Translation of "Letzt" in English

Zu guter Letzt möchte ich der Delegation des Parlaments sehr herzlich danken.
Last, but of course not least, I would very much like to thank the Parliament delegation.
Europarl v8

Zu guter Letzt haben wir ein klares Verfahren für visumfreies Reisen aufgenommen.
Last, but certainly not least, we have engaged in a clear process on visa-free travel.
Europarl v8

Zu guter Letzt ist das Parlament zum ersten Mal im EU-Pavillon.
At long last, Parliament will be represented in the EU pavilion for the first time.
Europarl v8

Zu guter Letzt möchte ich noch um etwas bitten.
Last but not least, though, I want to make a request.
Europarl v8

Zu guter Letzt sollten auch Programme zur Reduzierung verzichtbarer Reisen begrüßt werden.
Finally, plans to reduce unnecessary travel should be welcomed.
Europarl v8

Zu guter Letzt wurde die Wirtschaft des 21. Jahrhunderts erwähnt.
Finally, the 21st century economy has been mentioned.
Europarl v8

Zu guter Letzt müssen wir mehr Arbeitsplätze schaffen.
Last, but certainly not least, we need to create more jobs.
Europarl v8

Zu guter Letzt ist da noch die Frage der Rechtsgrundlage.
Last but not least, there is the question of the legal basis.
Europarl v8

Zu guter Letzt möchte ich zwei abschließende Bemerkungen anbringen.
Finally, I would like to make two concluding comments.
Europarl v8

Zu guter Letzt möchte ich über den Beitritt Kroatiens sprechen.
Last but not least, I would like to talk about the accession of Croatia.
Europarl v8

Zu guter Letzt komme ich zur Informationspolitik.
Last but not least is information policy.
Europarl v8

Zu guter Letzt sollten wir die juristische Durchsetzung nicht vergessen.
Finally, let us not forget enforcement.
Europarl v8

Zu guter Letzt möchte ich auf die Menschenrechte eingehen.
Last but not least, let us talk about human rights.
Europarl v8

Und zu guter Letzt, was ist mit dem WASSER?
Last but not least, What about the WATER?
GlobalVoices v2018q4

Und zu guter Letzt ist es die anti-wirtschaftlichste aller Aktivitäten, das Geben.
And the final one is that most anti-economic of activities, but give.
TED2013 v1.1

Und zu guter Letzt: Die Sprache des Systems ist unglaublich kryptisch.
And last but not least, the language of the system — it's incredibly cryptic.
TED2020 v1

Und zu guter Letzt sehen Sie, welche Auswahlmöglichkeiten Sie haben.
And finally, you understand what those choices are.
TED2013 v1.1

Und zu guter Letzt gibt es die traditionelle Art Essen zu betrachten.
And finally, there's the old way of viewing food is the old way.
TED2013 v1.1

Zu guter Letzt ist es eine Besessenheit.
And last but not least, it is an obsession.
TED2020 v1

Zu guter Letzt gab es noch große öffentliche Zeremonien.
And finally, there were these huge public ceremonials.
TED2020 v1

Zu guter Letzt besaß die Stasi eine eigene Streitkraft.
Last but not least, the Stasi had its own armed forces.
TED2020 v1

Und zu guter Letzt: Lassen Sie die Leute ihren Arbeitsplatz flexibel gestalten.
And the final practice: give people the flexibility to make their own work environment.
TED2020 v1