Translation of "Manche sagen" in English
Die
Kommission
hat
nichts
verstanden,
werden
manche
sagen.
The
Commission
has
not
understood
a
thing,
some
will
say.
Europarl v8
Manche
sagen,
wir
können
uns
derartige
neue
Mittel
nicht
leisten.
Some
say
we
cannot
afford
such
new
financing.
Europarl v8
Manche
sagen,
dass
politische
Themen
nicht
mit
Haushaltsfragen
verknüpft
werden
dürfen.
Some
say
that
political
issues
must
not
be
linked
to
budgetary
ones.
Europarl v8
Das
Problem
sind
nicht
die
türkischen
Zyprer,
wie
manche
sagen.
The
problem
is
not
the
Turkish
Cypriots,
as
some
people
have
been
saying.
Europarl v8
Manche
sagen:
Das
sind
ja
zu
viele
Details.
Some
say
there
are
too
many
details.
Europarl v8
Manche
Leute
sagen:
"Soll
China
doch
bezahlen".
Some
people
say
'let
China
pay'.
Europarl v8
Manche
sagen:
Nizza
minus,
Nizza
ist
uns
noch
zu
viel.
There
are
those
who
say
that,
while
Nice
may
not
be
enough,
it
is
still
too
much
for
them.
Europarl v8
Manche
sagen
auch,
die
Zuckermarktordnung
ist
ein
Dinosaurier.
Some
people
also
say
that
the
common
organisation
of
the
market
in
sugar
is
a
dinosaur.
Europarl v8
Dies
wird
schwierig
sein,
manche
sagen
sogar,
unmöglich.
Some
people
will
say
that
this
will
be
difficult,
even
unlikely.
Europarl v8
Manche
sagen,
wir
brauchen
den
Haushalt,
um
die
Glaubwürdigkeit
Europas
wiederherzustellen.
People
say
we
need
the
budget
to
restore
Europe’s
credibility.
Europarl v8
Manche
sagen:
Alle
Rechtstraditionen
der
Nationalstaaten
können
darüber
erhalten
bleiben.
Some
would
say
that
all
legal
traditions
of
the
nation
states
can
continue
to
exist.
Europarl v8
Manche
Fachleute
sagen
nämlich,
es
werden
Probleme
durch
Rost
und
Metallermüdung
auftreten.
Some
specialists
do
in
fact
say
that
there
will
be
problems
with
rust
and
weakening.
Europarl v8
Nun,
manche
sagen,
dass
die
vier
Farben
die
vier
Jahreszeiten
darstellen.
Now,
some
say
that
the
four
suits
represent
the
four
seasons.
TED2013 v1.1
Manche
sagen,
sie
werden
noch
größer.
They
grow
10
meters
long;
some
say
bigger.
TED2020 v1
Manche
sagen
bis
zu
fünf
Tonnen.
Some
say
up
to
five
tons.
TED2020 v1
Manche
sagen,
dass
wir
unseren
Planeten
bereits
mit
Alien-Intelligenzen
teilen.
Some
say
we
already
share
our
planet
with
alien
intelligences.
TED2020 v1
Manche
sagen,
Werden
Sie
das
RISD
in
die
Zukunft
bringen?
People
say,
Are
you
going
to
bring
RISD
into
the
future?
TED2020 v1
Nun,
manche
sagen,
es
gaebe
Oelwolken.
Well,
some
people
say
there
are
oil
plumes.
TED2013 v1.1
Manche
sagen,
Gehirne
können
Gehirne
nicht
verstehen.
Some
people
say,
brains
can't
understand
brains.
TED2013 v1.1
Manche
Leute
sagen,
es
ist
glücklich.
Some
people
say
it's
happy.
TED2013 v1.1
Manche
Leute
würden
sagen,
dass
es
Technologie
ist.
Some
people
would
say
it's
technology.
TED2020 v1
Manche
Leute
sagen,
ich
solle
stattdessen
zur
Schule
gehen.
Some
people
say
that
I
should
be
in
school
instead.
TED2020 v1
Manche
Ärzte
sagen
irgendetwas,
um
ihre
Patienten
zufrieden
zu
stellen.
Some
doctors
will
say
anything
to
satisfy
their
patients.
Tatoeba v2021-03-10
Manche
sagen,
das
Coronavirus
sei
in
einem
Labor
erschaffen
worden.
Some
people
say
that
COVID-19
was
created
in
a
lab.
Tatoeba v2021-03-10
Manche
Leute
sagen,
dass
sie
die
Zukunft
vorhersagen
können.
Some
people
say
they
can
predict
the
future.
Tatoeba v2021-03-10
Manche
Leute
sagen,
Französisch
sei
einfach
zu
lernen.
Some
people
say
French
is
easy
to
learn.
Tatoeba v2021-03-10
Manche
sagen,
Französisch
sei
die
schönste
Sprache
auf
der
Welt.
Some
people
say
that
French
is
one
of
the
most
beautiful
languages
in
the
world.
Tatoeba v2021-03-10
Manche
sagen,
dass
Reisen
mit
dem
Flugzeug
ziemlich
ökonomisch
ist.
Some
people
say
that
traveling
by
plane
is
rather
economical.
Tatoeba v2021-03-10
Manche
Leute
sagen,
Japan
ist
eine
von
Männern
dominierte
Gesellschaft.
Some
people
say
Japan
is
a
male-dominated
society.
Tatoeba v2021-03-10
Reden,
so
sagen
manche,
ist
Silber,
doch
Schweigen
ist
Gold.
Some
say
that
speech
is
worth
silver,
but
silence
is
worth
gold.
Tatoeba v2021-03-10