Translation of "Sekunde" in English

Im Falle von Kartellen zögert die Kommission keine Sekunde.
If there are cartels, then the Commission does not hesitate for a second.
Europarl v8

Jede Sekunde fordert der Tuberkelbazillus ein weiteres Opfer.
Every second, the tubercle bacillus claims another victim.
Europarl v8

In jeder Sekunde wird irgendwo in der Welt ein Mensch mit Tuberkulose infiziert.
A person is infected by tuberculosis somewhere in the world every second.
Europarl v8

Der Wechsel des Gases muss in weniger als 0,1 Sekunde erfolgen.
The gas switching shall be done in less than 0,1 second.
DGT v2019

Ausgabezeit, die eine Bildgeschwindigkeit größer als 125 Vollbilder pro Sekunde ermöglicht,
A read out time allowing a framing rate of more than 125 full frames per second.
DGT v2019

Wir erhalten zunehmend Dokumente in letzter Sekunde.
We are increasingly getting documents at the last moment.
Europarl v8

In jeder Sekunde sterben acht Menschen an Unterernährung.
Every second, eight people die of malnutrition.
Europarl v8

Eine halbe Sekunde später ist man an der Reihe.
It is your turn in half a second.
WMT-News v2019

Er war innerhalb einer Sekunde von der Qualifikationszeit.
He came within about a second of qualifying.
TED2013 v1.1

Es gibt zwei Millionen E-Mails pro Sekunde.
There's two million emails per second.
TED2013 v1.1

Der gesamte Traffic dabei sind sieben Terabyte pro Sekunde.
And the total traffic on this is running at seven terabytes per second.
TED2013 v1.1

Denken Sie ein Sekunde darüber nach, was das bedeutet.
Think about what that means for a second.
TED2013 v1.1

All das passiert in der ersten Sekunde.
And all of that happens in the first second.
TED2013 v1.1

Die Antwort lautet: ungefähr eine halbe Sekunde.
And the answer is about half a second.
TED2013 v1.1

Jede Sekunde entstehen eine Milliarde Sandkörner.
One billion grains of sand come into existence in the world each second.
TED2013 v1.1

Diese Kleinen erfassen so etwa 10,000 Punkte pro Sekunde.
These babies would be producing something like ten thousand points a second.
TED2020 v1

Pro Sekunde gibt es 44 Blitzschläge weltweit.
There are 44 lightning strikes per second around the globe.
TED2020 v1

Jede Sekunde wird also mehr als eine Stunde an Videomaterial hochgeladen.
So that's, every second, more than an hour of video gets uploaded.
TED2020 v1

Und dazu braucht es nur diese eine, kurze Sekunde.
And it just takes a quick, quick second.
TED2020 v1

Zehn Supernovae pro Sekunde explodieren irgendwo in unserem Universum.
Ten supernova per second explode somewhere in our universe.
TED2020 v1

Er blinzelt also eine Sekunde später als man selbst.
So it blinks one second after you do.
TED2020 v1

Weil er über diese Frage nicht eine Sekunde nachgedacht hat.
Because he has not thought about the question for one moment.
News-Commentary v14

Für eine halbe Sekunde auflegen, wie bei der Weiterverbindung eines Anrufs.
Flash switch-hook (Hang up for a half second, as in transferring a call.)
KDE4 v2

Falls der Verkäufer sagt, "Warten sie eine Sekunde.
If the sales person says, "Wait a second.
TED2013 v1.1