Translation of "Letzter aufruf" in English
Begeben
Sie
sich
zu
Gate
5.
Letzter
Aufruf.
Now
loading
Gate
5.
Last
call.
OpenSubtitles v2018
Letzter
Aufruf:
Der
Bus
zum
Flughafen
fährt
ab.
Final
call
for
the
bus
to
JFK.
OpenSubtitles v2018
Für
alle,
die
nicht
mit
nach
Cleveland
wollen,
letzter
Aufruf.
Anyone
not
looking
to
go
to
Cleveland,
final
warning!
OpenSubtitles v2018
Ich
wiederhole,
letzter
Aufruf
zur
Anmeldung
für
den
"Sicheren
Ort".
I
repeat,
it
is
the
last
call
for
Safe
Place
sign-up.
OpenSubtitles v2018
Ich
wiederhole:
letzter
Aufruf
für
Flug
1204
nach
O'ahu,
Hawaii.
I
repeat,
this
is
the
final
boarding
call
for
Flight
1204,
departing
for
Oahu,
Hawaii.
OpenSubtitles v2018
Letzter
Aufruf
an
alle
Touristen,
den
Eiffelturm
anzusehen.
Last
call
for
all
tourists
to
look
at
the
Eiffel
Tower.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
letzter
Aufruf:
"Das
Festessen
steht
bereit.
It
was
a
last
call:
"Supper
is
ready.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
fast
ein
letzter
Aufruf
an
Europa,
Verantwortung
zu
übernehmen.
This
is
almost
a
last
call
for
Europe
to
take
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Letzter
Aufruf
ist
von
Latimer.
Last
call's
from
Latimer.
OpenSubtitles v2018
Das
heißt,
letzter
Aufruf...
That
means
it's
last
call...
For
cholesterol!
OpenSubtitles v2018
Unser
dritter
und
letzter
Aufruf
priorisiert
Bewerber
aus
Ländern,
die
zur
Gruppe
A
gehören:
Our
third
and
last
call
gives
priority
to
applicants
coming
from
the
countries
belonging
to
group
A:
CCAligned v1
Dass
wir
diese
Verpflichtung
einhalten,
zeigt
unser
letzter
allgemeiner
Aufruf
zu
Vorschlägen
für
die
europäische
Initiative
für
Demokratie
und
Menschenrechte,
der
42,6
Millionen
Euro
für
gleichgelagerte
Projekte
in
29
ausgewählten
Ländern
zur
Verfügung
gestellt
werden.
The
latest
general
call
for
proposals
for
the
European
initiative
on
democracy
and
human
rights
illustrates
our
commitment.
EUR
42.6
million
will
be
allocated
to
related
projects
in
the
29
selected
countries.
Europarl v8
Deshalb,
und
das
ist
dann
mein
letzter
Aufruf
in
diesem
Hause,
appelliere
ich
an
das
Europäische
Parlament,
der
Europäischen
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten
weiterhin
die
Hölle
heiß
zu
machen,
damit
wir
vielleicht
eines
Tages
von
einer
wirklich
europäischen
Politik
sprechen
können,
die
den
Bürgerinnen
und
Bürgern
Europas
zu
geben
vermag,
worauf
sie
einen
Anspruch
haben,
nämlich
eine
eigene
hochwertige
audiovisuelle
Industrie.
As
my
final
appeal
in
the
European
Parliament,
I
would
urge
the
European
Parliament
to
continue
to
press
the
European
Commission
and
the
Member
States
hard
so
that
maybe
one
day,
a
real
European
policy
will
be
adopted
which
will
be
able
to
give
the
European
citizens
what
they
are
entitled
to,
namely
their
own
high-quality
audiovisual
industry.
Europarl v8
Letzter
Aufruf
für
Zoe
Phillips,
oder
ich
muss
die
Runde
für
ungültig
erklären,
und
Holloway
gewinnt.
Final
call
for
Zoe
Phillips,
or
I
will
have
to
declare
the
round
void,
making
Holloway
the
default
winners.
OpenSubtitles v2018
Bert,
das
ist...
Wir
möchten,
falls
du
magst,
dass
du...
Bert
Bamford,
letzter
Aufruf.
Bert,
this
is--
We
want
you,
if
you
can,
to
try--
[announcer]
Final
call
for
Bert
Bamford.
OpenSubtitles v2018
Der
Barbereich
ist
24
Stunden
täglich
geöffnet,
letzter
Aufruf
um
Mitternacht,
gute
Auswahl,
tolles
Personal.
Bar
seating
area
open
24
hours,
last
call
at
midnight,
ample
selection,
great
staff.
ParaCrawl v7.1
Das
doesn
't
bedeutet,
dass
Sie
'
t
lassen
Sie
sich
gehen
und
noch
ein
wenig
durch
den
Verzehr
einige
Ihrer
bevorzugten
nicht
so
gut
für
dich
behandelt,
aber
man
kann
't
überspringen
alle
Mahlzeiten
essen,
dann
möchten
Sie
'
re
Rosie
O
'Donnell
an
letzter
Aufruf
am
Büffet.
This
does
not
mean
that
you
can
not
let
your
hair
down
and
live
a
little
by
eating
some
of
your
favorite
not
so
good
for
you
treats,
but
you
can
not
skip
all
your
meals
that
is,
how
do
you
come
from
Rosie
O'Donnell
last
call
in
the
buffet
line
.
ParaCrawl v7.1
Das
kann
dein
letzter
Aufruf
sein,
um
dich
reinwaschen
und
säubern
zu
lassen,
bis
in
die
Tiefen
deiner
Seele!
This
may
be
your
last
call
-
to
be
washed
and
cleansed
to
the
depths
of
your
soul!
ParaCrawl v7.1
In
Leiden,
auf
Lesbos
and
in
Ljubljana
folgten
Gruppen
in
letzter
Minute
dem
Aufruf
zu
Aktionen
gegen
Grenzen
und
Prekarität.
In
Leiden,
Lesbos
and
Ljubljana
groups
took
part
last
minute
to
the
call
for
a
1st
of
March
organizing
actions
against
border
and
precarization.
ParaCrawl v7.1
Ein
letzter
Aufruf
an
die
Sprinter
bei
der
vorletzten
Etappe
des
Giro
d’Italia,
die
von
Neapel
nach
Anagni
in
der
Provinz
Frosinone
führt.
Final
roll-call
for
the
sprinters
in
the
penultimate
stage
of
the
Giro
d’Italia,
from
Naples
to
Anagni,
in
the
province
of
Frosinone.
CCAligned v1
Ihr
Stand-up
Fernsehauftritte
gehören
Auftritte
in
der
Tonight
Show
mit
Jay
Leno,
Den
späten
spät-Show
mit
Craig
Ferguson,
Letzter
Aufruf....
Her
stand-up
television
appearances
include
performances
on
The
Tonight
Show
with
Jay
Leno,
The
Late
Late
Show
with
Craig
Ferguson,
Last
Call...
ParaCrawl v7.1
Unter
'letzter
Aufruf'
sehen
Sie,
wann
der
Artikel
zum
letzten
Mal
vom
jeweiligen
Verweis
aufgerufen
wurde.
Finally,
the
'Last
hit
date'
column
is
the
time
of
the
last
hit
received
from
that
referer.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
gewissermaßen
sein
letzter
Aufruf
an
die
Menschheit,
mit
dem
er
einen
brennenden
Wunsch
zum
Ausdruck
bringt:
»Liebt
einander«!
It
is
virtually
his
final
cry
to
humanity,
with
which
he
gives
voice
to
a
burning
desire:
“That
you
love
one
another”!
ParaCrawl v7.1
Das
ist
vielleicht
meine
letzte
Rede,
denn
ich
stelle
mich
zwar
der
Wiederwahl,
bei
meiner
Partei
aber
läuft
es
nicht
so
gut,
und
daher
mein
letzter
Aufruf
an
die
Kommission:
Achten
wir
besonders
darauf,
und
sollte
ich
nicht
wiedergewählt
werden,
dann
kann
ich
hoffentlich
in
der
Zeitung
noch
einmal
nachlesen,
daß
Sie
darauf
gehört
haben.
This
may
be
my
last
speech
as
although
I
am
eligible
for
re-election
my
party
is
not
doing
so
well.
My
final
appeal
to
the
Commission
is
therefore
to
pay
careful
attention
to
this,
and
if
I
am
not
re-elected
I
hope
that
I
can
read
in
the
newspaper
that
you
have
received
the
message.
Europarl v8
Das
ist
vielleicht
meine
letzte
Rede,
denn
ich
stelle
mich
zwar
der
Wiederwahl,
bei
meiner
Partei
aber
läuft
es
nicht
so
gut,
und
daher
mein
letzter
Aufruf
an
die
Kommission:
Achten
wir
besonders
darauf,
und
sollte
ich
nicht
wieder
gewählt
werden,
dann
kann
ich
hoffentlich
in
der
Zeitung
noch
einmal
nachlesen,
daß
Sie
darauf
gehört
haben.
This
may
be
my
last
speech
as
although
I
am
eligible
for
re-election
my
party
is
not
doing
so
well.
My
final
appeal
to
the
Commission
is
therefore
to
pay
careful
attention
to
this,
and
if
I
am
not
re-elected
I
hope
that
I
can
read
in
the
newspaper
that
you
have
received
the
message.
EUbookshop v2
Die
unter
Bezug
auf
die
dargestellten
Ausführungsformen
beschriebenen
Merkmale
der
Erfindung,
z.B.
der
Informationsblock
220
in
Fig.
2A
mit
spezifischen
Personeninformationen
wiedergeben,
wie
etwa
persönlichen
Notizen,
persönlichen
Bewertungen
und/oder
Lebenslauf,
können
auch
bei
anderen
Ausführungsformen
der
Erfindung,
beispielsweise
zusätzlich
oder
alternativ
zu
dem
Informationsblock
240
mit
einem
Aufruf
letzter
Publikationen
und/oder
dem
Ergebnis
der
letzten
Besprechung
in
Fig.
2B,
vorhanden
sein,
außer
wenn
es
anders
angegeben
ist
oder
sich
aus
technischen
Gründen
von
selbst
verbietet.
The
features
of
the
invention
described
with
reference
to
the
illustrated
embodiments,
for
example
the
information
block
220
in
FIG.
2A
that
contains
specific
personal
information
such
as
personal
notes,
personal
assessments,
and/or
curriculum
vitae,
can
also
exist
in
other
embodiments
of
the
invention,
for
example
additionally
or
alternatively
in
the
information
block
240
with
call-ups
of
recent
publications
and/or
the
results
of
the
last
conversation
in
FIG.
2B,
except
when
stated
otherwise
or
when
impossible
for
technical
reasons.
EuroPat v2
Für
den
dritten
und
letzten
Aufruf
ist
die
Einreichungsfrist
noch
nicht
abgelaufen.
The
third
and
final
call
is
currently
open.
TildeMODEL v2018
Achtung
bitte,
das
ist
der
letzte
Aufruf
für
den
Fluggast
Herrn
Holleck.
Attention
please,
this
is
the
final
call
for
passenger
Mr.
Holleck.
OpenSubtitles v2018
Achtung,
dies
ist
der
letzte
Aufruf.
Attention,
this
is
the
last
call.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
letzte
Aufruf
zur
Anmeldung
für
den
"Sicheren
Ort".
This
here
is
the
last
call
for
Safe
Place
sign-up.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
der
letzte
Aufruf
für
den
Mockingbird
Bus
24
nach
Tallahassee.
This
is
the
final
boarding
call
for
Mockingbird
Bus
24
to
Tallahassee.
OpenSubtitles v2018
Nichts
ist
besser
wie
ein
Kaltes
Bier
nach
dem
letzten
Aufruf.
Nothing
like
a
cold
beer
right
after
last
call.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
der
letzte
Aufruf
für
den
American
Airlines
Flug
3972
nach
Chicago.
This
is
your
final
boarding
call
for
American
Airlines
flight
number
3972
to
Chicago.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
keinen
weiteren
Kontakt
von
Helen
Newman
seit
ihrem
letzten
Aufruf
gegeben.
There
has
been
no
further
contact
From
helen
newman
since
her
last
call.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
letzte
Aufruf
für
den
Transport
um
7:15
Uhr.
This
is
the
final
boarding
call
for
the
7:15
departure.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
der
letzte
Aufruf
Internat
für
den
Flug
664
in
den
Jemen.
This
is
the
final
boarding
call
for
flight
664
to
Yemen.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
der
letzte
Aufruf
für
Atlantic
City.
This
is
the
final
call
for
Atlantic
City.
OpenSubtitles v2018
Im
November
2011
erging
der
letzte
Aufruf
der
IETF-Arbeitsgruppe
für
Änderungen
am
Bitstrom-Format.
In
November
2011,
the
working
group
issued
the
last
call
for
changes
on
the
bitstream
format.
Wikipedia v1.0
Das
ist
der
letzte
Aufruf
für
Flug
120
nach
London.
Attention.
This
is
your
final
boarding
call
for
Flight
120
to
London.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
letzte
Aufruf
für
die
Pässe.
This
is
the
last
call
for
passports.
OpenSubtitles v2018
Herrschaften,
das
ist
der
letzte
Aufruf.
Ladies
and
gentlemen,
last
call.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
der
letzte
Aufruf
für
Passagiere
nach
Tokyo.
This
is
the
final
boarding
call
for
Flight
No.
86
to
Tokyo.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
letzte
Aufruf
für
Air
Caelum
Flug
966
nach
Paris.
This
is
the
final
call
for
Air
Caelum's
Flight
966
to
Paris.
OpenSubtitles v2018