Translation of "Manch" in English
Wie
ich
bereits
erwähnte,
haben
manch
andere
ihre
Absichten
in
Presseerklärungen
kundgetan.
As
I
said
earlier,
some
others
have
announced
their
intentions
through
press
statements.
Europarl v8
Manch
andere
Kinder
verschwinden
durch
einen
fatalen
Unfall
und
werden
nicht
mehr
wiedergefunden.
Some
other
children
disappear
because
they
have
had
fatal
accidents
and
they
are
never
found
either.
Europarl v8
Manch
einer
mag
sagen,
dass
diese
Gedanken
grundlegend
sind.
Some
may
say
these
ideas
are
elementary.
Europarl v8
Das
und
manch
andere
Punkte
sind
hier
sicherlich
zu
bewundern.
These
and
many
other
things
certainly
merit
our
admiration.
Europarl v8
Der
Mensch
ist
sündig,
und
manch
einer
erliegt
schon
einmal
der
Versuchung.
Man
is
fallen
and
some
people
will
sometimes
give
in
to
temptation.
Europarl v8
Manch
ein
Regierungsmitglied
würde
eine
solche
Prüfung
nicht
bestehen.
Many
members
of
governments
would
not
have
survived
such
scrutiny.
Europarl v8
Für
mich
ist
das
zwar
keiner
davon,
aber
es
gibt
manch
andere.
That
isn't
one
of
them,
for
me,
but
there's
many
others.
TED2020 v1
Sie
ist
größer
als
manch
anderer
Symphonie-Saal.
It's
larger
than
some
of
the
other
symphony
halls.
TED2013 v1.1
Erinnern
Sie
sich,
Sie
sind
wie
manch
anderer
und
wie
kein
anderer.
Remember,
you're
like
some
other
people
and
like
no
other
person.
TED2020 v1
Gewalt
geht
vor
Recht,
das
klagt
manch
armer
Knecht.
Might
before
right
is
the
complaint
of
many
a
poor
servant.
Tatoeba v2021-03-10