Translation of "Liegt fern" in English

Dieser Gedanke liegt mir fern, das dürfen Sie mir glauben!
Believe me, that is far from my intention.
Europarl v8

Die Vorstellung, Mobutu zu schützen, liegt mir völlig fern.
Nothing could be further from my mind than the idea of protecting Mr Mobutu.
Europarl v8

Es liegt mir fern, heute eine abschließende Bewertung dieses Vorschlags vorzunehmen.
Far be it from me to give a final evaluation of this proposal today;
Europarl v8

Es liegt Seiner Herrlichkeit fern, Ihm ein Kind zuzuschreiben.
His is all that is in the heavens and all that is in the earth.
Tanzil v1

Und das Volk Luts liegt euch nicht fern.
And the people of Lot are not from you far away.
Tanzil v1

Doch die Aussicht auf ein „islamisiertes“ Europa liegt ebenfalls fern.
But the prospect of an “Islamized” Europe is also remote.
News-Commentary v14

Es liegt mir fern, deine private Post zu lesen.
Far be it from me to read your private mail.
OpenSubtitles v2018

Es liegt mir fern, etwas zu sagen.
Far be it from me to say.
OpenSubtitles v2018

Es liegt mir fern, die Geschichte vom Helden zum Einstürzen zu bringen.
Far be it for me to pull the thread on the story of a hero.
OpenSubtitles v2018

Es liegt mir natürlich fern, mich in deine administrativen Abläufe einzumischen.
Far be it for me to meddle in your administrative routines. No, we couldn't have that.
OpenSubtitles v2018

Es liegt mir fern, dumm zu sein, Herman.
Far be it for me to be foolish, Herman.
OpenSubtitles v2018

Wenn du wirklich so fühlst, liegt es mir fern eure Gefühle abzulehnen.
If you really feel that way, far be it from me to deny you your feelings.
OpenSubtitles v2018

Nun, es liegt mir fern, dem im Wege zu stehen.
Well, far be it from me to stand in the way of that.
OpenSubtitles v2018

Aber natürlich, es liegt mir fern, dir da etwas vorzuwerfen.
Well, of course. Far be it from me to reproach you on that front.
OpenSubtitles v2018