Translation of "Macht mich stolz" in English
Das
macht
mich
stolz,
Europäerin
zu
sein.
This
makes
me
proud
to
be
European.
ELRC_3382 v1
Ja,
Arno,
das
macht
mich
stolz.
Yes,
Arno.
I
feel
so
happy.
OpenSubtitles v2018
Dein
Mut
macht
mich
sehr
stolz.
Your
courage
gives
me
great
pride.
OpenSubtitles v2018
Dass
Ihr
so
fleißig
das
Schreiben
übt,
macht
mich
stolz.
Your
enthusiasm
for
practicing
handwriting
makes
me
proud.
OpenSubtitles v2018
Ich
gehöre
hierher
und
hier
Jarl
zu
sein,
macht
mich
stolz.
I
belong
here
and
I
have
a
fierce
pride
in
being
its
earl.
OpenSubtitles v2018
Es
macht
mich
stolz
und
ich
fühle
mich
privilegiert.
It
fills
me...
feel
proud
and
privileged.
OpenSubtitles v2018
Macht
mich
stolz,
mich
neben
Ihnen
einzureihen,
Sir.
I'm
proud
to
be
one
alongside
you.
OpenSubtitles v2018
Macht
mich
stolz,
einen
PC
zu
besitzen.
Made
me
proud
to
own
a
PC.
OpenSubtitles v2018
Es
macht
mich
stolz
deine
Frau
zu
sein.
Makes
me
proud
to
be
your
wife.
OpenSubtitles v2018
Dein
Haus
macht
mich
sehr
stolz!
Your
house
makes
me
very
proud.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
mich
stolz,
stolz
auf
ihn.
I'm
proud
of
that,
and
I'm
proud
of
him.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
das
letzte
Spiel
ist,
macht
mich
stolz.
If
this
is
our
last
game,
make
me
proud.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Agent
Cooper,
es
macht
mich
stolz,
zu
helfen.
Well,
Agent
Cooper,
I'd
be
proud
to
serve.
OpenSubtitles v2018
Es
macht
mich
stolz,
sein
Vater
zu
sein.
That
makes
me
really
proud
to
be
his
father.
OpenSubtitles v2018
Dass
du
meine
Tochter
zur
Frau
nehmen
wirst,
macht
mich
unglaublich
stolz.
That
you
will
take
my
daughter
to
wife
makes
me
incredibly
proud.
OpenSubtitles v2018
Die
strategische
Partnerschaft
mit
der
adidas
Group
macht
mich
gleichzeitig
stolz
und
glücklich.
Joining
the
adidas
Group
makes
me
proud
and
happy
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Harald
Grohs:
„Das
macht
mich
stolz
und
glücklich“.
Harald
Grohs:
“That
makes
me
proud
and
happy”.
CCAligned v1
Dass
meine
Arbeit
anderen
hilft,
macht
mich
stolz.
I
feel
proud
knowing
that
the
job
I
am
doing
is
helping
somebody
else.
CCAligned v1
Ich
wurde
bereits
mehrfach
ausgezeichnet
–
das
macht
mich
sehr
stolz!
I've
already
received
several
prestigious
awards
—
and
that
makes
me
very
proud!
CCAligned v1
Es
macht
mich
heute
noch
stolz.
It
still
makes
me
proud
today
ParaCrawl v7.1
Es
macht
mich
stolz,
britisch
zu
sein!
It
makes
me
proud
to
be
British!
ParaCrawl v7.1
Bei
meinem
Heimrennen
auf
dem
Podium
zu
stehen
macht
mich
sehr
stolz.
Standing
on
the
podium
at
my
home
race
makes
me
very
proud.
ParaCrawl v7.1
Das
macht
mich
stolz!",
sagte
Kimmich
direkt
nach
seiner
Vertragsunterzeichnung.
It
makes
me
proud,"
said
Kimmich
after
inking
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Ich
leite
das
Unternehmen
in
der
dritten
Generation,
das
macht
mich
stolz.
I
run
the
company
in
the
third
generation,
which
makes
me
proud.
ParaCrawl v7.1
Es
macht
mich
stolz
zu
sehen,
dass
ich
meine
Gemeinde
unterstützen
kann.
I
feel
proud
when
I
see
that
I
can
support
my
community.
ParaCrawl v7.1
Das
macht
mich
sehr
stolz
und
motiviert
mich!
This
makes
me
very
proud
and
motivated!
ParaCrawl v7.1