Translation of "Letzte ursache" in English

Die letzte Ursache - Mangel an Vitamin D - wurde schließlich 1921 bestätigt.
The ultimate cause - lack of vitamin D - was finally confirmed in 1921.
ParaCrawl v7.1

Nicht die Buddha's, sondern die Mutter ist also die Letzte Ursache.
Hence, not the Buddhas but the Mother is the Ultimate Cause.
ParaCrawl v7.1

Häufig, wenn eine Änderung vorgenommen wird, ist die letzte Änderung die Ursache des Problems.
Often if a change is made, that recent change is the cause of the problem.
ParaCrawl v7.1

Und als letzte Ursache, konzentrierte sich das Fehlen einer Haltung und Lebensweise auf Spiritualität.
And, as a final cause, the lack of an attitude and lifestyle focused on spirituality.
ParaCrawl v7.1

Er leugnete den, der ihn hervorgebracht hatte, und "vergaß", dass Gott die letzte Ursache von allem ist.
He denied who made him. He "forgot" that God was the ultimate source of all.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz dazu ist Fußball allgemein als die letzte unmittelbare Ursache in der Fußball-Krieg im Juni 1969 zwischen El Salvador und Honduras werden.
By contrast, football is widely considered to be the final proximate cause in the Football War in June 1969 between El Salvador and Honduras.
ParaCrawl v7.1

Aber wir müssen erneut betonen, dass die letzte grundlegende Ursache für den Zusammenbruch der Sowjetunion die Tatsache ist, dass die russische Revolution nicht auf die fortgeschrittenen Länder ausgedehnt wurde.
But we must stress again that the ultimate cause of the breakdown of the Soviet Union was the fact that the Russian Revolution did not extend into the advanced countries.
ParaCrawl v7.1

Die letzte Ursache für das Wirkenkönnen der Geschöpfe kann nicht wieder ein innerweltliches Wirken sein, eine endliche, geschaffene Energie.
The ultimate cause for the power of acting on the part of creatures cannot be in turn some innerworldly acting, some finite and created energy.
ParaCrawl v7.1

Wenn aber die Leidenschaften die letzte und allgemeinste Ursache der historischen Geschehnisse bilden, warum hat dann Sainte-Beuve unrecht, wenn er behauptet, daß die französische Revolution einen dem uns bekannten Ausgang entgegengesetzten Ausgang hätte haben können, wenn sich Persönlichkeiten gefunden hätten, die imstande gewesen wären, dem französischen Volke Leidenschaften einzuflößen, die denen, von denen es bewegt war, entgegengesetzt waren?
But if the passions are the final and most general cause of historical events, then why is Sainte-Beuve wrong in asserting that the outcome of the French Revolution might have been the opposite of what we know it was if there had been individuals capable of imbuing the French people with passions opposite to those which had excited them?
ParaCrawl v7.1

Er identifiziert vier "Ursachen", um seine Existenz zu erklären: (1) die materielle Ursache, (2) die formale Ursache, (3) die wirkende Ursache, und (4) die letzte Ursache.
He identified four “causes” to explain its existence: (1) the material cause, (2) the formal cause, (3) the efficient cause, and (4) the final cause.
ParaCrawl v7.1

Heute muss als letzte und allgemeinste Ursache der geschichtlichen Bewegung der Menschheit die Entwicklung der Produktivkräfte anerkannt werden, durch die die aufeinanderfolgenden Veränderungen in den gesellschaftlichen Beziehungen der Menschen bedingt werden.
At the present time we must regard the development of productive forces as the final and most general cause of the historical progress of mankind, and it is these productive forces that determine the consecutive changes in the social relations of men.
ParaCrawl v7.1

Gott ist das vereinigte Wesen und aus ontologischer Sicht die letzte Ursache oder der letzte Ursprung des Kosmos.
God is the unified being which is the fundamental cause of the cosmos dealt with in ontology.
ParaCrawl v7.1

Das Denken ist die letzte Ursache des neuen Objekts die vorhandenen physischen Materialien verwendet wurde, um etwas Nützliches zu Menschen zu schaffen.
Thought is the ultimate cause of the new object which has used existing physical materials to create something useful to man.
ParaCrawl v7.1

Ein Schlüssel dazu ist, den Khasaren ihre letzte und größte Ursache der Macht zu nehmen, nämlich ihre Kontrolle darüber, US-Dollars, Yen und Euros aus dem Nichts erschaffen zu können.
The key to this is to remove from Khazarian hands their last, and biggest, source of power, that being their control of the process of creating US dollars, Yen and Euros out of thin air.
ParaCrawl v7.1

Da die Weltmarktkrisen alle Länder, wenn auch mit unterschiedlichen Einwirkungen, ergreifen und die letzte Ursache der Krise — der Mehrwertmangel — auf dem Markt in umgekehrter Form, als ein unverkäuflicher Überfluß von Waren, erscheint, sind die Bedingungen der Krise wie die ihrer Aufhebung derartig komplex, daß sie sich empirisch nicht ermitteln lassen.
As crises of the world market affect all countries, although in different ways, and as the ultimate reason for crisis – the shortage of surplus value appears on the market in inverted form as an unsaleable excess of commodities, the conditions both of the crisis and its solution are so complex that they cannot be empirically determined.
ParaCrawl v7.1

Immer war die letzte Ursache eines solchen Unterganges das Vergessen, daß alle Kultur vom Menschen abhingt und nicht umgekehrt, daß also, um eine bestimmte Kultur zu bewahren, der sie erschaffende Mensch erhalten werden muss.
The most profound cause of such a decline is to be found in the fact that the people ignored the principle that all culture depends on men, and not the reverse.
ParaCrawl v7.1

Die letzte Ursache würde der Zweck, für den die etwas existiert, relevant für die Produkte zur Herstellung und zum biologischen Tendenz Samen sein.
The final cause would be the purpose for which the thing exists, relevant both to the products of manufacturing and to the biological tendency of seeds.
ParaCrawl v7.1

Wie ein frommer Christ im Glauben an Jesus lebt, gibt es in jeder Religion Gläubige, die sich Gott in vergleichbarer Ernsthaftigkeit hingeben, auch wenn sie Gott mit anderen Namen nennen wie Allah, Krishna, Buddha, das essenzielle Selbst oder die letzte Ursache.
Just as the devout Christian lives by faith in Jesus Christ, there are believers of every religion who devote themselves to God with comparable sincerity, though they call Him by other names, including Allah, Krishna, Buddha, the Essential Self or the Unmanifest Source.
ParaCrawl v7.1

Die Richtlinien gehen von der Feststellung aus, daß das Privateigentum die letzte Ursache der Geschlechtssklaverei und der Klassensklaverei ist und daß einzig und allein die Aufhebung des Privateigentums an den Produktionsmitteln, ihre Umwandlung in Gesellschaftsbesitz, volle Frauenbefreiung sichert.
The guiding principle were based on the observation that private property was the ultimate cause of sex and class slavery and that only the abolition of the private ownership of the means of production and its transformation into social ownership could ensure total liberty for women.
ParaCrawl v7.1

Sich an die Ereignisse von 1939 zu erinnern, bedeutet auch, sich deutlich zu machen, daß der letzte Weltkrieg als Ursache die Zerstörung der Rechte der Völker wie der Personen hatte.
In recalling the events of 1939 we are reminded that the cause of the last world conflict was the crushing of the rights of whole peoples as much as those of individuals.
ParaCrawl v7.1

Daher müssen wir sagen, dass der Materialismus, der die Materie als die letzte Ursache des Universums betrachtet, inkorrekt und unvollständig sein muss.
Therefore we must say that materialism which takes matter as the fundamental cause of the universe is incorrect.
ParaCrawl v7.1

Als letzte Ursache der Freisetzung von Geldkapital haben wir noch die Art der kapitalistischen Akkumulation zu betrachten.
The capitalist mode of accumulation supplies the final cause of the release of money capital which is of interest to us here.
ParaCrawl v7.1

Letzte Ursache dieser Haltungen ist die Abwesenheit Gottes im Herzen der Menschen, dessen Liebe allein alle Ängste der Welt überwiegt und überwindet.
The ultimate reason for these mentalities is the absence in people's hearts of God, whose love alone is stronger than all the world's fears and can conquer them.
ParaCrawl v7.1

Es geht um das Letztendliche, die letzte Ursache, den Urgrund.....Das Schockierende ist, daß nicht nur an eine Definition ("Gott ist gut") aus gutem Grund gezweifelt werden kann, sondern auch an Gottselber, nämlich die Annahme, daß Gott das Ultime ist.
It's about the Ultimate, the Ultimate Cause or the Primordial Ground of existence..... The shocking thing is that not only a definition of God ("God is good") can be questioned, but his very existence, as well i.e. the assumption that he is the Ultimate.
ParaCrawl v7.1

Wir suchen nach einer letzten Ursache der ganzen Welt.
We are seeking a final cause for the whole world.
ParaCrawl v7.1

Daher erwarten viele Mitglieder der wissenschaftlichen Gemeinschaft, dass bei der Bestimmung der letzten Ursache von Krankheiten die Gene zukünftig eine geringere Rolle spielen werden.
As a result, many in the scientific community are beginning to predict a decline in the role of the gene in pinpointing the root causes of diseases.
News-Commentary v14

In der WWU kann letzterer Faktor als Ursache für länderspezifische Schocks durch die Auswirkungen einer multilateralen Überwachung gemildert werden.
In EMU, the latter factor as a source of countryspecific shocks may be attenuated through the impact of multilateral surveillance.
EUbookshop v2

Das, was die Modelle beschreiben, deren sich die Physik von Galilei an bis heute bedient, ist dann nicht der letzte, ursächliche Grund der Wirklichkeit.
This means: What is described by the models used in physics from Galilei up to now, does not represent the ultimate, causative fundament of reality.
ParaCrawl v7.1