Translation of "Manch" in English

Wie ich bereits erwähnte, haben manch andere ihre Absichten in Presseerklärungen kundgetan.
As I said earlier, some others have announced their intentions through press statements.
Europarl v8

Manch andere Kinder verschwinden durch einen fatalen Unfall und werden nicht mehr wiedergefunden.
Some other children disappear because they have had fatal accidents and they are never found either.
Europarl v8

Manch einer mag sagen, dass diese Gedanken grundlegend sind.
Some may say these ideas are elementary.
Europarl v8

Das und manch andere Punkte sind hier sicherlich zu bewundern.
These and many other things certainly merit our admiration.
Europarl v8

Der Mensch ist sündig, und manch einer erliegt schon einmal der Versuchung.
Man is fallen and some people will sometimes give in to temptation.
Europarl v8

Manch ein Regierungsmitglied würde eine solche Prüfung nicht bestehen.
Many members of governments would not have survived such scrutiny.
Europarl v8

Für mich ist das zwar keiner davon, aber es gibt manch andere.
That isn't one of them, for me, but there's many others.
TED2020 v1

Sie ist größer als manch anderer Symphonie-Saal.
It's larger than some of the other symphony halls.
TED2013 v1.1

Erinnern Sie sich, Sie sind wie manch anderer und wie kein anderer.
Remember, you're like some other people and like no other person.
TED2020 v1

Gewalt geht vor Recht, das klagt manch armer Knecht.
Might before right is the complaint of many a poor servant.
Tatoeba v2021-03-10