Translation of "Mehr als willkommen" in English
Im
Gegenteil,
ausländische
Arbeitnehmer
sind
mehr
als
willkommen.
Foreign
employees
are
more
than
welcome.
Europarl v8
Min
Ko
Naing
wurde
von
mehr
als
tausend
Menschen
willkommen
geheißen:
Min
Ko
Naing
was
welcomed
by
more
than
a
thousand
people:
GlobalVoices v2018q4
Unterstützung
von
den
zahlreichen
Zuschauern
ist
da
mehr
als
willkommen!
So
lots
of
encouragement
from
the
public
will
be
more
than
welcome!
ELRA-W0201 v1
Sie
sind
mehr
als
willkommen,
sich
das
alles
hier
anzuschauen.
You're
more
than
welcome
to
go
over
them
here.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
mehr
als
willkommen,
hier
zu
bleiben.
More
than
welcome
to
stay
here.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
mehr
als
willkommen,
sie
mitzunehmen.
Uh...
you're
more
than
welcome
to
take
it.
OpenSubtitles v2018
Lagertha,
du
bist
mehr
als
willkommen.
Lagertha,
you
are
most
welcome.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
mehr
als
willkommen
zu
bleiben.
You're
more
than
welcome
to
stay.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
bist
mehr
als
willkommen,
uns
zu
begleiten.
But
you're
more
than
welcome
to
join
with
us.
For
free.
OpenSubtitles v2018
Gute
Hinweise
oder
Vorschläge
sind
mehr
als
willkommen.
Good
hints
or
proposals
are
more
than
welcome.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
mehr
als
willkommen,
zukünftig
wiederzukommen.
You
are
more
than
welcome
to
come
again
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Anregungen
sind
mehr
als
willkommen!
Your
input
is
more
than
welcome!
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Cardio
dem
Programm
hinzufügen
möchten,
sind
Sie
mehr
als
willkommen.
If
you’d
like
toadd
cardioto
the
program,
you
are
more
than
welcome
to.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
mehr
als
willkommen
in
meinem
Zimmer.
You
are
more
then
welcome
to
my
room.
ParaCrawl v7.1
Wir
wurden
warmherzig
empfangen
und
waren
mehr
als
nur
willkommen.
We
were
greeted
warmly
and
were
more
than
welcome.
ParaCrawl v7.1
Dass
sie
sich
anderen
öffnete
und
Freundschaften
schloss
war
immerhin
mehr
als
willkommen.
Having
her
open
up
and
finding
friends
was
more
than
welcomed
after
all.
ParaCrawl v7.1
Da
ist
die
Türkei
mehr
als
willkommen.
In
this
context,
Turkey
is
more
than
welcome.
ParaCrawl v7.1
Vorschläge
für
Verbesserungen
oder
Kooperationsvorschläge
sind
mehr
als
willkommen.
Any
suggestions
on
how
we
can
improve
or
collaboration
proposals
are
more
than
welcome.
CCAligned v1
Ihre
Freunde
auf
vier
Pfoten
sind
in
unserem
Hotel
mehr
als
Willkommen.
Your
four-legged
friends
are
welcome
in
our
hotel.
CCAligned v1
Sie
sind
mehr
als
herzlich
willkommen
zu
unserem
Familienrestaurant.
Of
course
you
are
more
than
cordially
invited
to
visit
us
in
our
family-run
restaurant.
CCAligned v1
Ihr
Feedback
und
/
oder
Ihre
Bewertung
ist
mehr
als
willkommen.
Your
feedback
and/or
review
is
more
than
welcome.
CCAligned v1
Ihre
Kommentare
und
Vorschläge
sind
mehr
als
willkommen.
Comments
and
suggestions
are
more
than
welcome.
CCAligned v1
Geeignet
für
alle
Altersstufen
und
Niveaus
(Anfänger
sind
mehr
als
willkommen!)
Suitable
for
all
ages
and
levels
(beginners
are
more
than
welcome!)
CCAligned v1
Natürlich
sind
auch
Gäste
aus
der
Region
mehr
als
willkommen.
Of
course,
also
guests
from
the
region
are
more
than
welcome.
CCAligned v1
Ihr
seid
ALLE
mehr
als
Willkommen
!!!
ALL
are
more
then
WELCOME
!!!
CCAligned v1
Die
Qualität
war
mehr
als
willkommen.
The
quality
was
far
better
than
I
expected
ParaCrawl v7.1
Ich
war
mehr
als
Willkommen,
das
er
sagte.
I
was
more
than
welcome
he
said.
ParaCrawl v7.1