Übersetzung für "Weiter ferne" in Englisch

Das Energieeffizienzziel von 20 % bis 2020 liegt noch in weiter Ferne.
The 20% 2020 energy efficiency target is a very long way off track.
Europarl v8

Nichtsdestotrotz bleibt diese Zielsetzung in weiter Ferne und ich habe dazu folgende Fragen:
Nevertheless, this objective remains very distant, and I have the following questions:
Europarl v8

Unkontrolliertes Fleisch wird aus weiter Ferne importiert, auf Kosten der einheimischen Landwirte.
Unregulated meat is imported from thousands of miles away at the expense of native farmers.
Europarl v8

Ohne unsere Unterstützung läge ein voll einsatzfähiges GLONASS-System noch in sehr weiter Ferne.
Without our assistance there would certainly not be a fully operational GLONASS system for some very considerable time to come.
Europarl v8

Lediglich eine kleine privilegierte Gruppe konnte in weiter Ferne hergestellte Waren kaufen.
Only a small, privileged group was able to buy goods that were produced a long way away.
Europarl v8

Dieser Zeitpunkt liegt noch in weiter Ferne.
But that day is in the distant future.
Europarl v8

Der Bau derselben liegt aber in weiter, weiter Ferne.
There is no point in the tunnel unless there are routes feeding into it, but the construction of those is a very long way off.
Europarl v8

Das Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele liegt für viele nach wie vor in weiter Ferne.
The promise of the Millennium Development Goals still remains distant for many.
MultiUN v1

Der Reisende sah in weiter Ferne ein Licht und jubelte.
The traveler saw a light from afar and rejoiced.
Tatoeba v2021-03-10

Damit werden Lösungen noch weiter in die Ferne rücken.
This will kick the can even further down the road.
News-Commentary v14

Doch bleibt ein umfassendes Abkommen zum Klimawandel in weiter Ferne.
But a comprehensive agreement on climate change remains a distant hope.
News-Commentary v14

Dieses Ziel liegt noch in weiter Ferne.
This goal is far from being achieved.
TildeMODEL v2018

Der Strom trieb sie weiter in die Ferne.
They floated far, far away...
OpenSubtitles v2018

Dein Alter liegt noch in weiter Ferne.
Your old age is a long way off.
OpenSubtitles v2018

Die wirkliche Gleichstellung der Geschlechter liegt noch in weiter Ferne.
True gender equality remains a distant aspiration..
TildeMODEL v2018

Cathy würde mich aus weiter Ferne erkennen.
Cathy would know me a mile away.
OpenSubtitles v2018

Die Interoperabilität der Systeme liegt allerdings noch in weiter Ferne.
Sadly, there is a long way to go before these systems are interoperable.
TildeMODEL v2018

Noch jetzt, im Jahr 2014, liegt dieses Ziel in weiter Ferne.
Even now, in 2014, this goal is far from being achieved.
TildeMODEL v2018

Das Endziel liegt allerdings noch in weiter Ferne.
But the ultimate goal is still far from being achieved.
TildeMODEL v2018

Irgendwann einmal, in weiter Ferne, könnten sie ganz nützlich sein.
In time, a lot of time, they may actually be... useful.
OpenSubtitles v2018

Das fotografierte ich aus weiter Ferne.
I took a picture from a long way away.
OpenSubtitles v2018

Und dann hörte ich wie aus weiter Ferne Bellas Gebrüll.
And then I heard as if from afar Bella's roar.
OpenSubtitles v2018

Es liegt in weiter Ferne und es war außerhalb des Themas.
It's a long ways away, and it was off-topic.
OpenSubtitles v2018

Und sie ist in weiter Ferne.
And she is a million miles away.
OpenSubtitles v2018

Das College liegt noch in weiter Ferne.
College is still a ways away.
OpenSubtitles v2018

Doch dann hörte ich aus weiter Ferne eine Stimme, die sagte:
And then I heard this voice coming from far away saying:
OpenSubtitles v2018