Translation of "Mehr als hundert" in English
Mehr
als
hundert
Millionen
Minen
sind
weiterhin
in
ungefähr
70
Ländern
verstreut.
There
are
still
more
than
a
hundred
million
mines
distributed
throughout
70
countries.
Europarl v8
Vielfalt
der
ethnischen
Gruppen
-
mehr
als
hundert
sind
es.
Diversity
of
ethnic
groups
-
nearly
a
hundred
of
them.
Europarl v8
Gewöhnliche
Auflagen
bestehen
aus
nicht
mehr
als
einigen
hundert
Stück.
Usual
print
runs
were
no
more
than
a
few
hundred
copies.
Wikipedia v1.0
Acht
Menschen
wurden
getötet,
mehr
als
hundert
weitere
zum
Teil
lebensgefährlich
verletzt.
In
total,
these
attacks
killed
eight
and
injured
more
than
100
people.
Wikipedia v1.0
Das
Sortiment
wurde
damit
durch
mehr
als
hundert
neue
Produkte
ergänzt.
More
than
a
hundred
new
products
were
added
to
the
range
of
products
manufactured
by
Sanitas
group.
Wikipedia v1.0
Er
hat
nicht
mehr
als
hundert
Dollar.
He
has
no
more
than
100
dollars.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
hat
nicht
mehr
als
hundert
Dollar.
She
has
no
more
than
100
dollars.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
hat
mehr
als
hundert
Paar
Schuhe.
Mary
has
more
than
a
hundred
pairs
of
shoes.
Tatoeba v2021-03-10
Quasare
geben
mehr
Energie
ab
als
hundert
normale
Galaxien
zusammen.
Quasars
give
off
more
energy
than
100
normal
galaxies
combined.
Tatoeba v2021-03-10
Mehr
als
hundert
Häuser
wurden
von
der
Flut
beschädigt.
More
than
a
hundred
homes
have
been
damaged
by
the
flood.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Deckenmalereien
sowie
der
Altar
wurden
mehr
als
hundert
Jahre
gut
gepflegt.
The
ceiling
paintings
and
the
altar
were
cared
of
for
well
over
a
hundred
years.
Wikipedia v1.0
Speedwell
Island
wird
seit
mehr
als
hundert
Jahren
als
Schafweide
genutzt.
It
is
generally
low
lying
and
has
been
used
as
a
sheep
farm
for
more
than
a
hundred
years.
Wikipedia v1.0
Die
Tunnel
blieben
darauf
für
mehr
als
hundert
Jahre
ungenutzt.
The
tunnels
then
remained
abandoned
for
more
than
a
century.
Wikipedia v1.0
Staatliche
Institutionen
überdauern
selten
mehr
als
einige
hundert
Jahre.
National
institutions
do
not
exist
longer
than
a
few
hundred
years.
Wikipedia v1.0
Die
anderen
Gymnasien
entstanden
erst
mehr
als
hundert
Jahre
später.
The
other
schools
were
founded
over
a
hundred
years
later.
Wikipedia v1.0
Derzeit
werden
in
den
15
Mitgliedstaaten
mehr
als
hundert
solcher
Ausnahmeregelungen
angewendet.
More
than
one
hundred
of
these
derogations
are
in
force
in
the
15
Member
States.
TildeMODEL v2018
Aber
da
stehen
mehr
als
hundert
Namen
vor
euch.
Why,
there
are
over
a
hundred
names
ahead
of
yours.
OpenSubtitles v2018
Ich
wette,
er
zahlt
nicht
mehr
als
hundert.
I
bet
you
he's
not
paying
you
more
than
a
hundred.
OpenSubtitles v2018
Die
Leber
erfüllt
mehr
als
hundert
lebenswichtige
Funktionen
im
menschlichen
Körper.
The
liver
performs
more
than
100
vital
functions
in
the
human
body.
TildeMODEL v2018
Mehr
als
hundert
Millionen
EU-Bürger
sind
Mitglieder
in
sozialwirtschaftlichen
Unternehmen
und
Organisationen.
More
than
100
million
EU
citizens
are
members
of
social
economy
firms
and
organisations.
TildeMODEL v2018
Zwei
Menschen
in
einem
Raum
können
mehr
schaffen
als
hundert.
Two
people
in
a
room
can
get
more
done
than
a
hundred.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche,
mehr
als
hundert
Unschuldige
zu
retten.
I'm
trying
to
save
the
lives
of
over
100
innocents.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
mehr
als
Hundert
verloren.
We
lost
more
than
a
hundred.
OpenSubtitles v2018
Ein
Blick
sagt
mehr
als
hundert
Worte.
One
look
is
worth
a
hundred
tales.
OpenSubtitles v2018
Er
darf
sich
nicht
mehr
als
hundert
Yards
von
seinem
Haus
wegbewegen.
Can't
go
more
than
100
yards
from
his
home.
OpenSubtitles v2018
Razik
hat
sie
zerstört
und
mit
einem
Schuss
mehr
als
hundert
Leute
getötet.
The
man
you
are
demanding
to
see
destroyed
it,
killing
more
than
100
in
a
single
shot.
OpenSubtitles v2018