Translation of "Sprechen mich an" in English

Sprechen Sie mich korrekt an und sehen Sie mich nicht so an.
Constable, address me properly and...don't look at me like that.
OpenSubtitles v2018

Leute sprechen mich an, weil sie glauben, sie verlieren ihren Job.
I have been approached by several people who are worried they're losing their jobs.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie bereit sind, darüber zu sprechen, rufen Sie mich an.
When you're ready to discuss them, call me.
OpenSubtitles v2018

Bitte sprechen Sie mich nicht an.
Please stop talking to me.
OpenSubtitles v2018

Sprechen Sie mich nochmal an, kostet Sie das Ihren Arsch.
You talk me again, it's your ass.
OpenSubtitles v2018

Aber die Sensoren sprechen auf mich an.
But the sensors are locked onto me.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie also etwas für wichtig halten, sprechen Sie mich direkt an.
I want you to bring it to me directly, all right? You got it. All right, thanks.
OpenSubtitles v2018

Sprechen Sie mich nicht an, wenn es nicht wichtig ist.
Whatever you've got to say, it damn well better be worth it.
OpenSubtitles v2018

Also, sprechen Sie mich nur an, wenn ich Sie etwas frage.
Don't talk to me except when I ask you something.
OpenSubtitles v2018

Männer sprechen mich an, weil sie Sex wollen.
Men come to me forex.
OpenSubtitles v2018

Die mit Schokolade sprechen mich an.
Those chocolate-raised are calling my name.
OpenSubtitles v2018

Für einen detaillierten Lebenslauf sprechen Sie mich gerne an.
Please contact me for a detailed CV.
CCAligned v1

Bei Fragen sprechen Sie mich bitte an!
Contact me for your queries or questions!
CCAligned v1

Sprechen Sie mich an, ich bin flexibel.
Feel free to contact me, I'm highly flexible.
CCAligned v1

Sprechen Sie mich an – mein künstlerisches Spektrum umfasst auch Auftragsarbeiten.
Talk to me - my artistic range includes also commissioned works.
CCAligned v1

Sprechen Sie mich an oder schreiben Sie mir ein Mail.
Don't hesitate to call me or please send me a mail.
CCAligned v1

Was es auch ist, sprechen Sie mich gerne an.
Whatever it is, please don't hesitate to get in touch!
CCAligned v1

Sprechen Sie mich an, auf Wunsch organisiere ich einen Workshop.
Talk to me, I can organise a workshop if you wish.
CCAligned v1

Bei Fragen sprechen Sie mich einfach an - ich freue mich auf Sie!
If you have any questions, please do not hesitate to contact me — I look forward to hearing from you!
CCAligned v1

Sprechen Sie mich an zu Ihren Fragestellungen und Herausforderungen.
Please contact me with your questions and demands.
CCAligned v1

Sprechen Sie mich an, Ich habe die passende Lösung für Sie!
Talk to me, I have the right solution for you!
CCAligned v1

Sprechen Sie mich an – ich freue mich auf Sie!
Talk to me – I’m looking forward to seeing you!
CCAligned v1

Sprechen Sie mich an, wenn Sie Wiederverkäufer sind und größere Stückzahlen wünschen.
Feel free to contact me if you are a reseller and want larger quantities.
CCAligned v1

Vogue und Co. sprechen mich modisch nicht an und sind mir zu elitär.
Vogue and co. don't speak to me with regards to fashion and in my opinion are too elitist.
ParaCrawl v7.1

Ok, und die Permuttknöpfe sprechen mich auch an;-)
Ok, and I find the mother of pearl buttons also appealing;-)
ParaCrawl v7.1

Dann sprechen Sie mich an, wir finden bestimmte eine Lösung.
Contact me and we will find a solution.
ParaCrawl v7.1

Mehrere Personen sprechen mich auf chinesisch an.
Several people talk to me in Chinese.
ParaCrawl v7.1

Architekten sprechen mich ständig an.
Architects stop me in the street.
OpenSubtitles v2018