Translation of "Liegt fern" in English
Dieser
Gedanke
liegt
mir
fern,
das
dürfen
Sie
mir
glauben!
Believe
me,
that
is
far
from
my
intention.
Europarl v8
Die
Vorstellung,
Mobutu
zu
schützen,
liegt
mir
völlig
fern.
Nothing
could
be
further
from
my
mind
than
the
idea
of
protecting
Mr
Mobutu.
Europarl v8
Es
liegt
mir
fern,
heute
eine
abschließende
Bewertung
dieses
Vorschlags
vorzunehmen.
Far
be
it
from
me
to
give
a
final
evaluation
of
this
proposal
today;
Europarl v8
Es
liegt
Seiner
Herrlichkeit
fern,
Ihm
ein
Kind
zuzuschreiben.
His
is
all
that
is
in
the
heavens
and
all
that
is
in
the
earth.
Tanzil v1
Und
das
Volk
Luts
liegt
euch
nicht
fern.
And
the
people
of
Lot
are
not
from
you
far
away.
Tanzil v1
Doch
die
Aussicht
auf
ein
„islamisiertes“
Europa
liegt
ebenfalls
fern.
But
the
prospect
of
an
“Islamized”
Europe
is
also
remote.
News-Commentary v14
Es
liegt
mir
fern,
deine
private
Post
zu
lesen.
Far
be
it
from
me
to
read
your
private
mail.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
mir
fern,
etwas
zu
sagen.
Far
be
it
from
me
to
say.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
mir
fern,
die
Geschichte
vom
Helden
zum
Einstürzen
zu
bringen.
Far
be
it
for
me
to
pull
the
thread
on
the
story
of
a
hero.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
mir
natürlich
fern,
mich
in
deine
administrativen
Abläufe
einzumischen.
Far
be
it
for
me
to
meddle
in
your
administrative
routines.
No,
we
couldn't
have
that.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
mir
fern,
dumm
zu
sein,
Herman.
Far
be
it
for
me
to
be
foolish,
Herman.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
wirklich
so
fühlst,
liegt
es
mir
fern
eure
Gefühle
abzulehnen.
If
you
really
feel
that
way,
far
be
it
from
me
to
deny
you
your
feelings.
OpenSubtitles v2018
Nun,
es
liegt
mir
fern,
dem
im
Wege
zu
stehen.
Well,
far
be
it
from
me
to
stand
in
the
way
of
that.
OpenSubtitles v2018
Aber
natürlich,
es
liegt
mir
fern,
dir
da
etwas
vorzuwerfen.
Well,
of
course.
Far
be
it
from
me
to
reproach
you
on
that
front.
OpenSubtitles v2018