Translation of "Menge pro jahr" in English
Die
Menge
der
pro
Jahr
verwendeten
Lösemittel
wird
auf
300
000
Tonnen
geschätzt.
Annual
solvent
usage
is
estimated
at
300
kilotonnes/year.
TildeMODEL v2018
Ferner
sollte
die
Menge
pro
Jahr
um
20%
reduziert
werden.
Furthermore
this
amount
should
be
reduced
by
20
%
each
year.
ParaCrawl v7.1
Beide
Anlagen
liefern
die
gleiche
Menge
Strom
pro
Jahr.
Both
plants
produce
the
same
amount
of
electricity
per
year.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Menge
könnten
pro
Jahr
etwa
500
Haushalte
mit
Strom
versorgt
werden.
This
equates
to
about
500
households
being
supplied
with
electricity
for
the
year.
ParaCrawl v7.1
Geschätzte
Menge
pro
Jahr
beträgt
100-150.000
Stück.
Estimated
quantity
per
year
is
100-150.000pcs.
ParaCrawl v7.1
Menge,
die
voraussichtlich
pro
Jahr
in
Verkehr
gebracht
werden
soll,
gegebenenfalls
nach
unterschiedlichen
Verwendungskategorien.
Likely
tonnage
to
be
placed
on
the
market
per
year
and,
where
relevant,
for
different
use
categories
DGT v2019
Farbenindustrie:
die
Menge
der
pro
Jahr
verwendeten
Lösemittel
wird
auf
1,5
Mio.
Tonnen
geschätzt.
Paint
industry:
annual
solvent
usage
is
estimated
at
1.5
million
tonnes.
TildeMODEL v2018
Die
Kosten
für
diese
Banner
sind
die
symbolische
Menge
von
20
€
pro
Jahr.
The
cost
of
this
Banner
is
the
symbolic
amount
of
50
€
per
year.
CCAligned v1
Zwei
taiwanische
ausführende
Hersteller
wiesen
nach,
daß
inländischen
Kunden,
die
mehr
als
eine
bestimmte
Menge
PSF
pro
Jahr
abnahmen,
ein
Mengenrabatt
eingeräumt
wurde.
Two
Taiwanese
exporting
producers
submitted
and
demonstrated
that
a
quantity
discount
was
granted
to
the
domestic
customers
buying
more
than
a
certain
volume
of
PSF
per
year.
JRC-Acquis v3.0
Jeder
Mitgliedstaat
stellt
sicher,
dass
die
Menge
des
pro
Jahr
in
Verkehr
gebrachten
Saatguts
einer
jeden
Erhaltungssorte
die
Menge
nicht
übersteigt,
die
zur
Erzeugung
von
Gemüse
auf
der
in
Anhang
I
für
die
entsprechenden
Arten
festgelegten
Anzahl
an
Hektaren
erforderlich
ist.
Each
Member
State
shall
ensure
that,
for
each
conservation
variety,
the
quantity
of
seed
marketed
per
year
does
not
exceed
the
quantity
necessary
for
producing
vegetables
on
the
number
of
hectares
set
out
in
Annex
I
for
the
respective
species.
DGT v2019
In
der
Regel
sollte
die
zu
versteigernde
Menge
pro
Jahr
gleich
der
Menge
der
diesem
Jahr
zugewiesenen
Zertifikate
sein.
As
a
rule,
the
volume
to
be
auctioned
in
each
year
should
be
equal
to
the
volume
of
allowances
attributed
to
that
year.
DGT v2019
In
Einklang
mit
der
Nachfrage
auf
dem
Sekundärmarkt
sollte
die
Menge
der
pro
Jahr
zu
versteigernden
Zertifikate
gleichmäßig
auf
das
Jahr
verteilt
werden.
In
line
with
demand
on
the
secondary
market,
the
volume
of
allowances
to
be
auctioned
in
each
year
should
be
spread
evenly
throughout
the
year.
DGT v2019
Alle
in
der
EU
niedergelassenen
Unternehmen,
die
chemische
Stoffe
in
der
Union
herstellen
oder
in
die
Union
einführen,
sollten
eine
Vorregistrierung
vornehmen,
falls
die
Menge
eines
Stoffs
pro
Jahr
eine
Tonne
oder
mehr
beträgt.
All
EU-based
companies
that
manufacture
in,
or
import
chemical
substances
into
the
EU
should
pre-register
if
the
quantities
of
the
substance
are
one
tonne
or
more
per
year.
TildeMODEL v2018
Kosmetik,
Toilettenartikel,
Parfüme:
die
Menge
der
pro
Jahr
verwendeten
Lösemittel
wird
auf
200
000
Tonnen
geschätzt.
Cosmetics,
toiletries,
perfumes:
annual
solvent
usage
is
estimated
at
200
kilotonnes/year.
TildeMODEL v2018
Produkte
der
Fahrzeugreparaturlackierung:
Die
Menge
der
pro
Jahr
verwendeten
Lösemittel
wird
auf
45
000
Tonnen
geschätzt.
Products
used
in
the
vehicle-refinishing
sector:
Annual
solvent
usage
is
estimated
at
45
kilotonnes/year.
TildeMODEL v2018
Mehrere
Experten
einschließlich
eines
Gewerkschaftsvertreters
bezweifeln
die
in
den
Thesen
32
und
33
implizit
enthaltene
Annahme,
daß
die
Zahl
der
in
den
Büros
Tätigen
so
stark
abnehmen
wird,
weil
die
Menge
der
pro
Jahr
zu
verarbeitenden
Informationen
um
mehrere
Prozentpunkte
steigt.
Several
experts,
including
one
union
representative,
doubt
the
assump
tion
implicit
in
Propositions
32
and
33
that
the
number
of
people
em
ployed
in
offices
will
greatly
decrease,
because
the
amount
of
infor
mation
to
be
processed
will
increase
by
several
percent
per
year.
EUbookshop v2
Alternativ
kann
die
Menge
auch
unter
der
Voraussetzung
bestimmt
werden,
dass
der
jährlich
gekaufte
Vorrat
der
verbrauchten
Menge
pro
Jahr
entspricht.
An
alternative
is
to
assume
that
the
fuel
purchased
each
year
is
equal
to
fuel
consumed.
EUbookshop v2
Das
überschüssige
Landdefizit
kommt
in
Abzug
vom
festgesetzten
Einkommen
vom
Investor,
zur
Menge
von
10.700€
pro
Jahr
und
erzeugt
einen
jährlichen
Steuerschnitt
bis
Vorsicht
4.280€:
im
Rahmen
der
Borloo
Vorrichtung
muss
der
Pächter
die
Decken
von
Mieten
zwingend
erfüllen.
The
surplus
land
deficit
comes
in
deduction
from
the
assessed
income
from
the
investor,
to
the
amount
of
10.700€
per
annum,
generating
an
annual
tax
cut
until
4.280€
Caution:
within
the
framework
of
the
Borloo
device,
the
tenant
must
imperatively
satisfy
the
ceilings
of
rents.
ParaCrawl v7.1
Vorausgesetzt,
das
Unternehmen
entnimmt
eine
bestimmte
Menge
elektrischer
Energie
pro
Jahr
und
erfüllt
folgende
Bedingungen:
Im
Jahr
2013
beginnt
es
mit
der
Einführung
eines
Energiemanagementsystems
(EnMS)
nach
DIN
EN
ISO
50001
und
lässt
sich
bis
2015
nach
dieser
Norm
zertifizieren.
To
receive
these
tax
reliefs,
companies
are
required
to
reduce
their
consumption
of
electrical
energy
by
a
certain
amount
each
year
and
satisfy
the
following
conditions:
from
2013
onwards,
they
must
introduce
an
energy
management
system
(EnMS)
as
per
DIN
EN
ISO
50001,
which
can
be
certified
according
to
this
standard
by
2015.
ParaCrawl v7.1
Die
Menge
an
Materialabsonderungen,
die
während
der
Lebensdauer
des
Projekts
bearbeitet
werden
muss,
beträgt
1,15
Mt
bei
einer
geschätzten
Dichte
von
1,25
t/m3
und
einem
Feststoffgehalt
von
17,3%,
während
die
geschätzte
Menge
an
Materialabsonderungen
pro
Jahr
110.000
m3
beträgt.
Rejects
quantity
to
be
managed
over
the
life
of
the
project
is
1.15
Mt,
at
an
estimated
density
of
the
1.25t/m3
and
a
solids
content
of
17.3%,
the
estimated
volume
of
rejects
per
annum
is
110,000
m3.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
der
Hauptlieferant
von
2-Aminobezoxazol
in
China,
liefern
mehr
als
20.000
mts
Menge
pro
Jahr.
We
are
the
main
Supplier
of
2-Aminobezoxazole
in
China,
supply
more
than
20,000mts
quantity
per
year.
CCAligned v1
Inzwischen
hat
die
Zerstörung
der
Wälder
in
Indonesien
stieg
mehr
als
verdoppelt
im
Vergleich
mit
der
Menge
der
Entwaldung
pro
Jahr
auf
20.000
Kilometern
in
2011-12
zu
erreichen.
Meanwhile,
the
destruction
of
forests
in
Indonesia
increased
more
than
doubled
compared
with
the
amount
of
deforestation
per
year
to
reach
20,000
kilometers
in
2011-12.
ParaCrawl v7.1
Die
maximale
Menge
der
pro
Jahr
lieferbaren
Stream-Produkte
darf
den
Gegenwert
von
5.000
Tonnen
raffinierter
Lithiumprodukte
nicht
übersteigen.
The
maximum
amount
of
Stream
Products
deliverable
per
year
will
not
exceed
the
equivalent
of
5,000
tonnes
of
refined
lithium
products.
ParaCrawl v7.1
Die
größte
Einschränkung
ist,
dass
Du
nur
eine
bestimmte
Menge
an
Verkäufen
pro
Jahr
tätigen
kannst,
bevor
Du
gezwungen
wirst,
ein
Upgrade
durchzuführen.
The
biggest
restrictions
are
that
you
can
only
make
a
certain
amount
of
sales
per
year
before
you
will
be
forced
to
upgrade.
ParaCrawl v7.1
Der
Gold
Signature
wird
demnach
nur
in
einer
geringen
Menge
pro
Jahr
produziert
und
ist
nur
begrenzt
erhältlich.
The
Gold
Signature
is
therefore
produced
only
in
a
small
amount
per
year
and
is
available
only
to
a
limited
extent.
ParaCrawl v7.1
Erreicht
die
hergestellte
bzw.
importierte
Menge
zehn
Tonnen
pro
Jahr,
muss
der
Hersteller/Importeur
die
Sicherheit
seines
Stoffes
selbst
beurteilen
und
die
Ergebnisse
dieser
Sicherheitsbeurteilung
einreichen.
If
that
volume
amounts
to
ten
tonnes
per
year,
the
manufacturer/importer
must
carry
out
his
own
risk
assessment
and
disclose
the
results
of
this
procedure.
ParaCrawl v7.1