Translation of "Liegt in weiter ferne" in English
Das
Energieeffizienzziel
von
20
%
bis
2020
liegt
noch
in
weiter
Ferne.
The
20%
2020
energy
efficiency
target
is
a
very
long
way
off
track.
Europarl v8
Dieser
Zeitpunkt
liegt
noch
in
weiter
Ferne.
But
that
day
is
in
the
distant
future.
Europarl v8
Der
Bau
derselben
liegt
aber
in
weiter,
weiter
Ferne.
There
is
no
point
in
the
tunnel
unless
there
are
routes
feeding
into
it,
but
the
construction
of
those
is
a
very
long
way
off.
Europarl v8
Dieses
Ziel
liegt
noch
in
weiter
Ferne.
This
goal
is
far
from
being
achieved.
TildeMODEL v2018
Dein
Alter
liegt
noch
in
weiter
Ferne.
Your
old
age
is
a
long
way
off.
OpenSubtitles v2018
Die
wirkliche
Gleichstellung
der
Geschlechter
liegt
noch
in
weiter
Ferne.
True
gender
equality
remains
a
distant
aspiration..
TildeMODEL v2018
Die
Interoperabilität
der
Systeme
liegt
allerdings
noch
in
weiter
Ferne.
Sadly,
there
is
a
long
way
to
go
before
these
systems
are
interoperable.
TildeMODEL v2018
Noch
jetzt,
im
Jahr
2014,
liegt
dieses
Ziel
in
weiter
Ferne.
Even
now,
in
2014,
this
goal
is
far
from
being
achieved.
TildeMODEL v2018
Das
Endziel
liegt
allerdings
noch
in
weiter
Ferne.
But
the
ultimate
goal
is
still
far
from
being
achieved.
TildeMODEL v2018
Die
immerwährende
Bewegung
liegt
also
noch
in
weiter
Ferne.
So,
we're
actually
far
from
having
a
perpetual
motion.
OpenSubtitles v2018
Es
liegt
in
weiter
Ferne
und
es
war
außerhalb
des
Themas.
It's
a
long
ways
away,
and
it
was
off-topic.
OpenSubtitles v2018
Das
College
liegt
noch
in
weiter
Ferne.
College
is
still
a
ways
away.
OpenSubtitles v2018
Eine
Realisierung
des
Projekts
liegt
aber
leider
in
weiter
Ferne.
Unfortunately,
however,
there
is
still
a
very
long
way
to
go
as
regards
its
implementation.
Europarl v8
Eine
Aufschlüsselung
nach
Regionen
liegt
jedoch
noch
in
weiter
Ferne.
The
figures
reported
in
the
text
therefore
relate
to
the
regions
with
the
highest
and
lowest
levels
of
GDP
per
head
which
account
for
10%
or
25%
of
population
in
the
EU.
EUbookshop v2
Eine
konjunkturelle
Wende
liegt
freilich
noch
in
weiter
Ferne.
In
by
far
the
majority
of
member
countries,
the
January
business
surveys
show
a
persistent
mood
of
pessimism
among
industrial
firms
and
consumers.
EUbookshop v2
Dieses
Ziel
liegt
jedoch
noch
in
weiter
Ferne.
However,
this
has
yet
to
be
achieved.
EUbookshop v2
Ihre
Beurteilung
liegt
noch
in
weiter
Ferne.
You're
are
still
on
the
far
side
of
your
evaluation.
OpenSubtitles v2018
Das
Ziel
einer
wahren
Einheit
Europas
liegt
noch
in
weiter
Ferne".(4)
The
goal
of
the
authentic
unity
of
the
European
continent
is
still
distant.(4)
ParaCrawl v7.1
Aber
dies
liegt
noch
in
weiter
Ferne!
But
this
is
as
yet
remote!
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
Urlaub
liegt
noch
in
weiter
Ferne?
The
next
holiday
is
still
far
away?
ParaCrawl v7.1
Ein
verbindliches
Abkommen
liegt
jedoch
noch
in
weiter
Ferne.
However,
a
binding
agreement
is
still
far
away.
ParaCrawl v7.1
Das
nächste,
größere
Skizentrum
liegt
in
nicht
weiter
Ferne.
The
nearest
bigger
ski
centre
is
not
far
away.
ParaCrawl v7.1
Die
Opposition
und
die
unabhängigen
Medien
werden
unterdrückt,
die
Demokratie
liegt
in
weiter
Ferne.
Opposition
and
independent
media
are
repressed,
democracy
is
a
far
cry.
Europarl v8
Die
liegt
in
weiter
Ferne.
It's
too
soon
for
that!
OpenSubtitles v2018
Es
ist
jedoch
ein
langer
Weg,
und
das
Ziel
liegt
noch
in
weiter
Ferne.
It
is
a
long-term
mission
which
is
far
from
complete.
EUbookshop v2
All
dies
liegt
jedoch
in
weiter
Ferne,
wenn
der
Klang
eines
Jupiter-Instruments
hörbar
wird.
Yet
all
this
is
far
away,
when
you
hear
the
sound
of
a
Yupiter
instrument.
CCAligned v1
Ich
sage
nochmals,
versucht,
denn
Europol
kommt
ja
immer
noch
nicht
in
dem
notwendigen
Maße
in
die
Gänge,
ganz
zu
schweigen
von
dem
Klotz
am
Bein,
den
Europol
mit
sich
schleppt
-
zumindest
in
den
Augen
der
Sozialdemokratischen
Fraktion
ist
das
ein
Klotz
am
Bein
-,
nämlich
daß
die
längst
notwendige
operationelle
Möglichkeit
auf
Unionsebene
endlich
dieser
Polizeitruppe
übertragen
wird,
das
liegt
in
weiter
Ferne.
I
repeat:
an
attempt
-
because
Europol
is
still
not
getting
into
its
stride
to
the
necessary
extent,
to
say
nothing
of
the
millstone
around
its
neck
-
at
least,
it
is
a
millstone
in
the
view
of
the
Group
of
the
Party
of
European
Socialists
-
of
the
overdue
need
to
grant
it
operational
powers
at
Union
level,
which
lies
in
the
distant
future.
Europarl v8
Herr
Barnabei
hat
gerade
erst
die
verschiedenen
Berufungsanträge
eingereicht
und
eine
Verhandlung
vor
dem
Obersten
Gerichtshof
der
Vereinigten
Staaten
liegt
noch
in
weiter
Ferne.
Mr
Barnabei
has
just
begun
all
of
his
appeals
and
is
a
long
way
from
a
hearing
before
the
US
Supreme
Court.
Europarl v8
Die
Verwirklichung
dieses
Ziels
liegt
leider
noch
in
weiter
Ferne,
und
es
ist
nur
zu
deutlich,
daß
weiterhin
großer
Bedarf
an
einer
Sensibilisierung
für
diesen
Sachverhalt
herrscht
und
sich
die
Einstellungen
ändern
müssen
im
Hinblick
auf
das,
was
möglich
und
wünschenswert
ist
-
ja,
was
im
Sinne
der
Bürgerrechte
richtig
ist.
The
achievement
of
that
objective
is
regrettably
still
distant
and
it
is
abundantly
clear
that
there
is
a
continuing
and
huge
need
to
raise
awareness
and
to
change
attitudes
about
what
is
possible
and
what
is
desirable
-
indeed,
about
what
is
right
in
terms
of
civil
liberties.
Europarl v8