Übersetzung für "Liegt in weiter ferne" in Englisch

Das Energieeffizienzziel von 20 % bis 2020 liegt noch in weiter Ferne.
The 20% 2020 energy efficiency target is a very long way off track.
Europarl v8

Dieser Zeitpunkt liegt noch in weiter Ferne.
But that day is in the distant future.
Europarl v8

Der Bau derselben liegt aber in weiter, weiter Ferne.
There is no point in the tunnel unless there are routes feeding into it, but the construction of those is a very long way off.
Europarl v8

Dieses Ziel liegt noch in weiter Ferne.
This goal is far from being achieved.
TildeMODEL v2018

Dein Alter liegt noch in weiter Ferne.
Your old age is a long way off.
OpenSubtitles v2018

Die wirkliche Gleichstellung der Geschlechter liegt noch in weiter Ferne.
True gender equality remains a distant aspiration..
TildeMODEL v2018

Die Interoperabilität der Systeme liegt allerdings noch in weiter Ferne.
Sadly, there is a long way to go before these systems are interoperable.
TildeMODEL v2018

Noch jetzt, im Jahr 2014, liegt dieses Ziel in weiter Ferne.
Even now, in 2014, this goal is far from being achieved.
TildeMODEL v2018

Das Endziel liegt allerdings noch in weiter Ferne.
But the ultimate goal is still far from being achieved.
TildeMODEL v2018

Die immerwährende Bewegung liegt also noch in weiter Ferne.
So, we're actually far from having a perpetual motion.
OpenSubtitles v2018

Es liegt in weiter Ferne und es war außerhalb des Themas.
It's a long ways away, and it was off-topic.
OpenSubtitles v2018

Das College liegt noch in weiter Ferne.
College is still a ways away.
OpenSubtitles v2018

Eine Realisierung des Projekts liegt aber leider in weiter Ferne.
Unfortunately, however, there is still a very long way to go as regards its implementation.
Europarl v8

Eine Aufschlüsselung nach Regionen liegt jedoch noch in weiter Ferne.
The figures reported in the text therefore relate to the regions with the highest and lowest levels of GDP per head which account for 10% or 25% of population in the EU.
EUbookshop v2

Eine konjunkturelle Wende liegt freilich noch in weiter Ferne.
In by far the majority of member countries, the January business surveys show a persistent mood of pessimism among industrial firms and consumers.
EUbookshop v2

Dieses Ziel liegt jedoch noch in weiter Ferne.
However, this has yet to be achieved.
EUbookshop v2

Ihre Beurteilung liegt noch in weiter Ferne.
You're are still on the far side of your evaluation.
OpenSubtitles v2018

Das Ziel einer wahren Einheit Europas liegt noch in weiter Ferne".(4)
The goal of the authentic unity of the European continent is still distant.(4)
ParaCrawl v7.1

Aber dies liegt noch in weiter Ferne!
But this is as yet remote!
ParaCrawl v7.1

Der nächste Urlaub liegt noch in weiter Ferne?
The next holiday is still far away?
ParaCrawl v7.1

Ein verbindliches Abkommen liegt jedoch noch in weiter Ferne.
However, a binding agreement is still far away.
ParaCrawl v7.1

Das nächste, größere Skizentrum liegt in nicht weiter Ferne.
The nearest bigger ski centre is not far away.
ParaCrawl v7.1

Die Opposition und die unabhängigen Medien werden unterdrückt, die Demokratie liegt in weiter Ferne.
Opposition and independent media are repressed, democracy is a far cry.
Europarl v8

Die liegt in weiter Ferne.
It's too soon for that!
OpenSubtitles v2018

Es ist jedoch ein langer Weg, und das Ziel liegt noch in weiter Ferne.
It is a long-term mission which is far from complete.
EUbookshop v2

All dies liegt jedoch in weiter Ferne, wenn der Klang eines Jupiter-Instruments hörbar wird.
Yet all this is far away, when you hear the sound of a Yupiter instrument.
CCAligned v1

Ich sage nochmals, versucht, denn Europol kommt ja immer noch nicht in dem notwendigen Maße in die Gänge, ganz zu schweigen von dem Klotz am Bein, den Europol mit sich schleppt - zumindest in den Augen der Sozialdemokratischen Fraktion ist das ein Klotz am Bein -, nämlich daß die längst notwendige operationelle Möglichkeit auf Unionsebene endlich dieser Polizeitruppe übertragen wird, das liegt in weiter Ferne.
I repeat: an attempt - because Europol is still not getting into its stride to the necessary extent, to say nothing of the millstone around its neck - at least, it is a millstone in the view of the Group of the Party of European Socialists - of the overdue need to grant it operational powers at Union level, which lies in the distant future.
Europarl v8

Herr Barnabei hat gerade erst die verschiedenen Berufungsanträge eingereicht und eine Verhandlung vor dem Obersten Gerichtshof der Vereinigten Staaten liegt noch in weiter Ferne.
Mr Barnabei has just begun all of his appeals and is a long way from a hearing before the US Supreme Court.
Europarl v8

Die Verwirklichung dieses Ziels liegt leider noch in weiter Ferne, und es ist nur zu deutlich, daß weiterhin großer Bedarf an einer Sensibilisierung für diesen Sachverhalt herrscht und sich die Einstellungen ändern müssen im Hinblick auf das, was möglich und wünschenswert ist - ja, was im Sinne der Bürgerrechte richtig ist.
The achievement of that objective is regrettably still distant and it is abundantly clear that there is a continuing and huge need to raise awareness and to change attitudes about what is possible and what is desirable - indeed, about what is right in terms of civil liberties.
Europarl v8