Translation of "Letzter sekunde" in English

Wir erhalten zunehmend Dokumente in letzter Sekunde.
We are increasingly getting documents at the last moment.
Europarl v8

Am Ende des spannenden Matches gewinnt in buchstäblich letzter Sekunde die Dorfmannschaft.
The game comes down to the last over with Kachra on strike.
Wikipedia v1.0

Michael reißt den Jungen in letzter Sekunde von dem Gleis.
At the last second Michael can throw him off the tracks.
Wikipedia v1.0

Er weicht aus und umkurvt dich in letzter Sekunde.
It kind of swerves and misses you at the last minute.
OpenSubtitles v2018

Wir führen Volcano besser erst in letzter Sekunde in die Box.
We better not put Volcano in that chute until the last minute.
OpenSubtitles v2018

Können Sie ihn fragen, warum er sie in letzter Sekunde ausgewechselt hat?
Could you ask him why he made the last-minute switch?
OpenSubtitles v2018

Weil sie dir in letzter Sekunde ausgewichen sind.
Only because they narrowly missed you at the last second!
OpenSubtitles v2018

Aber in letzter Sekunde ist ein roter Cortino weggefahren und hier bin ich.
But, at the last second, a red Cortina pulled out. So... here I am.
OpenSubtitles v2018

Es war eher ein Trip in letzter Sekunde.
It's... it's more of a last-minute trip.
OpenSubtitles v2018

Ich will, dass du in letzter Sekunde absagst.
I need you to drop out at the last second.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Ihr ungebetener Gast in letzter Sekunde.
I'm your last-minute party crasher.
OpenSubtitles v2018

Das war Rettung in letzter Sekunde.
That was the rescue at the last minute.
OpenSubtitles v2018

Wann kommst du mal nicht zu mir für einen Ratschlag in letzter Sekunde?
When don't you come to me for last-minute guidance?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hat sie in letzter Sekunde Angst bekommen und sich umentschieden.
Well, maybe she just got scared at the last minute and changed her mind.
OpenSubtitles v2018