Translation of "Macht neugierig" in English
Ihr
Vorschlag
macht
mich
neugierig,
Mr
Hand.
Your
proposition
intrigues
me,
Mr
Hand.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
was
mich
neugierig
macht?
You
know
what
I'm
curious
about?
-
Hmm.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
dich
neugierig,
was?
Makes
you
wonder,
doesn't
it?
OpenSubtitles v2018
Das
macht
mich
neugierig,
was
es
damit
auf
sich
hat.
Makes
me
curious
what
that's
about.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
neugierig
wegen
ihm
und
das
macht
mich
neugierig
bezüglich
der
Freundschaft.
I'm
curious
about
him,
and
that
got
me
curious
about
friendship.
OpenSubtitles v2018
Der
Inhalt
Ihres
Päckchens
macht
mich
neugierig,
Pater
Brown.
The
contents
of
your
package
are
intriguing,
Father
Brown.
OpenSubtitles v2018
Der
Inhalt
Ihres
Paketes
macht
mich
neugierig,
Pater
Brown.
The
contents
of
your
package
are
intriguing,
Father
Brown.
OpenSubtitles v2018
Eins
macht
mich
nur
neugierig,
Johnny.
I'm
curious
about
one
thing,
Johnny.
OpenSubtitles v2018
Deine
Kenntnis
der
Goa'uld
macht
sie
neugierig.
Your
knowledge
of
the
Goa'ulds
makes
them
curious.
OpenSubtitles v2018
Und
das
macht
dich
nicht
neugierig?
Aren't
you
even
curious?
OpenSubtitles v2018
Aber
dass
du
mich
so
fragst,
macht
mich
neugierig:
But
the
fact
that
you
came
this
far
to
ask
intrigues
me.
OpenSubtitles v2018
Dieses
ungewöhnliche
Treffen
macht
mich
neugierig.
This
strange
meeting
attracted
me.
OpenSubtitles v2018
Aber
sie
macht
neugierig
auf
die
Pyramiden.
It
makes
you
want
to
see
the
pyramids.
OpenSubtitles v2018
Das
macht
einen
wirklich
neugierig,
worüber
sie
gesprochen
haben.
It
sure
makes
you
wonder
what
they
talked
about.
OpenSubtitles v2018
Das
ganze
macht
mich
irgendwie
neugierig,
verstehst
du?
All
that
made
me
a
little
curious,
you
see?
OpenSubtitles v2018
Und
doch
ermitteln
sie
gegen
Dich
was
mich
neugierig
macht.
And
yet
they're
investigating
you
which
makes
me
curious.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
neugierig,
was
Sie
neugierig
macht.
I'm
curious
what
makes
you
so
curious.
OpenSubtitles v2018
Aber
das,
was
Sie
wollen,
macht
mich
neugierig.
But
it's
what
you
want
that
intrigues
me.
OpenSubtitles v2018
Die
Auswahl
meiner
Kunden
macht
mich
immer
neugierig.
I'm
always
curious
about
my
customer's
choices.
OpenSubtitles v2018
Die
Nuki
Box
macht
Sie
neugierig,
aber
es
sind
noch
Fragen
offen?
Nuki
Box
has
aroused
your
curiosity
but
you
still
have
some
questions?
CCAligned v1
Das
Klappern
macht
dein
Baby
neugierig
und
regt
somit
zum
Spielen
an.
The
rattle
makes
your
baby
curious
and
excited
therefore
to
the
play.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
werden
wir
davon
beschränkt
werden,
was
einfach
auffällt
und
macht
neugierig.
Therefore
we
will
be
limited
to
that
simply
is
evident
and
causes
curiosity.
ParaCrawl v7.1
Er
behauptet
sich
an
der
Autobahn
und
macht
neugierig
auf
seinen
Inhalt.
It
will
hold
its
own
along
the
motorway,
making
travelers
curious
as
to
what’s
inside.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
kurz,
aber
es
macht
Leute
neugierig.
It's
short,
but
it
makes
people
curious.
ParaCrawl v7.1
Die
wehmütige
Überheblichkeit
von
Titanic
macht
mich
neugierig.
The
lugubrious
arrogance
of
Titanic
intrigues
me.
ParaCrawl v7.1
Etwas,
das
euch
neugierig
macht.
Something
that
makes
you
curious.
ParaCrawl v7.1
Cannes
macht
offensichtlich
neugierig,
wie
dieser
Feldstecher
mit
Stativ
am
Balkon
zeigt.
Cannes
makes
evidently
curious
as
these
field
glasses
with
tripod
in
the
balcony
point.
ParaCrawl v7.1