisch
nicht
an
und
sind
mir
zu
elitär.
Vogue
and
co.
don't
speak
to
me
with
regards
to
fashion
and
in
my
opinion
are
too
elitist.
ParaCrawl v7.1
Ok,
und
die
Permuttknöpfe
sprechen
mich
auch
an;-)
Ok,
and
I
find
the
mother
of
pearl
buttons
also
appealing;-)
ParaCrawl v7.1
Dann
sprechen
Sie
mich
an,
wir
finden
bestimmte
eine
Lösung.
Contact
me
and
we
will
find
a
solution.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Personen
sprechen
mich
auf
chinesisch
an.
Several
people
talk
to
me
in
Chinese.
ParaCrawl v7.1
Architekten
sprechen
mich
ständig
an.
Architects
stop
me
in
the
street.
OpenSubtitles v2018