Translation of "Machte mich neugierig" in English
In
den
letzten
Jahren
machte
mich
das
sehr
neugierig.
So
this
is
something
that
I've
been
really
curious
about
in
the
last
few
years.
TED2020 v1
Nun,
da
ich
Biologe
bin,
machte
mich
dies
besonders
neugierig.
Now,
being
a
biologist,
I
was
very
curious
about
this.
TED2013 v1.1
Dass
man
zwei
Revolver
auf
mich
richtet,
machte
mich
neugierig.
Having
all
those
guns
pointed
at
me
last
night
made
me
a
little
curious.
OpenSubtitles v2018
Zumindest
machte
mich
das
neugierig,
ich
fühlte
mich
unbehaglich.
So
about
then
I
began
to
get
curious,
you
know,
a
little
uneasy.
OpenSubtitles v2018
Das
machte
mich
neugierig,
also
suchte
ich
danach.
That
made
me
curious,
so
I
looked
it
up.
OpenSubtitles v2018
Machte
mich
neugierig,
wie
der
Rest
des
Paketes
ist.
Made
me
interested
in
the
rest
of
the
package.
OpenSubtitles v2018
Das
machte
mich
ein
bisschen
neugierig.
I
got
a
little
bit
curious.
QED v2.0a
Das
machte
mich
neugierig
auf
diese
Frauen.
I
was
therefore
curious
to
find
out
about
them.
ParaCrawl v7.1
Das
machte
mich
neugierig
und
so
startete
ich
die
systematische
Forschung
dieser
Familien.
That
made
me
curious
and
so
I
started
the
systematic
investigations
to
these
families.
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
mehr
davon
sehen,
es
machte
mich
neugierig.
I
would
wish
to
see
more
of
it,
as
it
would
make
me
curious.
ParaCrawl v7.1
Das
machte
mich
natürlich
neugierig
und
so
begann
ich
mich
hinzuzoomen.
This
of
course
made
me
curious,
so
I
began
zooming
in.
ParaCrawl v7.1
Das
machte
mich
sehr
neugierig
und
ich
fragte
sie
nach
dem
Grund.
I
was
very
curious
and
asked
her
the
reason.
ParaCrawl v7.1
Dann
wollte
ich
etwas
Neues
ausprobieren
und
Trompete
machte
mich
sehr
neugierig.
Then
I
wanted
to
try
something
new,
and
the
trumpet
made
me
really
curious.
ParaCrawl v7.1
Der
Titel
Herz
Erzog
Johann
machte
mich
neugierig.
The
title
Herz
Erzog
Johann
made
me
curious.
ParaCrawl v7.1
Das
machte
mich
neugierig
auf
den
Menschen
und
seine
Musik.
That
made
me
curious
about
the
person
and
his
music.
ParaCrawl v7.1
Das
machte
mich
neugierig
und
ich
testete
sie
erst
auf
dem
heimischen
PC.
I
became
curious
and
tested
the
software
on
my
home
PC.
ParaCrawl v7.1
Dies
machte
mich
neugierig
und
ich
suchte
ihn
auf.
Curious
to
meet
him,
I
looked
for
him
and
eventually
found
him.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Nachricht
machte
mich
neugierig.
I
was
intrigued
by
your
phone
message.
OpenSubtitles v2018
Vieles
davon
machte
mich
neugierig
und
faszinierte
mich
und
versprach
zuerst
ein
sehr
freies
Gefühl.
Much
of
this
was
exciting
and
intriguing
and
at
first
provided
a
very
free
feeling.
ParaCrawl v7.1
Es
machte
mich
neugierig
und
ich
begann,
mich
mit
diesem
Buch
zu
beschäftigen.
It
made
me
curious,
and
I
started
to
occupy
myself
with
this
book.
ParaCrawl v7.1
Der
Titel
machte
mich
neugierig.
I
was
intrigued
and
watched
closely.
ParaCrawl v7.1
Diese
Feststellung
machte
mich
neugierig,
nachdenklich,
und
ich
suchte
nach
einer
Antwort.
This
conclusion
made
me
curious,
thoughtful
-
and
I
began
to
look
for
an
answer.
ParaCrawl v7.1
Das
machte
mich
irgendwann
neugierig.
That
made
me
curious.
ParaCrawl v7.1
Das
machte
mich
neugierig.
It
made
me
curious.
317.
OpenSubtitles v2018
Wir
sprechen
nicht
oft
mit
fremden
Rassen,
aber
ihr
Flug
durch
die
Galaxie
machte
mich
neugierig.
We
don't
often
engage
in
dialogue
with
alien
races,
but
your
story
of
crossing
the
galaxy
intrigued
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
machte
mich
neugierig.
It
intrigued
me.
OpenSubtitles v2018
Eine
Überschrift
„Rarität
–
eine
der
letzten
direkten
Ico-Töchter
zu
verkaufen“
machte
mich
mehr
als
neugierig.
A
heading
„rare
piece
-
one
of
the
last
direct
Ico-daughters
to
sell“
made
me
more
than
curious.
ParaCrawl v7.1