Translation of "Liegt als vor" in English
Es
liegt
normalerweise
als
Dihydrat
vor.
It
normally
occurs
as
the
dihydrate.
Wikipedia v1.0
Purevax
FeLV
liegt
als
Injektionssuspension
vor.
Purevax
FeLV
is
presented
as
a
suspension
for
injection.
EMEA v3
Die
Vorstellung
von
Eurostat
durch
Walter
RADERMACHER
liegt
als
separates
Dokument
vor.
The
presentation
by
Mr
Radermacher
is
available
as
a
separate
document.
TildeMODEL v2018
Die
Ausgangssubstanz
Psilocybin
liegt
als
Zwitterion
vor.
Psilocybin
is
metabolized
mostly
in
the
liver.
Wikipedia v1.0
Die
organische
Verbindung
liegt
als
farblose
Flüssigkeit
vor.
Eucalyptol
is
a
natural
organic
compound
that
is
a
colorless
liquid.
Wikipedia v1.0
Der
Ester
liegt
als
farbloses
Oel
vor.
The
ester
is
a
colourless
oil.
EuroPat v2
Der
2-(2-Phenylthioäthyl)-malonsäuremonobenzylester
liegt
als
farbloses
0el
vor.
2-(2-Phenylthioethyl)malonic
acid
monobenzyl
ester
is
obtained
as
a
colourless
oil.
EuroPat v2
Der
Rückstand
liegt
als
Oel
vor.
The
residue
is
in
the
form
of
an
oil.
EuroPat v2
Der
Rückstand,
der
Malonsäuremonoethylester-[1-phenyl-2-oxo-2-(3-pyridyl)]-ethylester
liegt
als
Oel
vor.
The
residue,
malonic
acid
monoethyl
ester
[1-phenyl-2-oxo-2-(3-pyridyl)]
ethylester,
is
in
the
form
of
an
oil.
EuroPat v2
Die
Verbindung
liegt
als
Hydrochlorid
vor.
The
compound
is
present
as
the
hydrochloride.
EuroPat v2
Das
Übereinkommen
liegt
bisher
als
Entwurf
vor.
The
agreement
is
currently
in
draft
form.
EUbookshop v2
Der
Ester
liegt
als
farbloses
Öl
vor.
The
ester
is
a
colourless
oil.
EuroPat v2
Das
Produkt
liegt
als
obige
Mischung
vor.
The
product
is
present
as
the
above
mixture.
EuroPat v2
Der
Destillationsrückstand,
das
Dicyclopentyl-dicarbonat,
liegt
als
farblose
Flüssigkeit
vor.
The
residue
from
distillation,
dicyclopentyl
dicarbonate,
is
in
the
form
of
a
colourless
liquid.
EuroPat v2
Der
Rückstand,
das
N-[a-(3-Pyridyl)-phenacyl]-malonaldehyd-säure-dimethylacetal-amid
liegt
als
gelbes
Öl
vor.
The
residue,
N-[a-(3-pyridyl)-phenacyl)-malonic
aldehyde
acid
dimethyl
acetal
amide,
is
in
the
form
of
a
yellow
oil.
EuroPat v2
Der
Rückstand,
der
Malonsäuremonoethylester-[1-phenyl-2
-
oxo-2-(3-pyridyl)]-ethylester
liegt
als
Öl
vor.
The
residue,
malonic
acid
monoethyl
ester
[1-phenyl-2-oxo-2-(3-pyridyl)]
ethylester,
is
in
the
form
of
an
oil.
EuroPat v2
Der
2-(2-Phenylthioäthyl)-malonsäure-monobenzylester
liegt
als
farbloses
Öl
vor.
2-(2-Phenylthioethyl)malonic
acid
monobenzyl
ester
is
obtained
as
a
colourless
oil.
EuroPat v2
Der
Rückstand
liegt
als
Öl
vor.
The
residue
is
in
the
form
of
an
oil.
EuroPat v2
Er
liegt
als
hygroskopisches
Monohydrat
vor.
It
is
obtained
as
a
hygroscopic
monohydrate.
EuroPat v2
Auch
dieses
Verpackungsmaterial
liegt
als
Bobine
10
vor.
This
packaging
material
is
also
provided
in
the
form
of
a
reel
10.
EuroPat v2
Das
Produkt
liegt
als
viskoses
Oel
vor.
The
product
is
in
the
form
of
a
viscous
oil.
EuroPat v2
Das
Produkt
liegt
als
Wachs
vor.
The
product
is
in
the
form
of
a
wax.
EuroPat v2
Es
liegt
als
weißes
Pulver
vor.
It
is
a
white
powder.
WikiMatrix v1
Das
Polyurethanmolekül
liegt
als
Anion
vor.
The
polyurethane
molecule
is
present
as
an
anion.
EuroPat v2
Der
Rückstand,
das
N-[a-(3-Pyridyl)-phenacyl]-malonaldehyd-säure-dimethylacetal-amid
liegt
als
gelbes
Oel
vor.
The
residue,
N-[a-(3-pyridyl)-phenacyl)-malonic
aldehyde
acid
dimethyl
acetal
amide,
is
in
the
form
of
a
yellow
oil.
EuroPat v2
Das
Schiff
liegt
heute
als
Museumsschiff
vor
dem
Hafenmuseum
von
Dünkirchen
vor
Anker.
The
ship
is
now
a
museum
ship
at
the
Port
Museum
of
Dunkirk
at
anchor.
Wikipedia v1.0