Translation of "Machte mich neugierig" in English

In den letzten Jahren machte mich das sehr neugierig.
So this is something that I've been really curious about in the last few years.
TED2020 v1

Nun, da ich Biologe bin, machte mich dies besonders neugierig.
Now, being a biologist, I was very curious about this.
TED2013 v1.1

Dass man zwei Revolver auf mich richtet, machte mich neugierig.
Having all those guns pointed at me last night made me a little curious.
OpenSubtitles v2018

Zumindest machte mich das neugierig, ich fühlte mich unbehaglich.
So about then I began to get curious, you know, a little uneasy.
OpenSubtitles v2018

Das machte mich neugierig, also suchte ich danach.
That made me curious, so I looked it up.
OpenSubtitles v2018

Machte mich neugierig, wie der Rest des Paketes ist.
Made me interested in the rest of the package.
OpenSubtitles v2018

Das machte mich ein bisschen neugierig.
I got a little bit curious.
QED v2.0a

Das machte mich neugierig auf diese Frauen.
I was therefore curious to find out about them.
ParaCrawl v7.1

Das machte mich neugierig und so startete ich die systematische Forschung dieser Familien.
That made me curious and so I started the systematic investigations to these families.
ParaCrawl v7.1

Ich wollte mehr davon sehen, es machte mich neugierig.
I would wish to see more of it, as it would make me curious.
ParaCrawl v7.1

Das machte mich natürlich neugierig und so begann ich mich hinzuzoomen.
This of course made me curious, so I began zooming in.
ParaCrawl v7.1

Das machte mich sehr neugierig und ich fragte sie nach dem Grund.
I was very curious and asked her the reason.
ParaCrawl v7.1

Dann wollte ich etwas Neues ausprobieren und Trompete machte mich sehr neugierig.
Then I wanted to try something new, and the trumpet made me really curious.
ParaCrawl v7.1

Der Titel Herz Erzog Johann machte mich neugierig.
The title Herz Erzog Johann made me curious.
ParaCrawl v7.1

Das machte mich neugierig auf den Menschen und seine Musik.
That made me curious about the person and his music.
ParaCrawl v7.1

Das machte mich neugierig und ich testete sie erst auf dem heimischen PC.
I became curious and tested the software on my home PC.
ParaCrawl v7.1

Dies machte mich neugierig und ich suchte ihn auf.
Curious to meet him, I looked for him and eventually found him.
ParaCrawl v7.1

Ihre Nachricht machte mich neugierig.
I was intrigued by your phone message.
OpenSubtitles v2018

Vieles davon machte mich neugierig und faszinierte mich und versprach zuerst ein sehr freies Gefühl.
Much of this was exciting and intriguing and at first provided a very free feeling.
ParaCrawl v7.1

Es machte mich neugierig und ich begann, mich mit diesem Buch zu beschäftigen.
It made me curious, and I started to occupy myself with this book.
ParaCrawl v7.1

Der Titel machte mich neugierig.
I was intrigued and watched closely.
ParaCrawl v7.1

Diese Feststellung machte mich neugierig, nachdenklich, und ich suchte nach einer Antwort.
This conclusion made me curious, thoughtful - and I began to look for an answer.
ParaCrawl v7.1

Das machte mich irgendwann neugierig.
That made me curious.
ParaCrawl v7.1

Das machte mich neugierig.
It made me curious. 317.
OpenSubtitles v2018

Wir sprechen nicht oft mit fremden Rassen, aber ihr Flug durch die Galaxie machte mich neugierig.
We don't often engage in dialogue with alien races, but your story of crossing the galaxy intrigued me.
OpenSubtitles v2018

Sie machte mich neugierig.
It intrigued me.
OpenSubtitles v2018

Eine Überschrift „Rarität – eine der letzten direkten Ico-Töchter zu verkaufen“ machte mich mehr als neugierig.
A heading „rare piece - one of the last direct Ico-daughters to sell“ made me more than curious.
ParaCrawl v7.1