Translation of "Grundlegende ursache" in English
Die
grundlegende
Ursache
ist
im
Prinzip
dieselbe
wie
die
früherer
Völkerwanderungen.
The
basic
reasons
are
largely
the
same
as
in
earlier
migrations.
Europarl v8
Die
Gefühle
sind
die
grundlegende
Ursache
für
die
Entstehung
des
Eigensinns.
Qing
is
the
fundamental
source
for
the
breeding
of
attachments.
ParaCrawl v7.1
Die
grundlegende
Ursache
dafür
war
Egoismus.
The
fundamental
reason
was
selfishness.
ParaCrawl v7.1
Seine
fortgesetzte
Existenz
ist
die
grundlegende
Ursache
für
den
Kampf
in
Palästina.
Its
continuing
existence
is
the
underlying
cause
of
the
strife
in
Palestine.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
die
grundlegende
Ursache
dafür,
daß
wir
Leiden
erfahren.
This
is
the
fundamental
reason
why
we
experience
suffering.
ParaCrawl v7.1
Nach
medizinischen
Forschungen
ist
die
grundlegende
Ursache
einer
Phobie
immer
noch
unklar.
According
to
medical
research,
the
underlying
reason
for
any
phobia
is
still
unclear.
ParaCrawl v7.1
Eine
Infektion
mit
HIV
gilt
als
grundlegende
Ursache
für
die
Erkrankung
an
AIDS.
Infection
with
HIV
has
been
established
as
the
underlying
cause
of
AIDS.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
nach
Marx
die
grundlegende
Ursache
für
die
Wirtschaftskrisen.
This,
Marx
insisted,
was
the
basic
cause
of
economic
crisis.
ParaCrawl v7.1
Die
grundlegende
Ursache
all
dieser
Probleme
liegt
im
Verlust
des
menschlichen
moralischen
Standards.
The
fundamental
cause
of
all
the
problems
lies
in
the
loss
of
the
human
moral
standard.
ParaCrawl v7.1
Die
KPCh
ist
die
grundlegende
Ursache
für
die
soziale
Disharmonie
in
China.
The
evil
regime
is
the
fundamental
cause
for
the
social
disharmony
in
China.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
also
die
grundlegende
Ursache
für
all
diese
Probleme?
So
what
is
the
basic
reason
for
the
problems
to
come
up?
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
die
grundlegende
Ursache
von
Chinas
dauerndem
Chaos
in
den
vergangenen
Jahrzehnten.
This
is
the
cause
of
China's
continued
chaos
for
the
past
few
decades.
ParaCrawl v7.1
Die
grundlegende
Ursache
des
Gaseinschlusses
ist
der
Einschluss
von
Gas
in
der
erhärteten
Schweißung.
The
underlying
cause
for
gas
inclusions
is
the
entrapment
of
gas
within
the
solidified
weld.
WikiMatrix v1
Die
grundlegende
Ursache
von
GERD
ist
unsachgemäß
Schließen
des
Muskels
am
Ende
der
Speiseröhre.
The
basic
cause
of
GERD
is
improper
closing
of
the
muscle
at
the
end
of
esophagus.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
mithyatva
wegwerfen,
das
die
grundlegende
Ursache
unserer
Ablenkung
von
der
zutreffenden
Religion
ist.
We
should
discard
mithyatva
which
is
the
basic
cause
of
our
distraction
from
true
religion.
ParaCrawl v7.1
Die
grundlegende
Ursache
dafür
ist,
dass
die
Wirkung
von
jenem
intelligenten
Wesen
ausgeht.
The
fundamental
reason
is
that
this
being
was
producing
an
effect.
ParaCrawl v7.1
Der
permanente
Anstieg
des
CO2-Gehalts
wird
als
eine
grundlegende
Ursache
der
zunehmenden
Klimaveränderungen
gesehen.
The
permanent
increase
in
CO2
concentrations
is
seen
as
a
root
cause
of
accelerating
climate
change.
ParaCrawl v7.1
Die
grundlegende
Ursache
der
Anziehung
ist
erschwinglichen
Preisen
mit
Qualität
und
Aktualität
der
Mode.
The
basic
cause
of
attraction
is
affordable
prices
with
quality
and
up
to
date
fashion.
ParaCrawl v7.1
Sie
hatte
jedoch
eine
besondere
grundlegende
Ursache:
die
Liberalisierung
des
Bahnverkehrs
und
die
Trennung
der
Verwaltung
des
Netzes
von
der
Verwaltung
des
Bahnverkehrs.
However,
it
did
have
one
particular,
fundamental
cause:
the
liberalisation
of
rail
transport
and
the
separation
of
the
management
of
the
network
from
that
of
rail
transport
itself.
Europarl v8
Die
internationale
Gemeinschaft
muss
diese
Chance
ergreifen,
um
die
grundlegende
Ursache
der
Armut
in
Haiti
für
immer
zu
beseitigen.
The
international
community
must
use
this
opportunity
to
eliminate
the
root
cause
of
poverty
in
Haiti
once
and
for
all.
Europarl v8
Solange
die
Verantwortlichen
in
Europa
nicht
anerkennen,
dass
ihre
politischen
Strategien
die
grundlegende
Ursache
für
die
aktuelle
Krise
ist,
werden
wir
eine
Verschlechterung
der
wirtschaftlichen,
sozialen
und
politischen
Situation
erleben,
was
unausweichlich
zu
weiteren
sozialen
Spannungen
und
weiteren
Konflikten
führen
wird...
Until
Europe's
leaders
acknowledge
that
their
policies
are
the
fundamental
cause
of
the
crises
that
persist,
we
will
witness
a
degradation
of
the
economic,
social
and
political
situation,
which
will
inevitably
cause
further
social
tension
and
more
conflicts...
Europarl v8
Die
grundlegende
Ursache
des
Problems
liegt
in
der
Überbevölkerung
von
Bangladesch,
und
die
Siedler
stammen
oft
aus
sehr
armen
Familien,
die
auf
ein
besseres
Leben
hoffen.
The
basic
cause
of
the
problem
is
overpopulation
in
Bangladesh
and
the
settlers
often
come
from
very
poor
families
who
hope
for
a
better
life.
Europarl v8
Diese
Verschlechterung
wird
auch
durch
Experten
internationaler
Organisationen
festgestellt,
die
die
grundlegende
Ursache
in
den
Vereinbarungen
sehen,
die
auf
der
Grundlage
der
Vorgaben
der
Reeder,
auf
die
sich
die
vorgeschlagene
Richtlinie
stützt,
getroffen
wurden.
This
deterioration
has
also
been
identified
by
experts
in
international
organisations,
who
consider
the
basic
cause
to
be
the
agreements
drawn
up
on
the
instructions
of
shipowners,
which
form
the
basis
for
the
proposed
directive.
Europarl v8
Auch
wenn
eine
Gewöhnung
an
Menschen
auf
unterschiedliche
Weise
die
grundlegende
Ursache
für
Angriffe
zu
sein
scheint,
ist
es
nicht
klar,
was
letztendlich
die
Gründe
und
Auslöser
für
Angriffe
und
Drohungen
gegenüber
Menschen
ist.
Even
when
habituation
to
humans
seems
to
be
the
general
cause
for
attacks,
it
is
not
absolutely
clear,
and
therefore
the
overall
threat
towards
people
is
not
known
for
sure.
Wikipedia v1.0
Als
Lösung
für
dieses
Problem,
das
er
als
die
grundlegende
Ursache
für
die
Eurokrise
ansieht,
schlägt
Flassbeck
eine
Koordinierung
der
Lohnpolitik
in
der
Europäischen
Währungsunion
vor.
As
solution
for
this
problem,
which
he
considers
as
the
fundamental
cause
of
the
euro
crisis,
he
proposes
coordination
of
wage
policies
in
the
European
monetary
union.
Wikipedia v1.0
Sollte
sich
meine
These
–
nämlich
die
Annahme,
dass
die
grundlegende
Ursache
für
große
Aufschwünge
in
kapitalistischen
Ökonomien
in
den
vergangenen
Jahrzehnten
(und
ebenso
während
der
Jahrzehnte
vor
dem
Ersten
Weltkrieg)
in
einer
strukturellen
Verschiebung
der
zu
erwartenden
künftigen
Rentabilität
zu
suchen
ist
–
als
richtig
erweisen,
so
muss
man
sich
die
Frage
stellen,
was
diese
These
für
die
Wahl
eines
Wirtschaftssystems
sowie
für
die
wirtschaftliche
Stabilisierung
bedeuten
kann.
If
my
thesis
is
right
–
the
root
cause
of
big
booms
in
capitalist
economies
over
recent
decades
(as
well
as
during
the
pre-WWI
decades)
is
a
structural
shift
in
expected
future
profitability
–
what
does
it
mean
for
the
choice
of
an
economic
system
and
for
economic
stabilisation?
News-Commentary v14
Wenn
die
grundlegende
Ursache
auf
eine
Nichterfüllung
der
Forderungen
eines
Unterabschnitts
oder
eines
anderen
Teils
zurückzuführen
ist,
ist
die
Nichterfüllung
so
zu
behandeln,
wie
es
in
dem
betreffenden
Teil
vorgeschrieben
ist.
The
Member
State
shall
also
issue
the
airworthiness
review
certificate
valid
normally
for
one
year
unless
the
Member
State
has
safety
reason
to
limit
the
validity.
DGT v2019