Translation of "Macht neugierig" in English

Ihr Vorschlag macht mich neugierig, Mr Hand.
Your proposition intrigues me, Mr Hand.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, was mich neugierig macht?
You know what I'm curious about? - Hmm.
OpenSubtitles v2018

Das macht dich neugierig, was?
Makes you wonder, doesn't it?
OpenSubtitles v2018

Das macht mich neugierig, was es damit auf sich hat.
Makes me curious what that's about.
OpenSubtitles v2018

Ich bin neugierig wegen ihm und das macht mich neugierig bezüglich der Freundschaft.
I'm curious about him, and that got me curious about friendship.
OpenSubtitles v2018

Der Inhalt Ihres Päckchens macht mich neugierig, Pater Brown.
The contents of your package are intriguing, Father Brown.
OpenSubtitles v2018

Der Inhalt Ihres Paketes macht mich neugierig, Pater Brown.
The contents of your package are intriguing, Father Brown.
OpenSubtitles v2018

Eins macht mich nur neugierig, Johnny.
I'm curious about one thing, Johnny.
OpenSubtitles v2018

Deine Kenntnis der Goa'uld macht sie neugierig.
Your knowledge of the Goa'ulds makes them curious.
OpenSubtitles v2018

Und das macht dich nicht neugierig?
Aren't you even curious?
OpenSubtitles v2018

Aber dass du mich so fragst, macht mich neugierig:
But the fact that you came this far to ask intrigues me.
OpenSubtitles v2018

Dieses ungewöhnliche Treffen macht mich neugierig.
This strange meeting attracted me.
OpenSubtitles v2018

Aber sie macht neugierig auf die Pyramiden.
It makes you want to see the pyramids.
OpenSubtitles v2018

Das macht einen wirklich neugierig, worüber sie gesprochen haben.
It sure makes you wonder what they talked about.
OpenSubtitles v2018

Das ganze macht mich irgendwie neugierig, verstehst du?
All that made me a little curious, you see?
OpenSubtitles v2018

Und doch ermitteln sie gegen Dich was mich neugierig macht.
And yet they're investigating you which makes me curious.
OpenSubtitles v2018

Ich bin neugierig, was Sie neugierig macht.
I'm curious what makes you so curious.
OpenSubtitles v2018

Aber das, was Sie wollen, macht mich neugierig.
But it's what you want that intrigues me.
OpenSubtitles v2018

Die Auswahl meiner Kunden macht mich immer neugierig.
I'm always curious about my customer's choices.
OpenSubtitles v2018

Die Nuki Box macht Sie neugierig, aber es sind noch Fragen offen?
Nuki Box has aroused your curiosity but you still have some questions?
CCAligned v1

Das Klappern macht dein Baby neugierig und regt somit zum Spielen an.
The rattle makes your baby curious and excited therefore to the play.
ParaCrawl v7.1

Deshalb werden wir davon beschränkt werden, was einfach auffällt und macht neugierig.
Therefore we will be limited to that simply is evident and causes curiosity.
ParaCrawl v7.1

Er behauptet sich an der Autobahn und macht neugierig auf seinen Inhalt.
It will hold its own along the motorway, making travelers curious as to what’s inside.
ParaCrawl v7.1

Es ist kurz, aber es macht Leute neugierig.
It's short, but it makes people curious.
ParaCrawl v7.1

Die wehmütige Überheblichkeit von Titanic macht mich neugierig.
The lugubrious arrogance of Titanic intrigues me.
ParaCrawl v7.1

Etwas, das euch neugierig macht.
Something that makes you curious.
ParaCrawl v7.1

Cannes macht offensichtlich neugierig, wie dieser Feldstecher mit Stativ am Balkon zeigt.
Cannes makes evidently curious as these field glasses with tripod in the balcony point.
ParaCrawl v7.1