Translation of "Marktpreis liegt" in English

Diese Investitionsmöglichkeit bietet eine Einstiegsbasis, die signifikant unter dem gegenwärtigen Marktpreis liegt.
This opportunity offers an entry basis significantly below current market pricing.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe, dass wir eine gründliche Untersuchung einleiten können, um herauszufinden, warum der für Anlagen und Gebäude der Institutionen bezahlte Preis über dem Marktpreis liegt.
I would hope that we can launch a thorough investigation into why the price paid for properties and buildings of the institutions is higher than the average market price.
Europarl v8

Die Interventionsankäufe von Käse wurden beinahe eingestellt, weil der Marktpreis höher liegt als der Interventionspreis, ein weiteres positives Signal.
We can see that intervention buying on cheese has almost stopped because the market price is higher than the intervention price, which is another positive signal.
Europarl v8

Was die vom KBM zur Verfügung gestellten Beratungsleistungen und Aus- und Weiterbildungsmaßnahmen betrifft, so dürften diese Leistungen vor allem den Maschinenringen und ihren Tochtergesellschaften zugute kommen, da diese die Leistungen unentgeltlich oder gegen einen Unkostenbeitrag, der unter dem Marktpreis liegt, zur Verfügung gestellt bekommen.
As regards KBM’s consultancy and training activities, these services should benefit mainly the machinery rings and their subsidiaries, as these receive the services free of charge or against a contribution to costs which is below the market price.
DGT v2019

Da die Untersuchung keinen funktionierenden Markt für den Verkauf von Landnutzungsrechten in der VR China erkennen ließ, wurde ein externer Referenzwert (siehe nachstehender Buchstabe e) herangezogen, der belegt, dass der von den in die Stichprobe einbezogenen Ausführern für Landnutzungsrechte entrichtete Betrag unter dem Marktpreis liegt.
The GOC, despite requests, has not provided evidence of one single land use right being priced by competitive auction, and therefore the effect of the process is that the government sets the price and the company pays this price.
DGT v2019

Wird hierfür nicht der Marktpreis gezahlt, liegt in der Regel eine staatliche Beihilfe im Sinne des Artikels 61 Absatz 1 EWR-Abkommen vor.
If such R&D is not procured at market price, this will normally involve State aid within the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement.
DGT v2019

Dies bedeutet, dass in den Fällen, in denen Daten vorliegen, der amtliche Wert üblicherweise nicht über dem aktuellen Marktpreis liegt.
This indicates that the official valuation is normally not higher that the actual market price, where data is available.
DGT v2019

Stattdessen beschließt der Staat, das Unternehmen zu einem Preis zu veräußern, der unter dem Marktpreis liegt.
Instead, the State chooses to sell the undertaking at a price below the market value.
DGT v2019

Daher vertritt die Kommission die Ansicht, dass der Preis, den sie Straßenverwaltung im Rahmen der ausgehandelten Fährdienstverträge an Tieliikelaitos zahlt, nicht über dem Marktpreis liegt.
Accordingly, the Commission takes the position that the price paid by the Road Administration to Tieliikelaitos for the negotiated ferry contracts is not above the market price.
DGT v2019

Da die von der Kommission im Rahmen der CGS genehmigte Gebühr unter dem Marktpreis liegt (aber mit den Empfehlungen der Europäischen Zentralbank in Einklang steht), stellt dies einen Vorteil für BankCo dar.
As the remuneration accepted by the Commission in the CGS is below market price (but in line with the European Central Bank recommendations) this confers an advantage on BankCo.
DGT v2019

Die Methode der Preisermittlung für ausgehandelte Verträge im Straßensektor ergibt notwendigerweise einen Preis, der über dem Marktpreis liegt, da dabei vom Preis eines vergleichbaren nach Ausschreibung vergebenen Vertrags ausgegangen wird, der ungefähr dem Marktpreis entspricht, und dieser dann durch einen Aufschlag erhöht wird, um den strukturellen Nachteilen von Tieliikelaitos Rechnung zu tragen, die nicht auf andere Weise ausgeglichen werden.
The method of calculating the price for negotiated contracts in the road sector necessarily leads to a price that is higher than the market price, since it takes as point of departure the price of a comparable tendered contract, which is itself comparable to the market price, and then increases such price in order to take into consideration structural disadvantages of Tieliikelaitos, that are not otherwise compensated.
DGT v2019

Nach dem Dafürhalten von Alcoa muss bei der Prüfung, ob ein Vorteil für das Unternehmen vorliegt, vor allem festgestellt werden, ob der von Alcoa gezahlte Strompreis unter dem „normalen Marktpreis“ liegt.
Alcoa claims that, in assessing the existence of an advantage, the crucial issue is whether the price paid by Alcoa is lower than a normal market price.
DGT v2019

Aus diesem Grund kann die Kommission akzeptieren, dass der Preis von 1,18 EUR nicht über dem Marktpreis liegt.
On this basis, the Commission can accept that EUR 1,18 did not exceed the market price.
DGT v2019

Die spanische Regelung ermöglicht Schifffahrtsgesellschaften, Schiffe statt direkt bei einer Schiffswerft im Rahmen komplexer Finanzierungsmodelle zu erwerben, wobei der Preis bis zu 30 % unter Marktpreis liegt.
The Spanish scheme would allow a transport company to purchase a ship using a complex contractual and financial structure rather than directly from a shipyard, at prices that are up to 30% lower than the market price.
TildeMODEL v2018

In bezug auf die Auswirkungen der Intervenstionsregelung der Gemeinschaft auf den Markt ist folgendes festzuhalten: da der Grundpreis relativ stabil bleibt und deutlich unter dem durchschnittlichen Marktpreis liegt, führt der Mechanismus zur Festsetzung der Prämienhöhe, bei dem das Sinken der Marktpreise automatisch ausgeglichen wird, dazu, daß der Markt seiner Ausgleichsfunktion zwischen Angebot und Nachfrage enthoben wird.
As regards the effects on the market of the Community intervention mechanism, it should be noted that as the base price has remained fairly stable and considerably above the average market price, the mechanism for fixing the amount of the premiums, deprives the market of its proper role of adjusting supply to demand by automatically compensating for price falls.
TildeMODEL v2018

Durch diese Regelung sollen die Netzbetreiber dazu verpflichtet werden, Anlagen zur Erzeugung von Strom aus erneuerbaren Energiequellen (EE-Strom) an das Stromnetz anzuschließen und für EE-Strom eine Mindestvergütung zu zahlen, die über dem Marktpreis liegt.
Under the scheme, electricity distributors were required to connect green electricity generating plants to their networks and to purchase the electricity at a minimum price which exceeded the market price.
TildeMODEL v2018

Die Netzbetreiber sind verpflichtet, den von ihnen erzeugten Strom zu einem staatlich festgesetzten Preis zu beziehen, der über dem Marktpreis liegt.
Network operators have the obligation to purchase the electricity produced by them at a price fixed by the state, which is above market price.
TildeMODEL v2018

So ist nicht nur der EU-Interventionspreis wesentlich höher als der Weltmarktpreis, sondern der Marktpreis liegt auch stets über dem Interventionspreis.
Not only is the EU intervention price at a level much higher than the world market price, but the EU market price has remained above the intervention price.
TildeMODEL v2018

Danach sind Netzbetreiber verpflichtet, EE-Kraftwerke an das Stromnetzanzuschließen und EE-Strom zu einer Mindestvergütung abzunehmen, die über dem Marktpreis liegt.
The connection obligation imposed onthem is supplemented by an obligation to buy the electricity at a minimum price which is higher than themarket price.
EUbookshop v2

Allerdings bleiben bei den ECHP-Einkommensdaten verschiedene für den Lebensstandard wesentliche Faktoren unberücksichtigt, und zwar: Sachleistungen, Transferzahlungen an andere Haushalte, negative Kapitalerträge (z. B. Zinsaufwendungen) und unterstellte Mieten (d. h. die Geldbeträge, die jemand im Vergleich zur vollen Marktmiete spart, wenn er im Eigenheim lebt oder eine Miete zahlt, die unter dem Marktpreis liegt).
However, ECHP income data do not capture several major determinants of living standards, namely: receipts in kind, transfers paid to other households, negative capital income (i.e. interest paid) and imputed rent (i.e. the money that one saves by not having to pay full market rent by living in one's own accommodation or in accommodation rented at a price that is lower than the market rent).
EUbookshop v2